Ⅱ.單詞簡析

1) Bustle: moving quickly
飛奔:快速移動

ex:Sometimes the hustle and bustle of the city just gets me down, so I escape to somewhere slower and quieter.
有時候城里熙熙攘攘的景象讓我覺得很沮喪,所以我要逃到一個節(jié)奏慢點、安靜點的地方。

2) Outing: a trip away
外出:旅行

ex:One of the best ways to refresh yourself is to have an outing somewhere completely different.
恢復(fù)精力最好的方法之一是到一個截然不同的地方旅行。

3) Rural: the opposite of urban, the countryside
鄉(xiāng)間:城市的反面,農(nóng)村

ex:The majority of Chinese people live in rural areas and not in big cities.
大多數(shù)的中國人生活在農(nóng)村而不是大城市。

4) Taskmaster: your boss, the person who tell you what to do
頭兒:你的老板

ex:I can't go out for a beer tonight because my taskmaster wants me to finish an important report.
今晚我不能去喝啤酒,因為我的上司想讓我完成一份重要報告。

回顧上期內(nèi)容>>>