【適合背誦的雙語文章】動畫大師宮崎駿
來源:旺旺英語
2011-10-02 08:15
The Carton King of Japan
動畫大師宮崎駿
Television cartoons are big business in Japan, where around 40 new animated TV series are produced every week. One of the country’s most popular animators, Hayao Miyazaki, has produced some of the great classics of Japanese TV animation. Nevertheless,he finds television too restrictive, and prefers to make full-length animated movies.?
在日本,電視卡通是個大生意,每個星期會制作出大約40部新的電視動畫系列劇。宮崎駿是日本最受歡迎的漫畫家之一,他曾制作了多部日本電視動畫的經(jīng)典巨作。然而,他發(fā)現(xiàn)電視創(chuàng)作太受限制,因而更喜歡創(chuàng)作正片長度的動畫電影。
Though he is not well-known outside Asia, Hayao Miyazaki is a household name in his homeland. His amazing drawing skills, entertaining plots, and well-rounded characters have made timeless masterpieces out of films such as “Princess Mononoke” and “My Neighbor Totoro.”?He is widely respected by Japanese of all ages, and has won the admiration of animators and filmmakers around the world.
盡管他在非亞洲國家的名氣并不響,但在他的國家,宮崎駿可是家喻戶曉。他令人驚嘆的繪畫技巧、引人入勝的故事情節(jié)和充滿活力的人物使其多部作品成為影壇上不朽佳作,如《魔法公主》和《龍貓》。在日本他廣受各年齡段人的喜愛,也贏得全世界漫畫家與制片人的一致贊賞。
Hayao Miyazaki was born in Tokyo in 1941. His family owned a factory that built airplanes, and he fell in love with planes and flying at an early age. Anyone familiar with his films has seen the often breathtaking flying scenes that are his personal trademark.?
1941年宮崎駿出生于日本東京。他的家族擁有一座制造飛機(jī)的工廠,他早年也曾醉心于飛機(jī)及飛行。熟悉宮崎駿電影的人,都很熟悉他影片中經(jīng)常出現(xiàn)的常令人嘆為觀止的飛行場景,那正是宮崎駿動畫的一大特色。
Miyazaki’s career as an animator began in 1963 when he joined Toei Animation to work on a TV series called “Wolf Boy Ken.”? While there, he fell in love with a fellow animator, Akemi Ota, who later became his wife.
?宮崎駿于1963年加入東映動畫社,開始了他的動漫畫家生涯,他參與了創(chuàng)作電視卡通系列片《狼少年》。在那兒他與同為漫畫家的大田明美相戀并結(jié)為夫妻。
At Toei, he also teamed up with Isao Takahata, beginning a partnership that would last many years and lead to some of the great success stories of Japanese animated film. Miyazaki and Takahata changed studios several times and worked on a number of successful TV series in the 60s and 70s. Both men were, however, more interested in the challenge of producing feature-length animated movies.?
在東映工作時,宮崎駿和高畑勛搭檔,開始了他們多年的合作關(guān)系,也因此創(chuàng)造了日本動畫電影史上數(shù)部超級賣座片。宮崎駿與高畑勛先后換了好幾家工作室并在60和70年代參與制作了好幾部極為成功的電視卡通片。然而更讓他們感興趣的挑戰(zhàn)則是制作正片長度的動畫電影。
In 1984, Miyazaki released a film based on his own manga series, “Nausicaa of the Valley of the Wind.” It was a huge success, enabling Miyazaki and Takahata to set up their own company, Studio Ghibli.?They were finally free to concentrate on doing what they liked best: making high-quality animated feature films.?
?1984年,宮崎駿發(fā)行了一部根據(jù)他自己的漫畫集改編而成的電影—《風(fēng)之谷》。這部影片獲得了空前的成功,使宮崎駿與高畑勛得以自行籌組公司—吉卜力工作室。他們終于能夠自由地全身心地投入到他們最愛的事業(yè)中—制作高質(zhì)量的正片長度的動畫電影。
Studio Ghibli got its name from an Italian word meaning “a hot wind that blows through the Sahara Desert.” It was used by Italian pilots during World War II in reference to their planes, and Miyazaki, who loves both flying and Italy, felt the name captured the spirit of his work.?
?吉卜力工作室的名稱源于一個意大利詞,意為“吹過撒哈拉沙漠的熱風(fēng)”。二戰(zhàn)期間意大利飛行員用這個名字給他們的飛機(jī)命名;喜歡飛行和意大利的宮崎駿,覺得這個名字最能抓住他作品的精髓。
Since it opened in 1985, Studio Ghibli has gone from strength to strength. “Princess Mononoke” is the second-biggest box-office hit in Japanese movie history, and “My Neighbor Totoro,” as well as attracting huge audiences, was successful in another way. Sales of stuffed toys based on its odd central character helped the studio build a sound financial base.
自1985年開業(yè)以來,吉卜力工作室的事業(yè)蒸蒸日上?!赌Хü鳌犯呔尤毡倦娪笆飞腺u座片的第二名;而《龍貓》不僅吸引了大批觀眾,而且還在另一個領(lǐng)域取得巨大成功。根據(jù)該片主角奇特造型制作的填充玩具的銷售額為工作室奠立了穩(wěn)定的財力基礎(chǔ)。
Throughout his career, Miyazaki has traveled widely in search of inspiration. Now, he is firmly established as a figure who provides inspiration to others. Skilled animators at the Disney Corporation,with whom Ghibli recently set up a partnership, have acknowledged their debt to Hayao Miyazaki. He has, without a doubt, earned his place in the animators’ hall of fame.?
在其動漫畫家生涯里,宮崎駿曾遠(yuǎn)赴各地旅行尋找靈感。如今,作為一位啟發(fā)他人靈感的人,宮崎駿已確立了其不可動搖的地位。最近迪斯尼公司與吉卜力工作室建立了合作關(guān)系,該公司技術(shù)高超的漫畫家對宮崎駿的貢獻(xiàn)也感嘆不已。毫無疑問,宮崎駿已在漫畫家的名人堂中贏得一席之地。