【雅思真題】劍7Test4寫作Task2真題
WRITING TASK 2
You should spend about 40 minutes on this task.
Write about the following topic:
Some people think that universities should provide graduates with the knowledgeand skills needed in the workplace. Others think that the true function of a university should be to give access to knowledge for its own sake, regardless of whether the course is useful to an employer.
What, in your opinion, should be the main function of a university?
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.
Write at least 250 words.
TASK 2 真題解析
題目要求(見“劍7”P102)
審題
題目翻譯:
一些人認(rèn)為大學(xué)應(yīng)該給畢業(yè)生提供工作所需要的知識(shí)和技能。其他人認(rèn)為大學(xué)的真正功能應(yīng)該是為了知識(shí)本身而提供知識(shí),而不必考慮課程是否對(duì)用人單位有用。你認(rèn)為什么是大學(xué)的主要作用?
本題在題材上屬于教育類話題。這道考題先后于05年5月28日和07年1月13日在雅思考試中出現(xiàn)。本題主要涉及大學(xué)的使命和作用,是為了有助于學(xué)生就業(yè),還是為了知識(shí)的傳播。考生需要提出自己的觀點(diǎn)。值得注意的是,這道題表面上是開放性話題,但實(shí)質(zhì)上是討論類題型(Discuss:參考Test 1和Test 2)。題目中提出針鋒相對(duì)的兩種觀點(diǎn),考生必須先分析這兩種觀點(diǎn)各自的合理性及其理由,然后在此基礎(chǔ)上得出自己的觀點(diǎn)。
寫作思路
作為一道隱性的討論類題型,寫作的基本結(jié)構(gòu)和思路與Discuss類在實(shí)質(zhì)上是一樣的。文章可以分為四段。第一段交代背景,指出不同的人對(duì)于大學(xué)的功能有不同的理解和看法。第二段可以分析為什么人們會(huì)認(rèn)為大學(xué)應(yīng)該教學(xué)生比較實(shí)用的、用人單位需要的知識(shí)和技能;可以運(yùn)用舉例、因果、對(duì)比等論證方法加以闡述。第三段可以分析為什么有些人認(rèn)為大學(xué)不應(yīng)該過(guò)于功利,而應(yīng)該為了知識(shí)而傳授知識(shí)。在最后一段,考生可以提出自己的觀點(diǎn)并加以論證。有多種觀點(diǎn)可供選擇,可以認(rèn)為大學(xué)的作用就在于培養(yǎng)用人單位需要的人才;也可以認(rèn)為大學(xué)不同于培訓(xùn)學(xué)院,應(yīng)該為了知識(shí)而傳授知識(shí);或者進(jìn)行分類,認(rèn)為不同種類的大學(xué)有著不同的功能和作用。
考生作文(見“劍7”P169)
參考譯文
多年來(lái),對(duì)于大學(xué)應(yīng)該提供什么樣的知識(shí)和技能都存有爭(zhēng)議。一些人認(rèn)為大學(xué)的真正功能是出于己任而進(jìn)行知識(shí)的傳播,但如今,越來(lái)越多的人指出,大學(xué)應(yīng)該給學(xué)生提供工作中所需要的知識(shí)和技能。
大學(xué)應(yīng)該提供這些知識(shí)和技能的首要原因是學(xué)生的需求。很明顯,大多數(shù)學(xué)生上大學(xué)的目的是為了獲得知識(shí)以及能讓他們擁有得到一份工作的能力的技能。如果大學(xué)不能提供這些知識(shí)和技能,學(xué)生可能就找不到工作,他們就會(huì)很失望。這樣一來(lái),大學(xué)會(huì)失去學(xué)生。
而且,提供工作所需要的知識(shí)和技能使得大學(xué)不斷進(jìn)步。新的技能和信息總最先產(chǎn)生于工作場(chǎng)所,所以通過(guò)專注于工作場(chǎng)合的需求,大學(xué)能夠得到做研究的合理策略,而且使得自身更加現(xiàn)代化。
最后,提供這些知識(shí)和技能有助于通常給大學(xué)提供經(jīng)濟(jì)資助的國(guó)家。學(xué)生一旦擁有這些知識(shí)和技能,就會(huì)更容易找到工作,這會(huì)使得我們國(guó)家擁有強(qiáng)大的經(jīng)濟(jì)實(shí)力。
總之,我們可以說(shuō)提供工作所需要的知識(shí)和技能是每所大學(xué)的基本功能。
分析
本文為5分。
考官點(diǎn)評(píng)(見“劍7”P169)
參考譯文:
