第五講

表示行為、行動(dòng)的詞根---agere

學(xué)生: Action(行為、行動(dòng))這個(gè)詞已經(jīng)進(jìn)入日語(yǔ),譬如アクション映畫(huà)(動(dòng)作片)。這里它表示”行為、行動(dòng)、動(dòng)作”? 的意思吧?

老師: 不錯(cuò),Action (行為、行動(dòng))? 這個(gè)詞來(lái)源于拉丁語(yǔ)”agere”? 的過(guò)去分詞”actum”? ?!盿gere”? 的意思是”actor”(? 按照預(yù)先決定的角色)? 行動(dòng)。

學(xué)生:難道不是自己自主行動(dòng)嗎?

老師: 不是。譬如擁有相同詞根的詞”agent”? 這個(gè)詞,從”代替你做事情”? 引伸出”? 代理”? 的意思。同理,”agency”? 表示代理所在的地方,即代理店。還有與國(guó)外舉行貿(mào)易洽談的”agenda”(? 議程、議題)? ,本意也是”? 按照計(jì)劃應(yīng)該執(zhí)行的事項(xiàng)”? ,制定好了”agenda”? 如果不付諸實(shí)施,那就不是”agenda”? 的本意了。

同根關(guān)聯(lián)詞:

actuate:讓人做,使行動(dòng)? (來(lái)源于act 行動(dòng),-ate 表使役的動(dòng)詞后綴)

activate:激活? (來(lái)源于active 活潑的,-ate 表使役的動(dòng)詞后綴)

transaction:交易? (來(lái)源于trans-across 橫穿和action 動(dòng)作,行動(dòng))

ambiguous:含糊不清的,不明確的? (來(lái)源于ambi 兩邊,agere 行動(dòng)、行為 → 一會(huì)兒到這兒,一會(huì)兒到那兒,或是”? 一會(huì)兒做這事,一會(huì)兒做那事兒” ,引伸出” 含糊不清,不明確” 的意思)