上海外語口譯考試:大學生就業(yè)證書首選
在這個時代,大學生早已不再是稀有耀眼的詞匯,越來越多的學生在邁進大學門檻時就開始為四年后的就業(yè)做準備。大學生就業(yè)難,即使名校出身也心有不安。除去努力修好校內(nèi)課程,越來越多的大學生意識到“技多不壓身”這句俗語的威力。很多學生一踏進校門,就從高年級學長口中聽說了“中高口”這樣一個詞。?
“中高口”是上海市英語中高級口譯崗位資格證書的簡稱,自上世紀九十年該代項目確立以來,十年的時間里已經(jīng)成為長三角地區(qū)甚至全國范圍內(nèi)的一張“黃金證書”。參加每年舉行兩次的口譯考試,通過者可以獲得一張由上海市委組織部、市人事局、市教育委員會、市成人教育委員會聯(lián)合頒發(fā)的崗位資格證書;而在對外交流頻繁,外企不可枚舉的國際都會上海,這張證書則成為了很多公司HR眼里的一個“bonus”。
“擁有一張‘高口’證書,你的簡歷肯定比別人耀眼?!背晒νㄟ^某知名外國銀行崗位面試的上外女生小張表示。她在大學期間考取了高級口譯和BEC高級兩張證書?!昂芏喙径家驗槲业倪@兩張證書增加了很多好感。這在一定程度上證明了你的英語實力。畢竟,這是上海?!?/p>
近年來,每年報名參加上海市中高級口譯考試的考生均超過了十萬人,輻射范圍從原來的長三角到全國各地,外地考生所占比重越來越大。這也說明了這張證書被認可的范圍越來越廣。有數(shù)據(jù)顯示,53.36%的備考者希望得到職務變遷,這些職場上的剛性需求使口譯證書成為進入名企的“敲門磚”。很多人并非語言專業(yè),也無意于從事相關職業(yè),明確表示是為這張證書的含金量而吸引。
初入高校的學生,往往在就業(yè)問題上感覺茫然。經(jīng)歷了高考的搏殺后,你是否沉浸在徹底的放松中不肯出來?新鮮生活開始,大一新生往往會輕易蹉跎掉半年的光陰。缺乏緊迫感,這是絕大多數(shù)新生面臨的一大問題。
專家建議,剛剛邁入大學校園的新生要多多與負責學生工作的老師溝通,接受就業(yè)指導。新生需要在迅速適應獨立生活環(huán)境的同時,明確自己的就業(yè)方向和職業(yè)規(guī)劃,為四年后步入社會早做準備。參與社會實踐、夯實專業(yè)基礎、了解社會需要,這是所有大學生在校期間應該完成的工作。
許多高年級學生表示,初入大學時高中學到的英語基礎尚且扎實,是準備四六級考試等英語證書考試的好時機。如果你學有余力并對未來有所規(guī)劃,在這一階段,考取一張中高級口譯證書,其實也是一個不錯的選擇。