-
看美劇學(xué)口語(yǔ):“你太強(qiáng)勢(shì)了!”
應(yīng)為你投票時(shí)就同意支持她?你真是太好說(shuō)話了。[/cn] [en]- Yeah, well. You’re a bully![/en][cn]是,你說(shuō)得對(duì)。你就愛(ài)欺負(fù)人![/cn] [en]- Oh, really, Greg?[/en][cn]哦,是嗎?[/cn] [en]- Yeah, and why is this all on me? You lost Bruce’s vote because you are a bully.[/en][cn]是,而且為什么都學(xué)怪我?你失去布魯斯的支持就是因?yàn)槟憧偲圬?fù)人。[/cn] Notes:這段別開(kāi)生面的爭(zhēng)吵發(fā)生于中途的拉票失敗。Katie和Greg互相責(zé)備。有人“pushy”,自然就有人被“push”,成為“pushover”,即“容易被影響或打敗的人”;過(guò)于“pushy”的人有時(shí)就像在欺負(fù)人了,于是有個(gè)詞“bully”可以表達(dá)這一類。例如: [en]You and your sister are so different. She’s pushy and you are such a pushover.[/en][cn]你跟你姐姐太不一樣了。她很強(qiáng)勢(shì)而你又太好說(shuō)話。[/cn] [en]His boss is a bully. He can’t bear it anymore.[/en][cn]他的老板總是欺負(fù)人。他再也忍不了了。[/cn] 聲明:本文系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。本文僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
2017-04-01英語(yǔ)口語(yǔ) 聊天 學(xué)習(xí) 工作 話題 口語(yǔ)話題 生活英語(yǔ) 口語(yǔ)表達(dá) 美劇筆記
-
看美劇練聽(tīng)力:《老友記》S01E09 (1)
以從原文中聽(tīng)到。如果錯(cuò)過(guò)相關(guān)信息,請(qǐng)直接看聽(tīng)力原文。C不正確,因?yàn)闊o(wú)法推斷出Terry是否會(huì)給Rachel100刀,實(shí)際上,Terry更傾向于不給錢。 ======原文===== Rachel: Terry, I, I, I know that I haven't worked here very long, but I was wondering, do you think it would be possible if I got a $100 [w]advance[/w] in my salary? Terry: An advance? Rachel: It's so that I can
2012-06-17 -
看美劇學(xué)口語(yǔ):“真的發(fā)生了!”
到過(guò)同學(xué)的生日派對(duì)邀請(qǐng)。在和朋友們的討論中,Katie決定為了女兒去做些改變,迎合西港的媽媽們。這個(gè)場(chǎng)景對(duì)話中有不少出彩的短語(yǔ)?!發(fā)et on”這個(gè)短語(yǔ)的意思是“泄露秘密,透露……”,不喜歡某人還不表現(xiàn)出來(lái),這也算是一種
2017-03-23英語(yǔ)口語(yǔ) 聊天 學(xué)習(xí) 工作 話題 口語(yǔ)話題 生活英語(yǔ) 口語(yǔ)表達(dá) 美劇筆記
-
【看美劇學(xué)英語(yǔ)】美劇預(yù)告助你提高聽(tīng)力第五期《吸血鬼日記》
