亚洲变态另类天堂AV手机版,欧美漫画一区二区精品,解决mplayer字幕乱码问题的方法,亚洲jizzjizz妇女

        <td id="qsq5z"><strong id="qsq5z"></strong></td>

            <p id="qsq5z"><u id="qsq5z"><samp id="qsq5z"></samp></u></p>
              <small id="qsq5z"><kbd id="qsq5z"></kbd></small>

                <center id="qsq5z"></center>
                    相關(guān)文章 搜索相關(guān)課程
                    • 成人自學(xué)英語(yǔ)口語(yǔ)的策略

                      音標(biāo),感受每個(gè)音標(biāo)特別是元音的發(fā)音特點(diǎn)和差異。在單個(gè)音標(biāo)能夠準(zhǔn)確讀出后,下一步就是讀單詞和練習(xí)輔音元音結(jié)合后的發(fā)音。 然后進(jìn)行句子練習(xí),找一些簡(jiǎn)單的日常對(duì)話大聲朗讀,建議把自己讀過(guò)的內(nèi)容錄下來(lái),回過(guò)頭去聽,找出不好的地方來(lái)加強(qiáng)練習(xí)。 夯實(shí)基礎(chǔ) 雖然英語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)語(yǔ)法的要求不太嚴(yán)格,但口語(yǔ)句子的組織不能雜亂無(wú)章,遣詞造句也不能過(guò)于隨意,所以有必要打下良好的英語(yǔ)基礎(chǔ)。掌握好英語(yǔ)可以幫助你更正確地組織你的句子,豐富的詞匯可電影、美劇和英文歌曲中有很多口語(yǔ)和俚語(yǔ),這些可以幫助我們積累一些句子和常識(shí)。下面是小編給大家分享的英語(yǔ)以使你的表達(dá)更加靈活,口語(yǔ)知識(shí)和句子的積累可以幫助你說(shuō)更地道的英語(yǔ)。 所以很多初學(xué)者在學(xué)習(xí)完音標(biāo)之后會(huì)選擇學(xué)習(xí)一些教材來(lái)打下基礎(chǔ)。新概念第一冊(cè)就是一個(gè)不錯(cuò)的選擇,它涵蓋了比較基本的句型和日常會(huì)話,在學(xué)習(xí)知識(shí)的過(guò)程中可以積累常用的口語(yǔ)句子,夯實(shí)基礎(chǔ)和學(xué)習(xí)口語(yǔ)兩不誤! 以上就是小編給大家分享的英語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)方法,希望可以給大家學(xué)習(xí)帶來(lái)幫助。 如果您對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡

                    • 看《地心歷險(xiǎn)記2》學(xué)地道口語(yǔ):能刷卡嗎?

                      好吧,小伊莎貝拉,那你來(lái)負(fù)責(zé)吧,我在旁邊看?!薄皌ag along with”意為“尾隨……”“跟隨……”。 2. official language 當(dāng)Sean用很淺顯的英文問(wèn)道導(dǎo)游:“打擾一下,你電影好啊,我們呃……我們美國(guó)人。你……是導(dǎo)游?”導(dǎo)游用流利的英文回答:“你們想租船?”Hank調(diào)侃道:“知道帕勞群島的官方語(yǔ)言嗎?英語(yǔ)。”“official language”意為“官方語(yǔ)言”。 3. a bunch of 當(dāng)Sean跟那個(gè)導(dǎo)游說(shuō)他們想去神秘島,導(dǎo)游堅(jiān)決地拒絕了他們:“那兒沒(méi)有什么島嶼,只有各種暴風(fēng)雨。那兒是船只的墳?zāi)?!”Sean表示他可以出1000美元的價(jià)格時(shí),導(dǎo)游說(shuō)道:“只有傻瓜才會(huì)拿命去換錢?!薄癮 bunch of”意為“一群”;“一束”;“一堆”;“班”。 4. in need of 這時(shí)候有一個(gè)導(dǎo)游跑出來(lái)了:“等一下 今天是你們的幸運(yùn)日,我是Gabato,帕勞群島最好的船長(zhǎng)。我知道你們需要運(yùn)輸工具。”Sean說(shuō):“太好了,我們需要去這兒。若可以的話,那就給你1000美元?!薄芭?,好的!小菜一碟,小菜一碟,我們走吧!我們走吧!這趟旅行會(huì)很愉快的,你們不會(huì)失望的。我?guī)н^(guò)的人都有數(shù)百個(gè)了,而且?guī)缀趺看味际侨珕T歸來(lái)。”“in need of”意為“需要”,“想要”。

