HINTS:

十以上數(shù)字、年份、百分率、金額等都用阿拉伯?dāng)?shù)字表示,數(shù)字采用千位逗號(hào)隔斷


The secret of being born lucky is a summer birthday, with May babies most likely to enjoy a lifetime's good fortune, according to a study of more than 40,000 people. The time of year at which you are born has an enduring influence on levels of optimism and self-reported luck, according to research by British and Swedish scientists. May was the luckiest month in which to be born, with 50 percent of those born then considering themselves lucky, while October was the least lucky month, with just 43 percent claiming good fortune. The findings add to growing evidence that the phenomenon of luck is not all down to chance, but is affected by a person's general disposition.
一項(xiàng)對(duì)4萬多人的研究發(fā)現(xiàn),人生來好運(yùn)的奧秘就是出生在夏季。5月份出生的嬰兒很可能一生好運(yùn)連連。 英國和瑞典科學(xué)家們通過研究指出,出生的月份對(duì)于一個(gè)人樂觀和自我感覺幸運(yùn)的程度都會(huì)產(chǎn)生深遠(yuǎn)的影響。 5月是最幸運(yùn)的出生月份,50%5月份出生的人都認(rèn)為自己很幸運(yùn),而10月是最不幸的出生月份,在10月份出生的人中,只有43%認(rèn)為自己的運(yùn)氣不錯(cuò)。 這些研究結(jié)果進(jìn)一步證明,幸運(yùn)并非完全出于偶然,而是會(huì)受到個(gè)人性格的影響。