英情侶迪拜接吻被判入獄(視頻)
Well, it’s not technically an appeal. Just because the sentence was confirmed today, the next step would be taken the case to the court of Cassation. The Court of Cassation is the highest in Dubai’s court system. And it’s basically a review of the entire case and a review of the procedures that happened in court.
So today’s hearing was from the original contesting of this one month prison sentence that was actually handed down. So I guess what you are saying is this attempt wasn’t a full pre-hearing today.
No,today was an appeal. It was an appeal but they lost the appeal so the verdict was confirmed so they are sentenced to one month in prison each followed by the quotation. And in addition, 1000 dirham have fined for consumption of alcohol. And now because they lost the appeal they have 30 days to take it to the court of Cassation which is a review of all the procedures that happened in the court in the whole start they could actually get rid of the sentence.
Yeah, will that be a judge again there is no jury trial such in this process? There’s no jury. It’s not a jury. It’s another three judges and they will go against the three judges. So it’s not a jury and it’s not a court that gives down a sentence. It’s a court that basically abuse so in case anything went wrong in the court and in the court of first instincts or in the court of appeals this will come up in the court of Cassation.
相關(guān)中文報(bào)道:
阿迪拜上訴法院維持了上周日在一個(gè)餐廳接吻被定罪的英國夫婦1個(gè)月的徒刑。
兩人在法庭上降落后,酋長國婦女對(duì)公共吻,這對(duì)夫妻堅(jiān)持抱怨,只是一個(gè)臉頰上輕輕一吻。他們涉嫌11月和不當(dāng)行為和非法飲酒被定罪。
麗都迪拜已經(jīng)在保守的海灣最輕松的社會(huì)規(guī)范,但當(dāng)局執(zhí)行嚴(yán)格的道德標(biāo)準(zhǔn)的法律,并定期打擊推的限制,這可能包括從身穿迷你裙的一切指控人民失去了一個(gè)人的交通脾氣。
上個(gè)月印度夫婦被判處3個(gè)月監(jiān)禁潮濕交換文本信息。 2008年,兩名英國人被控在沙灘上的性別了3個(gè)月監(jiān)禁,但刑期后來暫停。
艾曼納杰菲和夏洛特亞當(dāng)斯 - 都在20多歲 - 是一個(gè)酋長國女子被捕后聲稱,他們交換了餐廳,她和她的女兒吃晚飯一個(gè)充滿激情的吻。
納杰菲和亞當(dāng)斯參加了周日的聽證會(huì),但沒有說話。他們的律師,哈拉夫基地Hosany,在先前的聽證會(huì)說,他們對(duì)作為問候語,“不打算違反法律臉頰吻了一下法庭?!?br>
上訴法院法官Iysar福阿德維持原判,監(jiān)獄的時(shí)間和1000迪拉姆 - 罰款約270美元 - 每。他們將被驅(qū)逐出境后服刑。這對(duì)夫妻有30天的上訴法院在一個(gè)更高的星期天的裁決。
聲明:音視頻均來自互聯(lián)網(wǎng)鏈接,僅供學(xué)習(xí)使用。本網(wǎng)站自身不存儲(chǔ)、控制、修改被鏈接的內(nèi)容。"滬江英語"高度重視知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)。當(dāng)如發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權(quán)的鏈接內(nèi)容時(shí),請(qǐng)聯(lián)系我們,我們將依法采取措施移除相關(guān)內(nèi)容或屏蔽相關(guān)鏈接。