其實(shí)考研的話,把英語(yǔ)備考看做提升英語(yǔ)能力的目的來(lái)學(xué)習(xí),估計(jì)大家就心理上的負(fù)擔(dān)就會(huì)輕不少了吧?在學(xué)習(xí)的同時(shí),何不把以前的翻譯考題詞組用于增強(qiáng)英語(yǔ)能力,作為作文亮點(diǎn)呢?
資料摘要: 其實(shí)考研的話,把英語(yǔ)備考看做提升英語(yǔ)能力的目的來(lái)學(xué)習(xí),估計(jì)大家就心理上的負(fù)擔(dān)就會(huì)輕不少了吧?在學(xué)習(xí)的同時(shí),何不把以前的翻譯考題詞組用于增強(qiáng)英語(yǔ)能力,作為作文亮點(diǎn)呢?
其實(shí)考研的話,把英語(yǔ)備考看做提升英語(yǔ)能力的目的來(lái)學(xué)習(xí),估計(jì)大家就心理上的負(fù)擔(dān)就會(huì)輕不少了吧?在學(xué)習(xí)的同時(shí),何不把以前的翻譯考題詞組用于增強(qiáng)英語(yǔ)能力,作為作文亮點(diǎn)呢?