淺談中級口譯聽力
聽力,素來被中國學生認為是英語學習中的“攔路虎”、“中山狼”,多少能人志士為此而倒在通往成功的道路上。在練習聽力的過程中,經(jīng)常可以聽到學生們抱怨“聽不懂”、“抓不住”,一篇新聞聽下來,往往云里霧里,不知所云;有時,即使聽出了一部分內(nèi)容,也沒有辦法連點成線,腦海中僅有幾個單詞、詞組,以致常常買櫝還珠,只抓到了零星的細節(jié),而丟失了整個篇章/語段的中心思想。
聽力難嗎?難。因為聽力能力代表的是一個人語言學習的綜合實力,從接受信息再到處理信息,人腦必須在短暫的時間內(nèi),迅速而準確地做出反應,這對聽者在語音辨識、詞匯積累、句法結構乃至文化背景等超越語言層面的要求都非常高。
聽力可以練嗎?當然可以,而且秘訣只有五個字,那就是“厚積而薄發(fā)”。“厚積”就是平日的積累,在聽之前就做到胸有成竹;“薄發(fā)”就是聽的過程中必須全神貫注,積極地去聽,同時做到Empathize & Anticipate(同感與預測)。所謂“同感”,即與聽力內(nèi)容達到同步思索的地步,音頻中放什么,腦海中就要及時反映出相關的詞匯、背景材料;進一步就是要做到“預測”,即“走在聽力內(nèi)容的前面”,例如聽到APEC于08年底在秘魯利馬開會,考生就應該想到他們開會的主體是談到如何應對全球性金融危機(Global Financial Crisis);聽到講當選總統(tǒng)奧巴馬,應該馬上想到奧巴馬上臺的救市計劃(stimulus package),事實上,這一技巧在口譯中也是極為重要的,因此也是口譯考試聽力考察的重點。
那么,作為較為高階的口譯考試,其聽力又和一般聽力測試題目有什么異同呢?
從考查內(nèi)容來看,考生一路從高考、大學四級/六級、公共英語等其他考試的聽力,內(nèi)容的主體多為校園、日常生活、社會等General Information,因此考生對這一部分的考題可以說相當熟悉,但是,考慮到口譯工作的性質(zhì),口譯聽力考試考的范疇遠遠大于考生的comfort zone,涉及到時政、金融、科技、人文等,因此詞匯量也屬于媒體英語的范疇。而且,考生如果在聽到這些題目時候要做到同感與預測,就必須本身對這些信息十分熟悉,因此考生在復習中口的聽力的時候,不能“兩耳不聞窗外事,一心只讀圣賢書”,關起門來做功課,應該借助信息化時代的優(yōu)勢,廣泛閱讀國際國內(nèi)新聞,積累相關語匯。
口譯考試的聽力還結合考察了考生的“筆記”和“譯”兩種能力,中高口的聽譯和高口的筆記填空,都是考察學生做筆記能力的題型,也是口譯考試獨具的題型。由于長度的關系,聽力的文章部分要求考生必須做筆記才能將文章記下。Talks & Conversations中的語段也相對較長,要求考生能夠抓住重點,參照考卷上的題目選項,做一定的筆記,幫助答題。