【看漫畫學(xué)口語】大城市小世界:09 你會是個好手!
大城市 小世界
一個城市容納了來自世界的各色人等,那她不是一個大城市嗎?形形色色的人物聚集在這世界的一隅,那她不是一個小世界嗎?因為英語,我們所生活的這個 世界縮小了。一系列親情、友情、愛情的溫馨故事,就在這其中上演?!洞蟪鞘行∈澜纭肥且幌盗袦剀暗墓适?,在會心地欣賞漫畫的同時,還會學(xué)到地道的英語口語 表達(dá)法。
今天繼續(xù)我們的故事,約翰尼腿部傷勢已好轉(zhuǎn),美格達(dá)的工作也漸有起色,究竟是否得到這份工作了呢?讓我們一起進(jìn)入今天的對話,共同找尋答案。
場景一
Magda: Oh, sorry Johnny!
馬格達(dá):噢,對不起約翰尼!
Johnny: Owwww!
約翰尼:噢噢噢...
Magda: Oh! I stepped on your toe!
馬格達(dá):噢!我踩到你的指頭了!
Johnny: Don't worry... Never mind... Nothing serious... I'll get better! Good job I'm going to the doctor's right now! Bye!
約翰尼:沒關(guān)系,不用擔(dān)心,這個不礙事的,我很快就會恢復(fù)了,我感覺現(xiàn)在應(yīng)該立即去醫(yī)生那里看看。
場景二
Harry: Don't worry about it, he's not really that bad! He hasn't broken any bones or anything.
哈利:不要擔(dān)心他,他沒有那么糟糕!他又沒有斷骨頭之類的東西。
Olivia: He's justa bit of an actor, that's all...
奧利維亞:他只是有點演戲的成分在里面罷了。
Harry: Tell me about it... He's terrible at work! I try and avoid him...
哈利:和我說說這件事吧,他在工作的時候狀態(tài)很差,我已經(jīng)試著去避開他了...
Magda: Oh! I feel so bad!
馬格達(dá):哦!我感覺糟透了!
?
場景三
Harry: He just talks about his work all the time, about how important he is, and how rich he's going to be... It gets boring...
哈利:他只是一直在說自己在工作中有多么的重要和他將會變得多么富有,這個真的很煩人...
Olivia: Oh no! Why?
奧利維亞:哦不,這是為什么?
Harry: Yeah, I guess so... They really make me work hard for my money though...
哈利:額,我猜是這樣的...雖然他們真的讓我努力的為錢工作...
Olivia: But are you getting on with him OK, otherwise?
奧利維亞:但是你倆不是同事么,難道是其他方面?
?
場景四
Magda: Isn't anyone going to ask about my interview?!
馬格達(dá):難道沒有人打算問問我面試的事情么?!
Olivia: Oh yes... Sorry! Of course... So, how did it go?
奧利維亞:哦,是的,對不起!我肯定會問的,你面試的怎么樣?
Magda: I'm not sure... OK I think... It's difficult to say...
馬格達(dá):我不確定,但是我認(rèn)為還算不錯,不過這個事情很難說...
?
場景五
Harry: What questions did they ask you?
哈利:他們都問了你些什么問題?
Magda: The usual ones... Why I want this job, what I can bring to their company...
馬格達(dá):都是些常見的問題,為什么我會選擇這份工作,我會給他們公司帶來什么。
Olivia: Did you answer all the questions?
奧利維亞:你把所有的問題都回答了吧?
Magda: Sure... Yes.
馬格達(dá):恩,那肯定的。
?
場景六
Harry: Did you ask a question?
哈利:你問他們問題了么?
Magda: Yes... I only got a chance to ask one, so I asked them how far I'd be free to follow my own project as part of the job.
馬格達(dá):是的...我只有一個機會去問個問題,所有我就問他們我需要多久才可以擁有一個自己的項目作為工作的一部分。
Olivia: Good question.
奧利維亞:問的不錯!
場景七
Harry: What did you wear?
哈利:你穿的什么?
Magda: A suit, like Johnny told me to! Black jacket, trousers...
馬格達(dá):就像約翰尼和我說的那樣的一套西裝,黑色價格,西褲...
Olivia: Did you arrive on time?
奧利維亞:你準(zhǔn)時到達(dá)了吧?
Magda: I was perfectly punctual!
馬格達(dá):我是個相當(dāng)守時的人!
?
場景八
Harry: You'll be a shoo-in!
哈利:你肯定會穩(wěn)操勝券的!
Magda: Sorry? A what?
馬格達(dá):對不起,你說什么?
Harry: A shoo-in! It means you're certain to get the job!
哈利:穩(wěn)操勝券,這個意思就是你肯定會得到這份工作!
?