天使愛美麗:有誰不曾為那暗戀而痛苦?丨聊聊英語
《天使愛美麗》是一部充滿浪漫主義色彩的法國電影,該片講述了女主角艾米麗從小沒有得到父母足夠的溫暖,但是內(nèi)心依然豁達(dá)樂觀。在意外的發(fā)現(xiàn)了屋內(nèi)的一個(gè)小鐵盒之后,開啟了一些列懲惡揚(yáng)善的小行動(dòng)。
她找到了鐵盒的主人并將其歸還,她偷偷給遭遇丈夫背叛的女房東寫信,她還幫助盲人老爺爺過街……最后她也在一些列陰錯(cuò)陽差中收獲了自己的美好愛情。
艾米麗找到了自己暗戀的男生,當(dāng)他來到她的餐廳時(shí),她卻不敢直面他。甚至在約定的地點(diǎn)見面時(shí),她依然顯得非常膽怯和害羞,甚至沒有出現(xiàn)。
但其實(shí),她的內(nèi)心深處,是非常渴望這場愛情的。
詞匯:
suffer:v.忍受,遭受
light:n.燈/adj.輕的
suddenly:adv.突然地
解讀:
第一句中“suffer for”為常用固定搭配,意為“為...受苦”?!皊ecret love”本意為“秘密的愛戀”,這里可譯為“暗戀”。暗戀就是艾米麗心中的一個(gè)秘密,凡是秘密,都是必須用心珍藏和守護(hù)的,這里體現(xiàn)出她對(duì)這份感情的珍視。
本句后部分的定語從句“who hasn’t suffered for the secret love”有否定意義表反問之意,誰不曾因暗戀而飽受痛苦?因?yàn)榘祽俣嘀副救说膯蜗嗨?,因不確定對(duì)方對(duì)自己的感情而深受折磨。
第二句中“could be the heaviest thing in the world. ”這句將愛情說是“世界上最重的東西”。用最高級(jí)heaviest表明愛情曾經(jīng)在艾米麗心中的位置是獨(dú)一無二,無可替代的。它的意義和價(jià)值超過了這世間的一切。
第三句中“l(fā)ook back”是英語中常用的固定搭配,意為“回首往事”。終有一日,當(dāng)你回首往事時(shí),你會(huì)發(fā)現(xiàn),愛情其實(shí)是很輕的。因?yàn)樗⒉皇峭纯喽林氐?,相反,真正美好的愛情?huì)帶給人快樂和幸福。
所以,我們不能認(rèn)為愛情至上,也不能一味地追求愛情的結(jié)果,這樣會(huì)非常痛苦,飽受折磨。相反,如果你在愛情里逐漸成長,用你的愛帶給別人溫暖,解除別人心中的負(fù)擔(dān),它才真正地發(fā)揮出了真正的價(jià)值。
第四句“We all thought love was very deep, but in fact it’s very thin.”本句用一個(gè)“deep”和一個(gè)“thin”形成了強(qiáng)烈的對(duì)比。愛情其實(shí)并不深刻,它是非常淺的。當(dāng)我們愛上某人的時(shí)候,懵懂而無知,只一心想沉迷于這甜蜜之中,因?yàn)槌鯌俚淖涛短^美好,以至于我們開始會(huì)認(rèn)為愛情就是生命的全部。
但其實(shí),愛情只是生命中美好的一部分,從年少到戀愛之前,我們依然活的精彩而靚麗。
最后一句“grow up with the time”中“with”有伴隨之意,這里是最深刻和沉重的愛是會(huì)隨著時(shí)間而一起成長的。愛久見人心,當(dāng)愛情不會(huì)隨著時(shí)間而流逝,不會(huì)隨著生活中的悲歡離合而消亡,更不會(huì)因生活中的磨難而改變時(shí),這時(shí)的愛情才是彌足珍貴,深刻和有分量的。
年少時(shí),我們以為愛情就是一輩子。
但很多時(shí)候,不過是別人的一念之間,自己的情動(dòng)一場。
山高水遠(yuǎn),最深和最重的愛,必須和時(shí)日一起成長。
?