                    • 看《王牌特工2》學(xué)口語(yǔ):波比的計(jì)劃

                      就是have? no? enforcement? rights。 2.????? Distress? to 一種特制病毒通過(guò)各類毒品傳播到全世界,吸毒的人已經(jīng)感染上了病毒,在接下來(lái)的時(shí)間里,他們會(huì)出現(xiàn)各種中毒的癥狀,這些癥狀分為四個(gè)階段,第一個(gè)是在潛伏期后表現(xiàn)出來(lái)的藍(lán)色皮疹,第二個(gè)是癲狂,這時(shí)候,病毒已經(jīng)侵入了大腦,會(huì)讓患者和患者身邊的人都感到很痛苦。Distress? to是指對(duì)……感到很憂傷,很痛苦,這是指癲狂讓患者很痛苦。 3.????? A? state? of 中毒的第三個(gè)癥狀就是麻痹,患者會(huì)全身肌肉緊張,劇烈抽搐,而且一旦喉部的肌肉受到感染,就會(huì)無(wú)法呼吸。在12個(gè)小時(shí)之內(nèi),患者就會(huì)死的很難看。A? state? of的意思是……的狀態(tài),本文是指肌肉進(jìn)入緊張狀態(tài)。 ? 聲明:本內(nèi)容為滬江英語(yǔ)原創(chuàng),嚴(yán)禁轉(zhuǎn)載。

                    • 看電影學(xué)英語(yǔ):《V字仇殺隊(duì)》學(xué)習(xí)筆記

                      就被遺忘了,而且沒(méi)有人記得它。在這里,總統(tǒng)害怕人們忘

                    • “電影院”英語(yǔ)怎么說(shuō)

                      前有兩種說(shuō)法: Cinema: 英式用語(yǔ) Theater/ movie theatre: 美式用語(yǔ) 去電影院看電影的英文表達(dá): Go to the movies(注意:movie要用復(fù)數(shù), 指的是放映電影的地方) 例句: Americans go to the theater to see a movie. The British go to the cinema to see a film. 美國(guó)人去theater看電影,而英國(guó)人則到cinema看電影。 “電影”英語(yǔ)怎么說(shuō)? 表達(dá)電影主要有2個(gè)英文單詞:Film和Movie。 課本上這樣講的: Film是英式英語(yǔ), 在美國(guó)通電影院是為觀眾放映電影的場(chǎng)所。電影在產(chǎn)生初期,是在咖啡廳、茶館等場(chǎng)所放映的。隨著電影常指膠片 Movie是美式英語(yǔ) 在實(shí)際生活中,并沒(méi)有區(qū)分太清楚, 英國(guó)人用Movie的也大有人在, Film在美國(guó)也經(jīng)常被指電影。 這2個(gè)單詞的主要區(qū)別在于: 凡是嚴(yán)肅一些的關(guān)于電影的表達(dá)用Film, 比如:電影產(chǎn)業(yè):Film industry 電影史: Film history 戛納電影節(jié): Cannes International Film

                    • 看《王牌特工1》學(xué)口語(yǔ):打掉瓦倫丁的衛(wèi)星

                      買了誰(shuí)沒(méi)有被收買,所以我們只有靠自己的力量來(lái)解決。Deal? with在這里是處理,解決的意思,與do? with意思相近。 2.????? regan’s? star? wars? projects “星球大戰(zhàn)計(jì)劃”的出臺(tái)背景是在冷戰(zhàn)后期,由于蘇聯(lián)擁有比美國(guó)更強(qiáng)大的核攻擊力量和導(dǎo)彈破防能力,美國(guó)害怕“核平衡”的形勢(shì)被打破,需要建立有效的反導(dǎo)彈系統(tǒng),來(lái)保證其戰(zhàn)略核力量的生存能力和可靠的威懾能力,維持其核優(yōu)勢(shì)。同時(shí),美國(guó)也是想憑借其強(qiáng)大的經(jīng)濟(jì)實(shí)力,通過(guò)太空武器競(jìng)爭(zhēng),把蘇聯(lián)的經(jīng)濟(jì)拖垮。 3.????? get? into 梅林的計(jì)劃是把瓦倫丁的一個(gè)衛(wèi)星打掉,中斷鏈接,停止信號(hào)的發(fā)送,這樣他就會(huì)花幾個(gè)小時(shí)重新啟動(dòng),他們就有了足夠的時(shí)間黑進(jìn)瓦倫丁的主機(jī),然后就能關(guān)閉整個(gè)系統(tǒng)。讓蘭斯洛特穿上宇航服去打掉衛(wèi)星。Get into是穿上的意思。Halo? 是光暈,光圈的意思。而halo? suit是指宇航服。 ? 聲明:本內(nèi)容為滬江英語(yǔ)原創(chuàng),嚴(yán)禁轉(zhuǎn)載。

                    • 看《地心歷險(xiǎn)記2》學(xué)地道口語(yǔ):胸肌之舞每次都成功

                      直覺(jué)能帶你去其它任何地方,但這招對(duì)女人不管用,所以不管你想做什么,反其道而行之?!薄癲o the opposite”意為“反其道而行之”“相反地”。 4. be in touch with Hank繼續(xù)說(shuō)道:“第二:你需要變得更加熱情、敏感。女人們才不會(huì)因?yàn)槟愀叽髲?qiáng)壯并有跟我一樣的腹肌就會(huì)喜歡上你。他們喜歡思考者,喜歡感受者,她們喜歡能懂她們的人。女人們喜歡能用內(nèi)心最深處的情感與之電影交流的男人”。“be in touch with”意為“有聯(lián)系”,“有關(guān)系”,“交流”。

                    • 看《獨(dú)立日》學(xué)地道口語(yǔ):不必再忍你了!

