電影《伯德小姐》創(chuàng)最佳好評(píng)紀(jì)錄!有望沖擊奧斯卡
作者:Forrest Hanson For Dailymail
2017-11-29 00:00
The Saoirse Ronan-starring Lady Bird has become the most universally well-reviewed film in the history of critical aggregation site Rotten Tomatoes.
西爾莎·羅南出演的電影《伯德小姐》成為影評(píng)嚴(yán)厲的爛番茄(Rotten Tomatoes)網(wǎng)史上評(píng)論最好的電影,沒(méi)有之一。
The film, as of November 27, has a perfect 100 per cent 'tomatometer' score, which indicates that 100 per cent of polled critics enjoyed it.
截止到11月27日,該電影在爛番茄上共收獲了100分,也就是說(shuō)100%的評(píng)論者都喜歡這部電影。
And with 170 reviews tallied so far, the Greta Gerwig-directed film has surpassed the 163 fresh reviews earned by fellow 100 per cent-er Toy Story 2, the site reports. The Pixar film debuted in 1999.
到目前為止,這部由格蕾塔·葛韋格指導(dǎo)的電影,共有170條評(píng)論,超過(guò)擁有163條好評(píng),同樣百分百好評(píng)的《玩具總動(dòng)員2》。該電影是皮克斯公司在1999年上映的。
Gerwig, 34, told Rotten Tomatoes: 'This is completely amazing and so incredibly appreciated by the entire team that made Lady Bird.'
葛韋格,接受爛番茄網(wǎng)采訪時(shí)說(shuō)道,“太不可思議,太激動(dòng)人心了,這些是整個(gè)團(tuán)隊(duì)共同的心血,才成就了電影《伯德小姐》。
In a glowing review, A.O. Scott of the New York Times?wrote: 'You might think you've seen this all before.
其中有條評(píng)論亮了,是來(lái)自紐約時(shí)報(bào)的A.O. Scott寫(xiě)道,“你可能之前看過(guò)相同類型的電影?!?/div>
'You probably have, but never quite like this. What Ms. Gerwig has done — and it's by no means a small accomplishment — is to infuse one of the most convention-bound, rose-colored genres in American cinema with freshness and surprise
“你多多少少看過(guò)這種(青春題材)的電影,但你就絕對(duì)沒(méi)有看過(guò)《伯德小姐》這樣的,導(dǎo)演葛韋格所做的并不是一個(gè)小成就,而將最傳統(tǒng)的、普遍的種類和美國(guó)電影中的驚喜、新鮮結(jié)合起來(lái)。
Michael Phillips of the Chicago Tribune heaped similar praise on the film.
來(lái)自芝加哥論壇報(bào)的Michael Phillips對(duì)該電影給出大同小異的褒獎(jiǎng)。
He wrote: 'Watching "Lady Bird" is like flipping through a high school yearbook with an old friend, with each page leading to another anecdote, another sweet-and-sour memory.
他寫(xiě)道:觀看《伯德小姐》就像和老朋友一起打開(kāi)了高中年鑒,每一頁(yè)都代表了一段青春年少,有甜蜜也有酸楚的回憶。
Ann Hornaday of the Washington Post wrote: '"Lady Bird" is a triumph of style, sensibility and spirit. The girl at its center may not be a heavyweight, but her movie is epic.'
華盛頓郵報(bào)的Ann Hornaday寫(xiě)道:“《伯德小姐》在形式,對(duì)于表現(xiàn)青春敏感,以及特質(zhì)方面取得了巨大的成功。電影中主要角色女孩兒雖無(wú)足輕重,但是這部電影是史詩(shī)級(jí)的。
The film is not exactly the best-reviewed film in the site's history. Its 8.9 average score is lower than that of fellow 2018 awards contender Call Me By Your Name (9.1).
雖然這部電影不是該網(wǎng)站上評(píng)分最高的,8.9分低于2018年的同類型電影《請(qǐng)以你的名字呼喚我》(Call Me By Your Name (9.1))
But the film's total lack of rotten reviews indicate that basically everyone is loving, or at least liking, the film.
但至少這部電影沒(méi)有負(fù)面評(píng)價(jià),也就是說(shuō)基本上所有的觀眾都喜愛(ài),最起碼喜歡這部電影。
Lady Bird details the senior year of high school of Christine 'Lady Bird' McPherson, a somewhat rebellious Catholic school teenager who desperately wants to leave her hometown of Sacramento, California for the East Coast.
《伯德小姐》電影以就讀于天主教學(xué)校高年級(jí)的Christine 'Lady Bird' McPherson女生展開(kāi),她渴望離開(kāi)家鄉(xiāng)加利福尼亞的薩克拉門(mén)托,到東海岸去。
'Lady Bird'frequently clashes with her equally strong-willed mother, Marion, played by Laurie Metcalf.
影片中“伯德小姐”表現(xiàn)強(qiáng)勢(shì)的母親,瑪麗恩由Laurie Metcalf扮演,在劇中兩人沖突不斷。
The characters' complicated but ultimately deeply loving relationship provides the major crux of the film.
角色都有多面性,但最終表現(xiàn)出來(lái)貫穿影片依然是深沉的母女感情。
'There aren't that many movies about the mother-daughter relationship and it's such a rich, beautiful, complicated thing,'
“有很多電影都描寫(xiě)過(guò)母女之間的感情,它是濃的化不開(kāi)的,美好卻又難以捉摸的?!?/div>
Otherwise, the film goes through the trials and tribulations of the transformative year, with Lady Bird embarking on relationships with two suitors (played by Lucas Hedges and TimothéeChalamet), making new friends and losing old ones and applying to college. Tracy Letts also stars in the film as Lady Bird's father.
