If at first you don't succeed, you pick yourself up, and, ignoring all the doom-sayers and mopey-dopes, you try again.
doom-sayers 占卜師 通常是指對于政治經濟方面的預言
這段話雖然口氣很兒童化,本身還是很有道理的哈。

Come on, we're in your castle.
我們說在你的地盤上,老外說in your castle在你的城堡里。

Start slowly and work our way up? ?
慢慢來,一點點往上面加。

You know, shoot for the stars, all that.
shoot for the star 遠大的理想
有點像我們說的上天攬月的遠大理想那樣的話,鯤鵬之志。

I think that you should cut him a break and go on his show. ?
cut sb. a break 放過某人
和give sb. a break意思相近。

It's a barbarity that clarity is a rarity. ?
barbarity 殘忍
clarity? 清晰
rarity 稀罕

不夠簡潔明了也就不盡人意。糾結的一句話啊,為了押韻……

Got to give the little guy credit for guts. ?
give sb. credit for sth. 為…而稱贊某人
這里是說為他的勇氣贊一個。

We put it behind us. ?
put sth. behind us 將某事拋之腦后

I'll buy it
buy 相信
中文里的買賬!哈哈

Eureka! ?
Eureka 找到了!
來自古希臘語,用于表達有了重大發(fā)現(xiàn)之類的。

It's against the Hippocratic Oath. "First, do no harm." ?
Hippocratic Oath 希波克拉底誓言
每一個醫(yī)學生步入醫(yī)師所宣的誓言。

We see big stars. Tiny atoms, too. Because that is what scientists do! We get the facts. And say what's true. Because that is what scientists do! We use our minds. Embrace what's new. Because that is what scientists do!
很有愛的一段科學操哈,笑死了喂~~~


《識骨尋蹤》原創(chuàng)學習美劇使用口語學習筆記