如果你唱歌跑調(diào)被稱“綿羊音”,飽受非議被八卦家底,就連評委都幾乎為你大打出手,你還有勇氣繼續(xù)唱歌,做個(gè)“快樂女生”嗎?“獅子座”的曾軼可雖然沒能成功晉級(jí)“快樂女生”下一輪比賽,但臺(tái)下的她依然賺足人們的眼球。

請看《中國日報(bào)》的報(bào)道:

Whether or not Zeng Yike advances to the next round of China's most popular reality talent show, the kudos and boos surrounding her will continue.

無論曾軼可能否在中國最流行的真人歌唱才藝大賽(快樂女聲)中晉級(jí),但充斥在她身邊的贊嘆和噓聲仍將繼續(xù)下去。

在上面的報(bào)道中,advance to the next round 就是指比賽中選手“晉級(jí)”。選手在最初參賽時(shí),要通過第一關(guān) first/initial audition(海選),也就是要 survive the first audition,闖關(guān)成功才可以 advance to the next round/advance in the contest(晉級(jí))。有時(shí)主辦方還采用 internet audition(網(wǎng)絡(luò)海選)的方式來啟動(dòng)比賽。

這樣的比賽中,選手要經(jīng)過一輪一輪的 talent show(才藝展示),設(shè)法贏得 expert panel(專家團(tuán)隊(duì))和 audience(觀眾)以及 fans(粉絲)的認(rèn)可,才有可能進(jìn)入不同層級(jí)的 final competition(終極對決)。