亚洲变态另类天堂AV手机版,欧美漫画一区二区精品,解决mplayer字幕乱码问题的方法,亚洲jizzjizz妇女

        <td id="qsq5z"><strong id="qsq5z"></strong></td>

            <p id="qsq5z"><u id="qsq5z"><samp id="qsq5z"></samp></u></p>
              <small id="qsq5z"><kbd id="qsq5z"></kbd></small>

                <center id="qsq5z"></center>

                    【經(jīng)典電影學(xué)英語(yǔ)】阿甘正傳劇本及語(yǔ)法詳細(xì)講解

                    1. 資料大?。?/p>

                      0.21M

                    2. 所屬類型:

                      DOC格式

                    3. 最后更新:

                      2011-02-11 14:56

                    4. 所屬分類:

                      休閑娛樂(lè) / 影視資料

                    資料摘要: 《阿甘正傳》(Forrest Gump),是一部根據(jù)同名小說(shuō)改編的美國(guó)電影,小說(shuō)作者溫斯頓·格盧姆(Winston Groom),電影榮獲1995年奧斯卡最佳影片獎(jiǎng)、奧斯卡最佳男主角獎(jiǎng)、奧斯卡最佳導(dǎo)演獎(jiǎng)等6項(xiàng)大獎(jiǎng)。

                    以下為資料部分摘?。合M麑?duì)大家有幫助咯~~

                    第一單元 CHILDHOOD ANDSCHOOL DAYS

                    第一部分 原文
                    ..........

                    第二部分 重點(diǎn)語(yǔ)匯

                    million
                    I could eat about a million and a half of these.
                    我能吃下去無(wú)數(shù)塊巧克力。
                    Million 在美國(guó)人的日常用語(yǔ)中經(jīng)常見(jiàn)到,用夸張的語(yǔ)氣表示數(shù)量的不勝枚舉。例如本句中,阿甘形容自己可以吃下“一百五十萬(wàn)塊巧克力”,意即百吃不厭。
                    1. 阿甘在形容自己是多年來(lái)第一批訪問(wèn)中國(guó)的美國(guó)人時(shí),是這樣講的:
                    I was the first American to visit the land of China in like a million years or something like that.
                    我是幾百萬(wàn)年來(lái)第一批訪問(wèn)中國(guó)的美國(guó)人。
                    2. 當(dāng)一個(gè)美國(guó)人在形容自己即將到來(lái)的婚禮是多么興師動(dòng)眾時(shí),他可以這樣表述:
                    It’s like a million people flying in around the world.
                    似乎有幾百萬(wàn)人從世界各地飛來(lái)參加我們的婚禮。
                    3. 類似的表達(dá)方法還有“thousand”,“hundred”,甚至“twenty”。
                    1) Our house had been in Mama’s family since her grandpa’s grandpa’s grandpa had come across the ocean about a thousand years ago.
                    自打一千年前媽媽的爺爺?shù)臓敔數(shù)臓敔斪娓钙筮^(guò)海來(lái)到這里,這座房子就屬于媽媽的家族。
                    2) I’ve told you a hundred times that today I’ll come back late.
                    我給你講過(guò)無(wú)數(shù)次了,今天我會(huì)晚些回來(lái)。
                    tell
                    There’s an awful lot you can tell about a person by their shoes.
                    看人們腳上穿的鞋子就能判定很多事情。
                    指“判斷”、“斷定”、“辨別”,類似的用法如下:
                    1. Yes, I did have plastic surgery. How can you tell?
                    是的,我確實(shí)做過(guò)美容手術(shù),你怎么看出來(lái)的?
                    2.And then in the desert, when the sun comes up, I couldn’t tell where heaven stopped and the earth began.
                    在沙漠里的時(shí)候,太陽(yáng)升起來(lái),我看不出天地的分界。
                    3. Even though it was so dark I could still tell it was you.
                    盡管很黑,我仍然辨認(rèn)得出你來(lái)。
                    4. tell (when/how) It’s hard to tell when we can finish the work.
                    我們什么時(shí)候能完成工作還很難說(shuō)。
                    5. tell (by/from) You can tell by the way it walks that the cat has been injured.
                    看那只貓走路的姿勢(shì)就知道它受傷了。
                    ............................