Penny (entering wrapped in a towel): Hey, is there a trick to getting it to switch from tub to shower. Oh. Hi, sorry. Hello!

Howard: Enchante Madamoiselle. Howard Wolowitz, Cal-Tech department of Applied Physics. You may be familiar with some of my work, it’s currently orbiting Jupiter’s largest moon taking high-resolution digital photographs.

Penny: Penny. I work at the Cheesecake Factory.

Leonard: Come on, I’ll show you the trick with the shower.

Howard: Bon douche.

Penny: I’m sorry?

Howard: It’s French for good shower. It’s a sentiment I can express in six languages.

Leonard: Save it for your blog, Howard.

Howard: See-ka-tong-guay-jow.

Trick
【釋】a way of doing something that works well; a good method (Oxford)

竅門、技巧:一種更好運(yùn)轉(zhuǎn)的方法;一種好方法

【例】Is there a trick to handle your bicycle as soon as you can? (自造)

有能盡快處理好你自行車技巧嗎?

【例】I know a good trick for removing stains from clothes. (Merriam-Webster)

我知道一個(gè)去除衣服染色的好竅門。

Tub to shower

【釋】(一個(gè)小旋鈕)將浴缸放水裝換為淋浴

Orbit

【釋】to move around a large object in space such as a planet

繞...軌道而行

【例】You self-centered jerk! You must think that the entire earth orbits you, don’t you? (自造)

你這個(gè)以自我為中心的蠢人,你肯定以為整個(gè)地球都繞著你轉(zhuǎn),是吧?

【例】The satellites orbit at different heights/altitudes. (Merriam-Webster)

衛(wèi)星以不一樣的高度/緯度的軌道旋轉(zhuǎn)。

Sentiment

【釋】
a feeling or an opinion, especially one based on emotions(牛津高階)

情感或觀點(diǎn)

【例】This is a sentiment I wholeheartedly agree with. (Oxford)

這是一個(gè)我衷心贊成的觀點(diǎn)。

【例】His sentiment was too strong for him to lash out, so he just stood there, trembling with anger. (自造)

他情感過(guò)于強(qiáng)烈,無(wú)法排泄,只是站在那里,憤怒地發(fā)抖著。

作者@MJE美劇口語(yǔ)聯(lián)盟>>