電影中,伯德小姐在升學(xué)的一年關(guān)鍵時(shí)期,面對(duì)各種生活瑣事和人生不易,開(kāi)始戀愛(ài)初體驗(yàn),有兩個(gè)追求者(由Lucas Hedges和TimothéeChalamet分別飾演),交往新的朋友,老朋友漸漸淡出生活,申請(qǐng)大學(xué)等等一些列事情。Tracy Letts出演了伯德小姐的父親。
But she has repeatedly stressed that the film is not an autobiography but rather comes from a place of emotional truth and is inspired by the world in which she grew up.
(和電影中的女主人公,經(jīng)歷相似)但是葛韋格一再否認(rèn)電影是的個(gè)人自傳,但是她的靈感的確來(lái)源于她的家鄉(xiāng)和個(gè)人感情。
The film debuted in four theaters across the United States on the weekend of November 10 with $364,437 for a scorching per-theater average of $91,109. It is slowly being rolled out across the country and as of this past Thanksgiving weekend was playing in 724 theaters.
11月10日周末,《伯德小姐》在美國(guó)四家影院同時(shí)首映,票房收入364,437美金,平均每家收入在91,109美金,之后會(huì)慢慢下線,截至到感恩節(jié)已經(jīng)有724家影院上線。
Lady Bird is expected to be a major awards contender, particularly for its screenplay and its two main actresses.
電影《伯德小姐》的電影劇本,和兩位女演員有望角逐大獎(jiǎng)。
Last week, it was announced as a candidate for the Independent Spirit Awards' best picture, along with Call Me by Your Name, The Florida Project, Get Out and The Rider.
上周,獨(dú)立精神獎(jiǎng)最佳影片候選名單中有,《請(qǐng)以你的名字呼喚我》、《佛羅里達(dá)樂(lè)園》、《逃出絕命鎮(zhèn)》、《騎士》。
Lady Bird is due to be released in the United Kingdom in February.
《伯德小姐》在二月份會(huì)在英國(guó)上映。
(翻譯:林潯鷗)
您感興趣的課程有優(yōu)惠啦,快去看看
英語(yǔ)翻譯推薦
-
雙語(yǔ)美文:美好生活從學(xué)會(huì)感激開(kāi)始 2022-02-24生活的不如意帶來(lái)沮喪失落的心情,但是創(chuàng)造美好的生活最關(guān)鍵的積極的心態(tài)。和大家分享一篇美文,愿我們每天能充滿正能量,驅(qū)趕糟糕心情,和霉運(yùn)說(shuō)拜拜!
- 關(guān)于感恩節(jié)的10個(gè)謠言 2018-11-28
- 維密秀收視率創(chuàng)歷史新低!連中國(guó)市場(chǎng)都拯救不了 2017-12-02
- 電影《伯德小姐》創(chuàng)最佳好評(píng)紀(jì)錄!有望沖擊奧斯卡 2017-11-29
- 4天614億,美國(guó)黑五的戰(zhàn)績(jī)可比中國(guó)差遠(yuǎn)了! 2017-11-27
- 圍觀了中國(guó)的雙十一,外媒再次被震驚了! 2017-11-13
英語(yǔ)在線翻譯工具
英語(yǔ)翻譯精華
- 當(dāng)英文遇上古文,簡(jiǎn)直美哭!神翻譯,高逼格~
- 法律英語(yǔ)翻譯:法律翻譯常用詞匯注釋(A-Z)
- 美女翻譯張璐:6年總理答記者會(huì)精彩翻譯集
- 9位翻譯官:為什么要選擇做翻譯?
- 北外高翻名師李長(zhǎng)栓談MTI:學(xué)翻譯,多一些選擇與積累
- 翻譯學(xué)習(xí)四點(diǎn)建議:寫(xiě)給想做翻譯的新手們
- 韓剛筆譯課:我上過(guò)的最好的翻譯課
- 商務(wù)英語(yǔ)翻譯:商務(wù)信函最易出錯(cuò)的5個(gè)詞
- 中秋節(jié)英語(yǔ)翻譯:中秋詩(shī)詞雙語(yǔ)賞
- 良心推薦 自學(xué)翻譯的人決不能錯(cuò)過(guò)的9大網(wǎng)站
英語(yǔ)翻譯賞析
英語(yǔ)翻譯技巧
- 譯言譯語(yǔ):英文合同中簡(jiǎn)單長(zhǎng)句的翻譯技巧
- 英語(yǔ)四級(jí)翻譯方法與技巧
- 英語(yǔ)翻譯秘訣:跟對(duì)的老師,學(xué)好的翻譯
- 最常用的十大翻譯技巧之:增譯法和省譯法
- 商務(wù)英語(yǔ)翻譯:商務(wù)英語(yǔ)五大實(shí)用翻譯技巧
- 稱謂翻譯有講究 各種“副”職譯法大不同
- 這3個(gè)中文詞,老外永遠(yuǎn)無(wú)法理解!氣哭翻譯啊
- 名詞動(dòng)用翻譯技巧:讓名詞“動(dòng)”起來(lái)
- 無(wú)解盤(pán)點(diǎn):11個(gè)無(wú)法翻譯的外語(yǔ)單詞
- 美式英語(yǔ)翻譯與英式英語(yǔ)翻譯的區(qū)別
雙語(yǔ)閱讀