四級口語考試全攻略:個人陳述和小組互動(附樣題及答案解析)
之前小編總結(jié)了四級口語考試自我介紹、朗讀短文和簡短回答三個部分的備考攻略(點擊查看攻略)。今天,讓我們趁熱打鐵,繼續(xù)攻克四級口試個人陳述和小組互動兩道關(guān)卡。
個人陳述和小組互動主要考查學(xué)生使用英語進(jìn)行表達(dá)和溝通的能力,對學(xué)生的英語綜合能力要求較高,考生在這兩項任務(wù)中的表現(xiàn)對四級口語考試能否取得優(yōu)異成績有著十分重要的作用!
快來認(rèn)領(lǐng)小編為你準(zhǔn)備的備考攻略吧!
個人陳述
題型解讀:要求考生就給定的話題進(jìn)行簡短闡述。主要考查考生能否圍繞某一話題展開有邏輯、有條理的論述,能否用準(zhǔn)確、豐富、流暢的語言傳達(dá)信息??忌艘_、靈活地運用不同的詞匯、語法、句型,更要著重提高口語表達(dá)的連貫性。題干以圖片、圖表或文字等方式呈現(xiàn)。
答題時間:1 分鐘,45 秒準(zhǔn)備時間。
實用技能:
1. 正確審題,聽清指令
在個人陳述題中,考生務(wù)必要仔細(xì)聽清指令,正確理解題目要求,避免答非所問,因此,在平時練習(xí)口語的時候,也應(yīng)注重提升聽力能力。
2. 理清思路,列出提綱
考生在回答問題時需將要點陳述清楚,避免泛泛而談。在準(zhǔn)備階段,考生可用紙筆記錄下關(guān)鍵信息,列出簡明的提綱,以保證內(nèi)容的完整性和表達(dá)的流暢性。
3. 適當(dāng)升級詞匯句型
“詞匯和語法結(jié)構(gòu)的復(fù)雜性和豐富度”是四級口語考試一項重要的評分標(biāo)準(zhǔn)。在平時的學(xué)習(xí)中,要注意隨時更新自己的詞匯儲備。不建議一直使用簡單句,但也不建議使用過于復(fù)雜的句型,考生應(yīng)根據(jù)自己的英語水平量力而行。
4. 注意及時總結(jié)收尾
個人陳述題有規(guī)定的答題時間,要注意有理有據(jù)總結(jié)收尾。常見的收尾句型有:
In reality, these two factors explain the…
All the above facts show that…
That’s the reason why…
(更多句型請查閱《寶典》)
5. 使用過渡性詞句掩蓋猶豫
在需要停頓思考時可使用一些有連接作用的詞句,巧妙地掩飾自己的語塞。常用的表示停頓的過渡語有:
well, you know, you see, I have to say, as we can see, let me think, let me see, that’ s a good question, all right 等。
個人陳述樣題:
In this task, you are to describe the chart on China’s GDP statistics and talk about the improved living standards of the Chinese people. You will have 45 seconds to prepare and one minute to talk about it. Now here is the chart.
思路分析:
這是一道圖表題,話題是關(guān)于“GDP 的增長與生活水平的提高”,首先要仔細(xì)觀察圖表,比較圖表中的數(shù)據(jù),然后對這一現(xiàn)象進(jìn)行討論。根據(jù)話題可列出以下提綱:
GDP:2000→2015,數(shù)量增長約10 倍
結(jié)果:經(jīng)濟(jì)發(fā)展→生活改善
e.g. 蓋高樓、建地鐵、豐富的食物、更多高速公路和小汽車
詞句拓展:增加與減少
There was a small / slight increase in…
There was a gradual / steady rise in…
There was a rapid / sharp / dramatic decrease in…
The… has increased by XX times compared with that of 1980.
The… has been multiplied XX times as against 2005.
The… was reduced by XX times.
參考答案:
From the chart we can see that China’s GDP increased steeply from about 1,000 billion U.S. dollars in the year 2000 to the impressive amount of over 11,000 billion U.S. dollars in the year 2015. It was a dramatic increase of about 10 times, and this represents the fastest economic growth among the world’s largest countries. Thanks to this rapid economic development people’s living standards have improved a great deal. For example, in many cities, tall buildings have been erected and subways have been constructed. In the market, there is plenty of food, including meat, eggs, milk, vegetables, fruits, and so on. Clearly, people have benefited from this rapid economic development.
技巧提示:
1) 考生在表達(dá)1,121.35、11,064.66等數(shù)字時可能會反應(yīng)較慢,從而降低口語的流暢度。不妨將其簡化成about 1,000和over 11,000這樣的形式,可減輕大腦的負(fù)擔(dān)。
2) 考生用英語說年份(如2000、2015)時,也往往需要思考,容易造成停頓。不妨在年份前添加the year,以便取得緩沖時間。但在筆試中,應(yīng)刪除這種可有可無的單詞,以求簡潔。
3) 表達(dá)數(shù)字關(guān)系時,如果來不及計算,可以對數(shù)據(jù)進(jìn)行模糊化處理。比如,這道題中的“約10倍”可說成dozens of times。
個人陳述完畢,就要進(jìn)入和搭檔互動的環(huán)節(jié)啦。
?
小組互動
題型解讀:系統(tǒng)隨機分配一個搭檔,要求兩位考生根據(jù)題目預(yù)設(shè)的情景及要點提示展開互動討論。
答題時間:3 分鐘,1 分鐘準(zhǔn)備時間。要注意的是準(zhǔn)備期間是不允許你和搭檔有任何交流的哦!
