作者簡介:
林超倫,1995年以來,林超倫先生一直擔任英國女王、首相和議會上下兩院領導人與中國高層領導人的會談口譯。他曾于1998年和2003年兩次陪同布萊爾首相訪華,并且以英國政府譯員的身份,參加接待了近年來所有訪問英國的中國領導人。英國主要對華組織英中貿易協會、英國文化委員會、英中友好協會以及英國著名的公司和組織也多次聘請他擔任重大活動的口譯。
《實戰(zhàn)口譯(學習用書)》集合了作者多年的實戰(zhàn)經驗,專為英語專業(yè)高年級學生和有志于從事口譯事業(yè)的學習者編寫,涉及行業(yè)領域廣泛,全面實用。教材前半部分是16個理論學習課,后半部分是36個模擬實戰(zhàn)練習單元。36個練習單元的內容全部采用政府政策宣傳講話,高級官員對外講話,中國和英國的招商推介,以及英、美大公司的介紹。這些都是實際口譯工作中需求增長最快、最需要專業(yè)技能的領域。