-
《生活大爆炸》續(xù)訂至第12季
make it one of TV’s longest-running sitcoms. The deal is expected to encompass a full 24 episodes per season. Deadline reported that the five stars were closing in on deals that would pay them about $1 million per episode.[/en][cn]這兩季的續(xù)訂,那么《生活大爆炸》便成為一部至少12季的電視劇,使得本劇成為最長的情景喜劇之一。每一季都將包含24集。Deadline報道五位主演每集的片酬都在1百萬美元左右。[/cn] 聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
-
看生活大爆炸學英語第三季第七集 如果喜歡就該結(jié)婚
看生活大爆炸學英語第三季第七集 【劇情介紹】 Penny的前男友要來Penny家投宿,Leonard因此跟Penny大吵一
-
看生活大爆炸學英語第二季第十二集(1) 胖就是胖,有什么區(qū)別
看生活大爆炸學英語第二季第十一集 【劇情介紹】 Leonard四人一起造了個機器人, Kripke(Leonard的同事,口齒不清+自大狂,忽略他說的話,連Raj也不禁要問? “他說哪里的方言” )前來挑釁要跟Leonard他們的機器人比,Sheldon義氣之下迎戰(zhàn),還學專業(yè)選手說“挑釁話”, 戳Kripke的痛處----嘲笑Kripke的母親胖,哎,人胖受人欺啊… KRIPKE:Hey,Hofstadter. Word around the [w]plasma[/w] lab is you built a robot? LEONARD: Yes,we did,Kripke. SHELDON
-
生活大爆炸S01E04 MJE美劇筆記:問題解決
]intellegence[/w], you can say they are as dumb as whatever [w]inanimate[/w] object. 罵某人笨 【例】In her early movies she played a blonde who is dumb as soup. 在她早期的電影里面她出演了一個愚蠢的金發(fā)女郎。 生活大爆炸S01E04 MJE美劇筆記:母子對話 ? 作者@MJE美劇口語聯(lián)盟(dche127精注 宇qq無寂審校)
-
《生活大爆炸》續(xù)訂第11、12季的最后一個問題
[en]The last hurdle to Warner Bros. TV and CBS clinching a two-season renewal of “The Big Bang Theory” is setting a new contract with actresses Mayim Bialik and Melissa Rauch.[/en][cn]《生活大爆炸》續(xù)訂兩季的最后一個困難當屬Warner Bros. TV 和CBS與兩位女主演Mayim Bialik 和Melissa Rauch的新合同了。[/cn] [en]Bialik and Rauch both joined “Big Bang” in season three and thus have to date earned significantly less than their co-stars. Both actresses are in the $200,000 per episode range this season, the show’s 10th, compared to $1 million per episode for the original five.[/en][cn] Bialik和Rauch都是在第三季加盟的,她倆的片酬一直低于五位核心主演。在第十季里她倆的片酬是20萬美元每集,而另外五位主演是每集100萬美元。[/cn] [en]In the renewal talks that began late last year, the original cast members agreed to take a $100,000 cut in salary for the prospective 11th and 12th seasons to free up $500,000 to fund raises for Bialik and Rauch.[/en][cn]在2016年末的一次談話中,五位卡司都愿意在第11和12季,從自己的片酬里抽10萬美元集資每集50萬美元勻給Bialik和Rauch。[/cn] 聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
-
生活大爆炸S01E03 MJE美劇筆記 失戀的Leonard之二
cuddly 【釋】endearing and pleasant to [w]cuddle[/w], especially as a result of being soft or [w]plump[/w]. 【例】she was short and cuddly. 生活大爆炸S01E03 MJE美劇筆記 失戀的Leonard之一 ? 作者@MJE美劇口語聯(lián)盟 ? Sheldon: Oh, come on. Leonard... This is obviously about Penny. Leonard: It doesn't matter. The woman's not interested
-
生活大爆炸S01E03 MJE美劇筆記 Sheldon是機器人嗎
can sometimes be a bit tedious . 可能你會在背后小聲議論,但是科學本來就有些單調(diào)乏味。 emo song 【釋】情感歌曲 emo,情緒搖滾,極具情緒煽動性 上一期:生活大爆炸S01E03 MJE美劇筆記 Leslie的實驗 作者@MJE美劇口語聯(lián)盟 Howard:As usual, Wolowitz has the solution. I happen to know a place where there are plenty of eligible women and Leonard could have his pick. eligible 【釋】有資格
-
生活大爆炸S01E03 MJE美劇筆記 鼓起勇氣的Leonard
way 【例】She marched over to me and demanded an apology. goody 【釋】太好了 【例】oh goody, my girlfriend went to the restaurant with her ex-boyfriend. 生活大爆炸S01E03 MJE美劇筆記 失戀的Leonard之二 ? 作者@MJE美劇口語聯(lián)盟 ? Leonard:Good afternoon, Penny.So, hi... hey. I was wondering if you had plans for dinner. Penny:You mean
-
《生活大爆炸》第十季到底結(jié)不結(jié)局?
的合約到本季季末就結(jié)束了。CBS和華納兄弟工作室自然是想讓這部當前最熱美劇繼續(xù)咽下去,但是實際問題是這部劇制作費貴的驚人,而且制作費只會繼續(xù)上漲。對于演員們來說,10年來只演一部劇可能會有些枯燥和無聊,雖然這部劇讓他們賺了不少錢。對他們來說這部劇結(jié)束也許會給他們帶來自由的喜悅感。那么《生活大爆炸》到底可以播多久呢?[/cn] [en]The good news for fans: Season 10 probably won't be the end.[/en][cn]好消息是:第十季應(yīng)該不會是這部劇的最后一季。[/cn] [en]"We are very confident
-
生活大爆炸S01E03 MJE美劇筆記:到底是不是約會
for liquor and poor judgement. I was just checking 【釋】wanna make sure something? 【例】- Any problem? - Nothing. I am just checking. - 有什么問題嗎? - 沒什么,我只是隨口問問。 Score 1 for 【釋】…得一分, …獲得優(yōu)勢或階段性勝利 【例】Score one for baidu, now that google decided to withdraw from beijing. 生活大爆炸S01E03 MJE美劇筆記 緊張的Leonard ? 作者@MJE美劇口語聯(lián)盟
