一位高級研究員稱,我國明年可能擴展財產(chǎn)稅試征范圍。此言一出,關(guān)于財產(chǎn)稅的話題立刻成了近期新聞的主力。
財政部財政科學(xué)研究中心主任賈康稱,周三,政府將總結(jié)去年上海和重慶試征的經(jīng)驗教訓(xùn)并提出擴展計劃。但他同時指出,現(xiàn)在條件還不成熟,財產(chǎn)稅目前不適合在全國范圍推行。

請看相關(guān)英文報道

Property tax has dominated the news recently, after a senior researcher said the country may consider expanding its property tax trials next year.
Jia Kang, director of the Fiscal Science Research Center of the Ministry of Finance, said Wednesday that the government will sum up lessons learned from the trials in Shanghai and Chongqing at the end of the year and map out an expansion plan, but added that conditions were not yet ripe for applying property taxes to the entire country.

【解析】

在上述報道中,"property tax"就是“財產(chǎn)稅”的意思。"property"表示“財產(chǎn)、不動產(chǎn)”。“財產(chǎn)稅”又稱“物業(yè)稅”或“地產(chǎn)稅”,主要是針對土地、房屋等不動產(chǎn),要求其承租人或所有者每年都要繳納一定稅款,而應(yīng)繳納的稅值會隨著不動產(chǎn)市場價值的升高而提高。

例句

The Canadian property tax is a compound tax composed of many tax items.
加拿大的財產(chǎn)稅是多個稅收項目組成的復(fù)合稅。

The landowner enlarged her property?by repeated purchases.
土地?fù)碛姓卟煌Y徺I以擴充她的財產(chǎn)。

A freehold property situate in the borough of Richmond.
位于里士滿行政區(qū)的完全保有房產(chǎn)。

?

>>點擊查看更多BEC時事熱詞<<