女大學生創(chuàng)業(yè)好創(chuàng)意:給愛犬做保暖針織帽!
作者:滬江英語
來源:daily mail
2013-06-28 17:14
Entrepreneur Jessica Furtado has set tails wagging after launching her own fashion line for pug dogs.
創(chuàng)業(yè)者杰西卡-福塔多發(fā)布了巴哥犬時尚設計系列后,便引起人們一陣跟風熱潮。
The 22-year-old's hand knitted hats and costumes have been designed for those wishing to dress the dogs up as characters such as a ladybird, an alien, an aviator, Batman and even Minnie Mouse.
這位22歲的設計者為巴哥犬手織各種帽子和服裝,把狗狗打造出不同的風格裝扮。有瓢蟲,有外星人,還有蝙蝠俠,甚至老鼠米妮。
The English student has also launched a range of stylish knitted bow ties, French berets and neck warmers.
英國學生也紛紛效仿,做出一系列時尚的針織領結、法國貝雷帽和圍巾。
Dog-mad Ms Furtado, from Massachusetts, US, was inspired to launch her canine couture after knitting her adopted pug called James Dean a hat to keep him warm through cold winters.
福塔多女士特別愛狗,自己領養(yǎng)了一只名為詹姆斯-迪恩的巴哥犬。她給自己的愛犬織了一頂帽子幫它度過嚴冬,后來受啟發(fā),干脆在在美國馬塞諸塞州開了一家針織店,專賣狗狗服裝。
The Snuggly Pug Alien hat was such a hit with fellow pug owners she founded her company All You Need is Pug while still studying for her university degree. She now sells the hats for between £11 and £20.
她現(xiàn)在還在讀大學,發(fā)現(xiàn)“巴哥犬保暖外星服”在狗主人中倍受歡迎之后,福塔多就開了一家店,名為“你只缺一只狗狗”?,F(xiàn)在每頂狗狗帽子售價11至20英鎊。
Ms Furtado said: 'During the winter our clothing provides warmth and comfort especially for pugs, bulldogs, Boston terriers and other breeds whose bodies are low to the ground.
福塔多女士說:“冬季服裝保暖效果特別好,尤其像巴哥犬、斗牛犬、和波士頓犬這種身體接近地面的狗更需要保暖?!?/div>
'Pugs in particular are sensitive to extreme heat and extreme cold so they require their owners to be aware of the weather and to take precautions.'
“巴哥犬對高溫低溫都十分敏感,所以主人更要注意氣溫變化,做好預防措施。”
'Pet owners have also used our hats to protect dogs with chronic ear infections from feeling pain in the cold.'
“有些寵物主人買我們的狗狗帽子,為的是防止狗狗在寒冷天氣中患上慢性耳部感染?!?/div>
'Frigid conditions can aggravate dogs whose ears are already raw from rash or infection, so the hats act as a shield to keep the cold from stinging.'
“狗狗的耳朵本來就容易起皮疹或感染,寒冷氣候會加重這些癥狀,所以買個帽子能防止它們的耳朵因受凍而感到刺痛?!?/div>
'All You Need is Pug items are handmade from quality acrylic yarns, so they are warm and washable without being itchy.'
“這家店里的商品都是用上等腈綸棉手工制作的,所以戴著很暖和,不會扎得發(fā)癢,也易于清洗?!?/div>
'I don't think that only humans should have the privilege of masquerading each day in clothing.'
“我認為狗狗也有權利像人一樣每天穿衣打扮?!?/div>
'Many of my items are inspired by animals, acting as costumes that can transform your pet from a dog into a wild fox or a little piglet.'
“我店里的許多商品都是從動物身上取得靈感的。這些衣服像戲服一樣,能把你的寵物狗狗變成一只野狐貍或是小豬崽。”
'Other hats are inspired by history and fashion, such as the iconic aviator helmet or the cabbie cap which resembles old fashioned "newsboy" hats.'
“其他一些帽子則是受了歷史或時尚的啟發(fā),比如標志性的飛行員頭盔,或是與舊風尚‘報童帽’相似的司機帽?!?/div>
'In my experience, most dogs enjoy dressing up now and then whether it is because they feel comfortable or because they notice the doting attention that they receive from humans when they wear clothing.'
“從我的經(jīng)驗來看,大多數(shù)狗狗都喜歡穿衣打扮,要么是因為穿上衣服之后很舒服,要么是因為它們注意到穿上衣服后會引來人們更多的寵愛之情?!?/div>
您感興趣的課程有優(yōu)惠啦,快去看看
職場商務推薦
-
拼多多創(chuàng)始人黃錚的財富超越馬云,成為中國第二富 2020-06-29618拼多多銷量飆升,黃錚身價超過馬云
- 成功人士的早晨如何度過?他們絕不虛度光陰 2018-09-15
- 馬云說:商界離不開女人,下輩子想做女人 2017-07-14
- 孫儷爆出與馬云的網(wǎng)絡友誼,原來是女企業(yè)家 2017-07-14
- 淘寶造物節(jié)好熱鬧,神奇的創(chuàng)新公司層出不窮 2017-07-13
- 幾個人做了堆奇葩的特朗普娃娃,就創(chuàng)業(yè)了? 2017-02-27
職業(yè)規(guī)劃
職場指導
職場英語學習
商務英語考試
職場英語學習