亚洲变态另类天堂AV手机版,欧美漫画一区二区精品,解决mplayer字幕乱码问题的方法,亚洲jizzjizz妇女

        <td id="qsq5z"><strong id="qsq5z"></strong></td>

            <p id="qsq5z"><u id="qsq5z"><samp id="qsq5z"></samp></u></p>
              <small id="qsq5z"><kbd id="qsq5z"></kbd></small>

                <center id="qsq5z"></center>

                    英文昵稱對照

                    1. 資料大?。?/p>

                      0.02M

                    2. 所屬類型:

                      DOC格式

                    3. 最后更新:

                      2011-11-25 18:08

                    4. 所屬分類:

                      實用資料 / 英語詞匯

                    資料摘要: 西方人的正式名字(official given name)通常為多音節(jié)【如Abraham】,只在法律文件上使用。生活中往往使用一兩個音節(jié)的昵稱(pet name、hypocorism)【如Abe】,作為親密場合(intimate situation)的別稱。

                    西方人的正式名字(official given name)通常為多音節(jié)【如Abraham】,只在法律文件上使用。生活中往往使用一兩個音節(jié)的昵稱(pet name、hypocorism)【如Abe】,作為親密場合(intimate situation)的別稱(nickname)【正式名字之外的任何單一詞匯稱呼;含義寬于漢語的‘綽號’或‘外號’】或愛稱(term of endearment)。詞尾可能會加y或ie等指小后綴(diminutive suffix),如Andy。這與漢語名字相對固定的習慣很不同,必須加以了解;否則可能會發(fā)生誤解,或生硬地使用正式名字。