實用技能:
1. 話題與之前的考題隸屬同一個范圍,可在之前答題過程中做素材積累和心理準(zhǔn)備。
2. 答題過程中,必須有來有往,注意達(dá)成互動。
3. 互動開始時,要巧妙直接地引入話題,不可過分寒暄。比如,GDP這個話題中,考生可以直接看圖引入: Oh, the figures in the table are quite impressive. You see, in just 25 years, China’s GDP has registered a steep increase.
4. 在互動對話過程中,需要注意提問對方,并表達(dá)自己的觀點。可用例句有:
What do you think about…?
Do you agree with me on this point of view?
So, this is what I’m thinking about…
Do you agree with me or not?
5. 若未聽清搭檔提出的問題,可以要求搭檔重復(fù)一次,切忌未聽懂問題就隨意作答。常見的要求澄清的句型有:
Pardon? What did you say?
Excuse me. I didn’t quite catch what you said.
Sorry, I didn’t understand what you just said.
6. 小組互動需要持續(xù)3分鐘,考生應(yīng)該注意把握對話節(jié)奏。若搭檔闡述的內(nèi)容嚴(yán)重偏離話題,應(yīng)及時提醒,以確保在規(guī)定時間內(nèi)完成討論任務(wù)。常用的提醒對方的句型有:
You are completely correct on this issue, but, you know, we are discussing…
Now let’s come back to the question of…
(更多句型請查閱《寶典》)
小組互動樣題:
In this task, you are to talk with your partner about a table showing the GDP changes of three countries. Then try to discuss the reasons for China’s rapid growth.
You will have one minute to prepare and three minutes to talk. Remember, this is a pair activity and you need to interact with each other. Your performance will be judged according to your contribution to the pair work. Now please start to prepare.
思路分析:
這道題要求根據(jù)表格談?wù)撊齻€國家的GDP 的情況,并進(jìn)一步探討中國GDP 增長的原因。根據(jù)表格內(nèi)容可列出以下提綱(以講話者A 為例):
中國GDP的發(fā)展
數(shù)量:1990→360.86 billion U.S. dollars;
2015→11,064.66 billion U.S. dollars.
倍數(shù):約30 倍
中日比較
過去:中<日
現(xiàn)在:中>日,約2.5 倍
中印比較
過去:差別不大
現(xiàn)在:中>印,約5 倍
中國GDP增長的原因
改革開放,加入WTO,制度優(yōu)越,人民勤勞、聰慧,國家穩(wěn)定
詞句拓展:表示對比
If we compare A and B, we find…
A comparison between A and B shows that…
A can hardly compare with B.
A does not bear comparison with B.
(更多句型請查閱《寶典》)
參考答案:
A: Oh, the figures in the table are quite impressive. You see, in just 25 years, China’s GDP has registered a steep increase. It was only 360.86 billion U.S. dollars in the year 1990, but it rose to more than 11,000 billion U.S. dollars in 2015. It’s simply amazing. Don’t you think so?
B: I can’t agree with you more. If we compare China’s economic growth with that of Japan, it can also be quite interesting. In 1990, Japan’s GDP was much larger than China’s GDP, but after a short period of 25 years, the situation has changed. Now China’s GDP is about 2.5 times as that of Japan.
A: It’s true. A comparison between China and India also shows the same trend. Twenty-five years ago, the difference between the two countries was very small, but in 2015, China’s GDP was about five times as large as India’s.
B: So cool! Many people wonder why the Chinese economy has developed so fast. What’s your opinion?
A: Well, I think we should owe our success to the implementation of the reform and opening-up policy. Also, China has made a lot of progress since it joined the WTO.
B: You are right. But I want to say that there are other favorable factors. In the past dozens of years, you know, the country has enjoyed stability under the leadership of the Party, and this certainly contributes to steady economic development.
A: I agree. I believe there is another important reason, that is, the Chinese workers. They are both hard-working and highly intelligent. Just look at any construction site, and you can see many workers doing their best despite the harsh working conditions.
B: Quite true. Some of them are really intelligent. They have good skills.
A: To top it all off, many of them do not ask for high wages. This is one of the reasons why foreign investors are interested in the Chinese market.
B: Right. The workers really contributed a lot to the development of our country. Personally, I believe there are many other reasons why the Chinese economy has developed so rapidly. Maybe we can talk about them later.
技巧提示:
1) 對于表格類的題目,最重要的是要正確理解數(shù)據(jù)信息。一般說來,首先要讀懂表格中首行和首列的內(nèi)容,然后可以將表格中的數(shù)據(jù)進(jìn)行橫向或者縱向的比較。
比如在本題中,對數(shù)據(jù)進(jìn)行橫向比較可以看出,中國的GDP在25年間增長約30倍。對數(shù)據(jù)進(jìn)行縱向比較可以看出,中國的GDP總量過去遠(yuǎn)不及日本,現(xiàn)在卻是日本的兩倍多。所以通過數(shù)據(jù)可以看出,中國GDP的增長速度驚人。
2) A is about five times as large as B. 與A is about five times greater / larger than B. 語義相同,都是“A大約是B的5倍”的意思。但由于很多人誤以為后者是“A大約比B大5倍”,即“A大約是B的6倍”,所以建議考生盡量使用A is about five times as large as B. 這一結(jié)構(gòu)。
本篇四級口試攻略到此完結(jié),不知道親愛的同學(xué)們是否有收獲呢?