“小謊言”助你贏得面試(雙語)
作者:鑫微(譯)
2009-12-28 13:47
For Love of Industry
有關(guān)對行業(yè)的熱愛
Faking a strong interest in a particular industry is preferable to telling a recruiteryou're desperate for any job he or she has to offer.
假裝對某個特定行業(yè)有濃厚的興趣無疑是告訴招聘人員你特別渴望得到他們提供的職位。
"I think it's acceptable to lie about being passionate about an industry," Jansen says. "Nobody was born being passionate about manufacturing."
Jansen說:"我認為就關(guān)于行業(yè)興趣方面說謊是可以接受的,沒人生來就對制造業(yè)感興趣。"
Who You Know
你認識誰
Drop names, if you've actually met or interacted with an industry mover or shaker.
如果你確實認識行業(yè)的先驅(qū)或什么人也不要說名字。
"It's a matter of degree -- I wouldn't go full tilt and say [someone's] one of my best friends if they're not, because you can be found out," Levit says.
Levit說:"這是一個度的問題,我不會庸人自擾地說一個不認識的名人是我好朋友,因為你可以查出來。"
Fired or Quit?
被炒還是辭職?
If you were let go or laid off from your last position, be honest about the circumstances if asked. Then try to refocus the conversation on your future.
如果你是從崗位上被辭退的或炒掉的的,當被問及此問題的時候要誠實的回答。然后努力將談話的重點轉(zhuǎn)移到你的未來上。
"You should immediately turn ‘the subject' into a positive by saying you're looking for a new challenge," Levit says.
"你應該通過說自己正在尋求新的挑戰(zhàn)來將話題轉(zhuǎn)回積極面" Levit說。
No Time for Tears
沒時間給你哭
Even if a position seems a bit of a professional stretch, don't let on that you have any doubts about your ability to get the job done.
即使一個職位看起來太過于專業(yè),也不要懷疑自己完成工作的能力。
"Can you imagine someone saying they're scared?" Williams says. "That may be the truth, but you don't want to hear it in an interview. Get a therapistor get a friend -- your boss is not your friend."
Williams 說:"你能想象有人說自己被嚇到了嗎?這可能是事實,但是在面試中你不想聽到這樣的事情。(當發(fā)生這樣的情況時)去找一位心理學家或朋友,你的上司并不是你的朋友。"
BEC中級寒假班:【點擊這里報名】
優(yōu)惠措施:◆ 報名前100名送《劍橋商務英語(BEC)證書考試(中級)寫作指南》名額有限,先到先得!