                      【內(nèi)容簡(jiǎn)介】 《獨(dú)立日》是美國(guó)一部科幻片,于1996年7月3日上映(美國(guó)獨(dú)立日前一天),由羅蘭·艾默里奇執(zhí)導(dǎo),威爾·史密斯、比爾·普爾曼和杰夫·高布倫等聯(lián)袂出演,影片講述了當(dāng)人們正準(zhǔn)備熱烈慶祝七月四日國(guó)慶日之時(shí),一艘巨型的外星人母船進(jìn)入地球軌道,并釋放了三十多個(gè)小型飛船進(jìn)入地球大氣層,停留在世界幾大城市上空,使人們極度恐慌。最終,在總統(tǒng)的鼓舞和帶領(lǐng)下,人們共同阻止了外星人入侵,捍衛(wèi)了地球。 【選段臺(tái)詞】 NIMZIKI: That thing's a wreck. It crash landed back in the fifties! We don't even know if it's capable of flying. DAVID: Jim, remove the clamps! Any other questions? PRESIDENT: Let's do it. Good luck,pilot! STEVE: Thank you, Mr. President. DAVE: Do you really think you can fly that thing? STEVE: Do you really think you can do all that bullshit you just said? NIMZIKI: I understand you are upset over your wife’s death. But that’s no excuse for making another fatal mistake. PRESIDENT: No, the only mistake was to appoint a sniveling weasel like you as Secretary of Defense. NIMZIKI: You don’t understand! PRESIDENT: However, that is one mistake I am thankful to say that I don’t have to live with. NIMZIKI: Mr. President... PRESIDENT: Mr. Nimziki, you’re fired. 【重點(diǎn)詞匯】 1. be capable of 當(dāng)科學(xué)家們都想要用一艘研制出的太空船來(lái)對(duì)付來(lái)自月球的外星人時(shí),國(guó)防部長(zhǎng)卻表示不贊同,想要出來(lái)阻攔,質(zhì)疑這艘太空船“我們甚至都不知道它能不能飛”。Be capable of 意思是“能夠做某事,能勝任”,為固定搭配,后面接動(dòng)詞的ing形式。 2. be upset over 當(dāng)史蒂夫站出來(lái)說(shuō)自己能開這架太空船時(shí),總統(tǒng)同意了,明顯看到,國(guó)防部長(zhǎng)開始著急了,他說(shuō)道:“我明白您難免為夫人去世哀傷,但是別因此犯下另一個(gè)致命錯(cuò)誤。”Be upset over為固定搭配,表示“為......而悲傷,為......而憂慮”,注意與be upset about 區(qū)分開來(lái),be upset about意思為“對(duì)某事感到心煩”。 3. make mistakes 之前說(shuō)到,國(guó)防部長(zhǎng)不想讓總統(tǒng)犯下另一個(gè)致命錯(cuò)誤,而總統(tǒng)卻說(shuō):“我唯一的錯(cuò)誤就是讓你這個(gè)無(wú)能鼠輩當(dāng)國(guó)防部長(zhǎng)?!眒ake mistakes是固定搭配,意思為“犯錯(cuò)”,在這里,make a fatal mistake 意思為“犯致命錯(cuò)誤”。 4. live with 之前說(shuō)到,總統(tǒng)說(shuō)他唯一的錯(cuò)誤就是讓你這個(gè)無(wú)能鼠輩當(dāng)國(guó)防部長(zhǎng),接著總統(tǒng)又說(shuō):“但是感激的是,我不必再忍受這個(gè)錯(cuò)誤了。”live with的本來(lái)意思是“與......一起生活”,后來(lái)又有了引申義“接受并忍受”,這里就是取這個(gè)意思。 聲明:本文系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。本文僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。

                    • 看《驚天魔盜團(tuán)》學(xué)地道口語(yǔ):別擋路!

                      面的觀眾也著急了,其中一人想讓圍著的觀眾不要擋路,動(dòng)起來(lái)。Get out of 的本意是“逃避,避免”,get out of the way 譯為“別擋路”。 4. give a hint 鏡頭轉(zhuǎn)

                    • 看《猩球崛起2》學(xué)口語(yǔ):猿類不殺猿類

                      已經(jīng)不重要了,是人類自己毀滅了自己。莫里斯反問(wèn)道,可是猿類也會(huì)有斗爭(zhēng)。凱撒說(shuō),但是猿類是一個(gè)整體,真想知道人類到底有沒(méi)有滅亡。Wonder? if想知道是否,帶有懷疑,猜想的意思。 3.??? over? here 凱撒的孩子ash和火箭的孩子藍(lán)眼,在河邊捉魚,他們回去的時(shí)候,碰到了人類。他們雙方彼此都非常驚訝,人類嚇壞了,拿出了槍,射傷了猩猩。人類急忙慌張地向他的同伴求助。他大聲得喊道,我在這。Over? here是在這邊的意思。 ? 聲明:本內(nèi)容為滬江英語(yǔ)原創(chuàng),嚴(yán)禁轉(zhuǎn)載。