Facebook公司遭遇毒氣攻擊?
作者:Metro
2019-07-05 19:33
Two Facebook workers may have been exposed to deadly nerve agent sarin after a suspicious package was sent to the company’s mail site.
兩名臉書員工可能接觸到致命的神經(jīng)性毒劑沙林,在此之前,一個可疑的包裹被送至該公司的郵件站點。
Authorities evacuated staff and put the Menlo Park site at the social media giant’s HQ in California under quarantine as they conducted additional testing.
政府當(dāng)局疏散了該社交媒體巨頭的員工,還把其加利福尼亞總部的門羅帕克站點隔離了起來并進行了附加檢測。
The suspicious package was delivered at around 11am, yesterday, to one of the company’s mail rooms, spokesman Anthony Harrison said.
該公司的發(fā)言人安東尼·哈里森表示,這個可疑的包裹是昨天上午11點左右被送至該公司的一間郵件收發(fā)室的。
The two members of staff were taken to hospital but are not said to be showing any signs of illness.
這兩名員工被送到了醫(yī)院里,但并沒有消息稱他們有任何生病的癥狀。
Mr Harrison wrote: ‘Authorities have not yet identified the substance found.’
哈里森先生寫道:“政府當(dāng)局還未確認(rèn)發(fā)現(xiàn)的物質(zhì)?!?/div>
Menlo Park Fire Marshal Jon Johnston added: ‘We have two possible exposures but right now they are not exhibiting any signs or symptoms.’
門羅帕克消防局長喬恩·約翰斯頓補充道:“我們認(rèn)為,他們接觸到的物質(zhì)有兩種可能性,但目前他們并沒有表現(xiàn)出任何跡象或癥狀?!?/div>
Incoming mail undergoing routine processing by machine tested positive for sarin, but it could have been a false positive, Mr Johnston said.
約翰斯頓先生表示,機器對外來郵件進行的例行檢測顯示,沙林檢測的結(jié)果呈陽性,但也有可能是誤報。
The FBI is assisting in the investigation, as is common in incidents such as this one.
美國聯(lián)邦調(diào)查局在協(xié)助調(diào)查此事,這在這樣的事件中是很常見的。
The federal Centres for Disease Control and Prevention says sarin is a chemical warfare agent that is a clear, colourless, odourless and tasteless liquid.
聯(lián)邦疾病控制預(yù)防中心表示,沙林是一種戰(zhàn)爭化學(xué)毒劑,它是一種透明無色無味的液體。
It can evaporate into the environment, prompting symptoms within seconds.
它可以蒸發(fā)到空氣中,而且在幾秒內(nèi)就能引發(fā)癥狀。
A drop of sarin on skin can cause sweating and muscle twitching, and exposure to large doses can result in paralysis and respiratory failure leading to death.
皮膚上沾到一滴沙林就會引起出汗以及肌肉抽搐,而接觸到大劑量沙林會導(dǎo)致癱瘓以及呼吸衰竭從而致死。
The CDC says people who are mildly exposed usually recover completely. Four buildings were evacuated but three have since been cleared for people to go back in.
疾病控制中心表示,接觸到微量沙林的人通常可以完全恢復(fù)。四棟大樓里的人被疏散了,但三棟樓已經(jīng)通過了檢測,人們可以回去了。
(翻譯:Dlacus)
您感興趣的課程有優(yōu)惠啦,快去看看
出國留學(xué)推薦
-
《神奇動物在哪里》的全部15種神奇動物! 2022-12-28萬眾期待的《神奇動物在哪里》終于在上個周末上映了!提前一周搶票居然差點沒搶到! 哈迷們應(yīng)該都知道,這部電影來源于HP原作里的同名課本。其實羅琳推出過那個課本的實體版,而且有中文版,不過可惜好多年
- 雙語美文:堅持夢想,是唯一的選擇 2022-12-26
- 在中國職場,哪些外語證書更有用? 2022-12-05
- 美國新娘婚禮前墓地探亡父 跪地痛哭照令人動容 2022-11-27
- 如何在90天內(nèi)學(xué)會一門語言? 2022-11-03
- 外媒評HBO史上最好20部美?。旱?竟然是…… 2022-10-08