【重點(diǎn)詞匯】

1. have to do with

當(dāng)Sévérine向James詢問(wèn):“我能問(wèn)你一個(gè)公務(wù)問(wèn)題么?”James回答道:“可不可以回答取決于問(wèn)題本身。”Sévérine說(shuō)道:“是有關(guān)于死亡的問(wèn)題?!?“have to do with”在這里等于“have something to do with”,意思是 “和...有關(guān)”。

2. be?correct in doing

Sévérine問(wèn)道:“我說(shuō)你殺了Patrice,這個(gè)假設(shè)是否正確?”當(dāng)James回答了是之后,又回答了原因,“因?yàn)槲蚁胍?jiàn)你的頭目。” “好奇心會(huì)殺死貓的。”Sévérine如是說(shuō)。“be correct in doing”意為“做……是對(duì)的”。

3. put on

當(dāng)Sévérine要走時(shí),James說(shuō)道:“你演戲演得不錯(cuò),不過(guò)從我們坐下之后,你就不停地看你的保鏢。配三個(gè)保鏢,稍微多了點(diǎn)吧!他們不是在保護(hù)你,是在監(jiān)視你吧!” “put on”有“增加”,“裝(船、火車、飛機(jī))”,“穿上”,“上演”的意思。

4. cast off

Sévérine希望James能夠殺掉她的頭目:“等我走了,他們就打算動(dòng)手殺你。如果你活著出去,我在北港的基梅拉,七號(hào)碼頭。我們一小時(shí)后起航。很高興見(jiàn)到你,邦德先生,祝你好運(yùn)!” “cast off”的意思如下:“脫下”,“解開(kāi)”,“擺脫”,“拋棄”。