1001 英語(yǔ)
  科目代碼:1001
  科目名稱:英語(yǔ)
  博士生入學(xué)英語(yǔ)考試的性質(zhì)是一種水平考試,主要考核實(shí)際掌握和運(yùn)用英語(yǔ)的能力。博士生英語(yǔ)入學(xué)考試總分為100分,時(shí)間為3個(gè)小時(shí)。
  第一部分:詞匯(20%,25分鐘左右)
  本部分是測(cè)試考生在上下文中掌握和運(yùn)用詞匯和短語(yǔ)的能力。以研究生階段所學(xué)的詞匯、一詞的多義、易混詞的辨別、難詞的認(rèn)識(shí)、詞組的掌握以及根據(jù)構(gòu)詞知識(shí)猜詞、悟意的能力為測(cè)試重點(diǎn)。共40題,滿分20分。每題為一英文句。題目形式可能是句中有一詞或詞組下面劃有橫線,要求從所給的四個(gè)選擇項(xiàng)中選出劃線詞或詞組的最佳同義詞或最佳釋義。也可能是每句中留有一個(gè)空白,要求從所給的四個(gè)選擇項(xiàng)中選出最恰當(dāng)?shù)脑~或詞組填入句中使該句成為邏輯合理、表達(dá)合適的語(yǔ)句。
  第二部分:完形填空或短文改錯(cuò)(10%,20分鐘左右)
  完形填空為250-280詞的短文,20個(gè)選項(xiàng)題,每題0.5分。主要考察學(xué)生理解文章和運(yùn)用語(yǔ)言的能力,也即理解篇章和使用詞匯和語(yǔ)法的能力。
  短文改錯(cuò)為200-250詞的短文,共10處標(biāo)記,可能有錯(cuò)誤也可能完全正確,由考生根據(jù)題目要求用指定的符號(hào)對(duì)標(biāo)記部分進(jìn)行錯(cuò)誤辨認(rèn)和修正。
  第三部分:閱讀理解(40%,60分鐘左右)
  閱讀理解測(cè)試旨在檢驗(yàn)考生能否在規(guī)定時(shí)間內(nèi)對(duì)所給閱讀材料中敘述的內(nèi)容進(jìn)行理解、洞察和辨別,即要求考生能從不同角度分析文章并通過(guò)閱讀獲取信息,把握文章作者的觀點(diǎn),明確各語(yǔ)句之間的邏輯關(guān)系。題材有科普、經(jīng)濟(jì)、教育、社會(huì)生活、歷史文化、人物傳記等;文章體裁包括議論文、敘述文、說(shuō)明文、應(yīng)用文等。主要測(cè)試下述能力:1、掌握所讀材料的中心思想、主要內(nèi)容和細(xì)節(jié)。2、對(duì)所讀材料的內(nèi)容進(jìn)行一定的判斷和推理。3、理解某些詞和句子的意義及上下文之間的邏輯關(guān)系。4、領(lǐng)會(huì)作者的觀點(diǎn)和判斷作者的態(tài)度。
  此部分將給出不少于4篇的短文,每篇450-500詞,要求閱讀速度70詞/分鐘。每篇設(shè)4-5小題,題型主要是單項(xiàng)選擇,或者最后一篇文章為短答題。
  第四部分:英漢互譯(15%,45分鐘左右)
  1、漢譯英(8%)(25分鐘左右)
  漢譯英部分旨在考察考生掌握漢英翻譯的方法技巧、語(yǔ)言翻譯能力以及漢英翻譯所必備的語(yǔ)言文化知識(shí)??忌軌?qū)⒅械入y度100漢字的短文譯成英語(yǔ),無(wú)語(yǔ)言錯(cuò)誤,基本符合英語(yǔ)表達(dá)習(xí)慣,筆譯速度達(dá)到每小時(shí)250個(gè)左右漢字。
  2、英譯漢(7%)(20分鐘左右)
  英譯漢部分一般是段落翻譯、篇章翻譯,或給出一篇包含若干下畫線句的文章,要求考生根據(jù)全文意思將下畫線句譯出??疾炜忌芊駥㈦y度較大、結(jié)構(gòu)復(fù)雜的120詞左右的短文譯成漢語(yǔ),理解正確,譯文達(dá)意,筆譯速度達(dá)到每小時(shí)360個(gè)左右英文詞。
  第五部分:寫作(15%,30分鐘左右)
  要求在30分鐘內(nèi)寫出150詞左右的短文。形式是命題作文或?qū)懻?、大意。要求作文切題,摘要及大意概括恰當(dāng)。文字要求正確表達(dá)思想,無(wú)重大語(yǔ)言錯(cuò)誤,基本符合英語(yǔ)表達(dá)方式。