Tim Cook has made only minor changes since he took over as permanent Apple CEO in August, reports the Wall Street Journal.
華爾街日?qǐng)?bào)報(bào)道稱,自8月Tim Cook接手蘋果以來,蘋果只發(fā)生了些微小的變化。

That's a relief -- Apple has had an incredible run of success over the last decade. The last thing a new leader needs to do is make changes just to leave his mark.
十年來,蘋果取得了驕人的成績,它的成功有目共睹。而任何一位新上任的CEO都不想讓蘋果葬送在自己手里,所以大刀闊斧地搞“新政”,是不可能的。

But he has some different opinions than Steve Jobs on some operational matters, and he has paid more attention to the company's corporate structure. For instance:
但在某些管理方式上,Cook和喬布斯有著不同的觀念。Cook更重視公司大局,更重視團(tuán)隊(duì)。比如:

He's considering using some of Apple's more than $80 billion in cash to pay a dividend or buy back stock, two things that Jobs did not consider wise.
蘋果有超過800億的現(xiàn)金,Cook打算用這筆錢為股東分紅或者回購部分股權(quán)。如果喬布斯還在,則絕不會(huì)這么做。

He put a program in place to match employee contributions to non-profits. Jobs was apparently opposed to giving Apple money to charities.
Cook還采取了一套合適的方案來配合員工做慈善。喬布斯則反對(duì)用蘋果的錢來做慈善。

He sends more emails and addresses Apple as "Team."
在郵件文末,Cook很少采用個(gè)人簽名,而更喜歡采用團(tuán)隊(duì)署名——“Apple”。

He broke up Apple's education division into sales and marketing arms and put the sales group under marketing chief Phil Schiller.
Cook將用戶研究部門拆分為市場和營銷兩個(gè)分支,并由市場總監(jiān)Phil Schiller統(tǒng)一指揮兩個(gè)部門。

He promoted Eddy Cue to senior vice president of cloud services, giving him control over iAds, as previously reported.
Eddy Cue被Cook提升為云服務(wù)的高級(jí)副總裁,由他管理蘋果廣告平臺(tái)iAds。

Apart from that, the main changes have been in tone -- Cook is not a product visionary, as Jobs fretted to his biographer Walter Isaacson, and instead is focused on the bottom line.
而最大的變化則反應(yīng)在戰(zhàn)略基調(diào)上。根據(jù)Walter Isaacson為喬布斯寫的傳記中可以看出,喬布斯毫不客氣地評(píng)價(jià)Cook,認(rèn)為他不是一個(gè)擁有產(chǎn)品愿景的領(lǐng)導(dǎo)者。其實(shí),Cook是務(wù)實(shí)派,更專注于對(duì)公司的打理。

@七印部落《啟示錄:打造用戶喜愛的產(chǎn)品》譯者>>