小編導(dǎo)讀:迪士尼帶著這部《奇幻森林》來(lái)PK《瘋狂動(dòng)物城》了!電影院各位走起了嗎?口碑完美不說(shuō),北美上映一周票房已過(guò)1.03億美元,現(xiàn)在豆瓣評(píng)分8.0~

我們先來(lái)看看《奇幻森林》是怎樣一部片子吧!

Mowgli, a man-cub who's been raised by a family of wolves, finds he is no longer welcome in the jungle when fearsome tiger Shere Khan, who bears the scars of Man, promises to eliminate what he sees as a threat. Urged to abandon the only home he's ever known, Mowgli embarks on a captivating journey of self-discovery, guided by panther-turned-stern mentor Bagheera, and the free-spirited bear Baloo. Along the way, Mowgli encounters jungle creatures who don't exactly have his best interests at heart, including Kaa, a python whose seductive voice and gaze hypnotizes the man-cub, and the smooth-talking King Louie, who tries to coerce Mowgli into giving up the secret to the elusive and deadly red flower: fire.
毛克利是一個(gè)由狼群養(yǎng)大的人類(lèi)男孩,當(dāng)謝利·可汗——一只受過(guò)人類(lèi)傷害的老虎,發(fā)誓要將毛克利鏟除得時(shí)候,毛克利發(fā)現(xiàn)在叢林里他已不再受歡迎。為了逃脫追捕,被迫離開(kāi)自己唯一所熟知的家,毛克利跟隨嚴(yán)厲的導(dǎo)師黑豹巴希拉和自由自在的好友棕熊巴魯,踏上了一場(chǎng)精彩紛呈的自我探索旅程。在這趟旅途中,毛克利遇到了一些對(duì)他居心叵測(cè)的叢林生物,包括巨蟒卡奧,她用迷人的聲音和眼神迷惑毛克利;還有花言巧語(yǔ)的猩猩路易王,他試圖通過(guò)威逼利誘讓毛克利交出迷幻而致命的“紅花”——火焰的秘密。

該片是根據(jù)1967年迪士尼動(dòng)畫(huà)《森林王子》(The Jungle Book)改編。除了主角一人以外,其他會(huì)說(shuō)話的動(dòng)物也是片中很重要的角色哦!讓我們來(lái)細(xì)數(shù)片中的動(dòng)物主角吧~(以下含角色介紹)

Bagheera the?panther
黑豹Bagheera?

He's the concerned parent, worried about what his child will find around the next corner, the big cat who knows he has to let go just a little but can't find it in himself to do so.
他是個(gè)關(guān)心(自己孩子)的家長(zhǎng),他擔(dān)心孩子會(huì)在下一個(gè)角落里遇到什么。黑豹知道他不得不多放手一點(diǎn),但是卻做不到。

Shere Khan the tiger
老虎Shere Khan

Shere Khan is a single-minded villain in the animated film, someone who wants to gobble up Mowgli because man doesn't belong in the jungle.
Shere Khan在影片中是一個(gè)一根筋的反派角色,他想要吞了毛克利,因?yàn)槿祟?lèi)不屬于叢林。

Baloo the bear
熊Baloo

Baloo the bear is charming and funny and a good time.
熊Baloo魅力十足很有趣,他與毛克利度過(guò)了歡樂(lè)的時(shí)光。

Kaa the?python
蟒蛇Kaa

The python tries to hypnotize Mowgli with her eyes and then crush him to death. Scarlett turns Kaa into an almost ghostly presence, haunting the jungle and waiting for Mowgli to fall into her coils.
蟒蛇Kaa,她試圖用她的眼睛對(duì)毛克利催眠然后勒死他。斯嘉麗把Kaa變成一個(gè)幽靈般的存在,在叢林中游蕩,等待毛克利落入她的陷阱。

Assorted wolves
狼群

The wolf pack raises Mowgli and has been recast as a strong, stable family unit.
狼群養(yǎng)大了毛克利,并被重塑為一個(gè)強(qiáng)大的、穩(wěn)固的家庭。

King Louie the ape
猿猴之王Louie

The "gigantopithecus" (basically a huge orangutan) who wants to learn the secret of how to make fire so he can rule the jungle.
“巨猿”(一個(gè)巨大的猩猩)想學(xué)習(xí)如何使用火的秘密,這樣他就可以統(tǒng)治叢林。

在好萊塢電影中看到的并非都是真的。一些漂亮的,奇怪的、可怕的圖片是用電腦制作的。它們被稱為視覺(jué)效果(visual effects)。而這部碾壓《阿凡達(dá)》特效的真人電影,除了小男孩,其他所有一切都是……特效!牛逼到你不跪都不行……

萬(wàn)牛奔騰的畫(huà)面

實(shí)際上...

叢林漂流場(chǎng)景

實(shí)際上,只有小屁孩跟木頭...

電影里萌萌的小動(dòng)物

實(shí)際上,只有工作人員魔性的手...

如此激烈的打斗

實(shí)際上,胖導(dǎo)演親自上陣...

幕后花絮你們自行感受吧==

好了,接下來(lái)然我們扒一下,好萊塢大片里的一些其他特效,其實(shí)看不加工前的片子簡(jiǎn)直跟笑話似的……演員真是辛苦了……:

《權(quán)力的游戲》中好可愛(ài)的一條龍。

《移動(dòng)迷宮》中好復(fù)雜的迷宮。

《X戰(zhàn)警》中好大的火。

《斯巴達(dá)克斯》中萬(wàn)人的壯闊,還是一個(gè)人的自言自語(yǔ)。

安利了這么多,《奇幻森林》確實(shí)是值得一看的好片哦!看完以后歡迎你來(lái)和英語(yǔ)君分享觀影心得啦!

聲明:本文系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。本文僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。