這篇文章不到250個(gè)字,也沒(méi)有回答問(wèn)題的所有方面,因此失分。不過(guò),文章提出了一些相關(guān)的觀點(diǎn),針對(duì)問(wèn)題給出立場(chǎng)。觀點(diǎn)之間有組織,文章結(jié)構(gòu)清晰。但有些分段欠缺邏輯性。一些連接詞使用較好,但由于指代和替換的缺乏,文中有大量重復(fù)。過(guò)度的重復(fù)(“知識(shí)和技能”重復(fù)了九次)也表明詞匯量有限,除了題目中的語(yǔ)言之外,文中的其他詞匯量剛剛夠用而已。文章中也有試圖寫復(fù)雜句的嘗試,不過(guò)這些嘗試通常表達(dá)不當(dāng),需要多讀幾次才能理解。但也有一些準(zhǔn)確的復(fù)雜結(jié)構(gòu)。
總體點(diǎn)評(píng):
文章只寫了232字,字?jǐn)?shù)少于雅思規(guī)定的至少250字的要求。在內(nèi)容方面的另外一個(gè)重大缺陷是作者沒(méi)有討論題目當(dāng)中所提出的第二種觀點(diǎn)及其理由,只針對(duì)第一種觀點(diǎn)進(jìn)行了分析和論證,不符合此類題型對(duì)于內(nèi)容完整性的要求。
文章在討論大學(xué)應(yīng)該為了用人單位的需求提供知識(shí)和技能方面,觀點(diǎn)比較清晰,從這樣做對(duì)學(xué)生、大學(xué)和國(guó)家三方面的好處進(jìn)行論證。結(jié)構(gòu)信號(hào)詞清晰:The first reason(首要理由),moreover(而且),lastly(最后)。但第二、三段分成兩段話來(lái)寫不合理,應(yīng)該連在一起,成為一段話,這樣就加強(qiáng)了分段的邏輯性。
文章連貫性和銜接性的實(shí)現(xiàn),除了可以使用連接詞和重復(fù)以外,指代和替換也是重要手段。指代(referencing)一般使用this, that, these, those等指示代詞和one, it等代詞來(lái)指代上一句里的核心名詞,這樣可以避免過(guò)度重復(fù),并加強(qiáng)上下句話之間的關(guān)聯(lián)性。替換(substitution)指的是通過(guò)同義詞和近義詞來(lái)實(shí)現(xiàn)上下句之間的銜接性。
過(guò)度重復(fù)的詞匯:
knowledge and skills一共用了9次之多。其實(shí),完全可以在有的地方用指代(this, these等),有的地方用同義表達(dá)(abilities, expertise, instruction, learning)或者可以進(jìn)行解釋:abilities developed through books and experience。
詞匯量貧乏:事實(shí)上,除了initiate(發(fā)起)以外,整篇文章運(yùn)用的單詞都是屬于詞匯量2500以下的單詞。
不當(dāng)?shù)膹?fù)雜句:
第一段:...the true function of universities provide knowledge for their own purposes應(yīng)改為the true function of universities is to provide knowledge for their own purposes(缺少動(dòng)詞)
第二段:The first reason for universities should provide these knowledge and skill is the students’ needs. 應(yīng)改為The first reason why universities should provide these knowledge and skill is the students’ needs. (病句。介詞for后面只能跟名詞短語(yǔ),不能跟主謂結(jié)構(gòu),應(yīng)用連詞why。)
第二段:...the most of the students go to university purpose of is to get some knowledge and skills應(yīng)改為...the purpose of most of the students to go to university is to get some knowledge and skill(病句,難以理解)
第四段:...so focusing on the needs of the workplace the university could get sound strategies to do research and make it more mordenization. 應(yīng)改為...so by focusing on the needs of the workplace, the university could get sound strategies to do research and make itself more modernized. (缺少介詞by,反身代詞的使用,make sth. done結(jié)構(gòu)。)
第五段:Having these knowledge and skills, students are more easy to get a job, and this can make our countries’ economy strong. 應(yīng)改為Having these knowledge and skills, it would be easier for students to get a job, and this can make our countries’ economy stronger. (it句型的使用和make的使用)