美劇中演員們?cè)兜牡氐腊l(fā)音,貼近生活的真實(shí)表達(dá)能夠幫助我們提高自己的英語(yǔ)水平,美劇引人入勝的劇情還能幫助我們保持學(xué)習(xí)英語(yǔ)的動(dòng)力,看來(lái)看美劇學(xué)英語(yǔ)真是一條提升自己英語(yǔ)水平的康莊大道啊! 懶惰、迷茫都是腳下的絆腳石??!滬江英語(yǔ)為大家提供兩匹神馬征服英語(yǔ)這片浮云?。?①想練習(xí)口語(yǔ)走這邊→→看美劇學(xué)口語(yǔ)【8月班】; ②想練聽(tīng)力的來(lái)我們的節(jié)目→→看美劇學(xué)英語(yǔ) 我們本期迎來(lái)的是爆紅美劇《吸血鬼日記》最新預(yù)告片,預(yù)告片里的背景音樂(lè)很好聽(tīng)喲?。?! 我們“看美劇學(xué)英語(yǔ)”的第五期題目是...預(yù)告片中的第二句話: 預(yù)告片中第一句話是: Hey elena. This totally ____ guy just
2011-07-25 -
看美劇練聽(tīng)力:《老友記》S01E01 (1)
中聽(tīng)到。如果錯(cuò)過(guò)相關(guān)信息,請(qǐng)直接看聽(tīng)力原文。C不正確, 因?yàn)闊o(wú)法推斷出Terry是否會(huì)給Rachel100刀,實(shí)際上,Terry更傾向于不給錢。 ====原文==== Rachel: Terry,I,I,I know that I haven't worked here very long,but I was?wondering, do you?think it would be possible if I got a $100 advance in ?my salary? Terry: An [wv]advance[/wv]? Rachel: It's so that I can spend
2012-04-12 -
【冬令美劇大進(jìn)補(bǔ)】這樣看美劇才能學(xué)英語(yǔ)!
人們夢(mèng)寐以求的東西——富有的丈夫、豪宅、香車,但美滿的婚姻卻不肯眷顧她。還有一位多次離婚的EdieBritt,地產(chǎn)經(jīng)濟(jì)人,她的愛(ài)情生活也是一團(tuán)糟。點(diǎn)擊收看>> (點(diǎn)擊圖片看詳情) 【美劇片名】Heroes 英雄/超能英雄/天驕 【筆記更新】第一季從頭更新中>> 【劇情簡(jiǎn)介】《英雄》“是關(guān)于世界各地的普通人在發(fā)現(xiàn)自己有特殊能力之后如何生活的故事”。他們的特殊能力包括:一個(gè)30歲的男護(hù)士發(fā)現(xiàn)自己能飛;一個(gè)28歲的癮君子能看到未來(lái);一個(gè)33歲的賭城脫衣舞娘能用鏡子做出很多匪夷所思之事;一個(gè)24歲的日本漫畫迷能讓時(shí)間停止;一個(gè)31歲的監(jiān)獄囚犯能穿墻入室;一個(gè)17歲的拉拉隊(duì)長(zhǎng)能違抗每一次命運(yùn)降下的死亡……本劇不僅描述了擁有這些超能力后將劇集,時(shí)尚的生活方式,糾結(jié)的情感八卦,讓你一窺美國(guó)學(xué)會(huì)對(duì)這些人意味著什么,同時(shí)也詳細(xì)敘述他們是如何得到這些超能力的。漸漸的,這些人將走到一起,共同對(duì)付那些想利用他們的超能力DNA并占為己有的人。他們的命運(yùn)就是拯救世界。點(diǎn)擊收看>>
-
美劇基本常識(shí)
劇消了,但委托制作電視劇的方式卻根深蒂固,無(wú)法改變了。 收視率:美國(guó)最權(quán)威的收視率調(diào)查來(lái)自著名的尼爾森公司。他通過(guò)自己分布在全國(guó)的電視網(wǎng)絡(luò),極為細(xì)致統(tǒng)計(jì)出相關(guān)數(shù)據(jù),并將這些相關(guān)的數(shù)據(jù)賣給電視企業(yè),其他新聞機(jī)構(gòu)以及廣告商。一部收視低下的電視劇是無(wú)法生存的,只要觀眾的注意力一轉(zhuǎn)移,那么不管該劇的情節(jié)進(jìn)行到何處,電視臺(tái)都毫不留情的腰斬。 更多影視學(xué)英語(yǔ),點(diǎn)擊進(jìn)入影英學(xué)堂 ??????
-
199句美劇常用口語(yǔ)
查看。 ? 133. It’s a long story. 說(shuō)來(lái)話長(zhǎng)。 134. It’s Sunday today. 今天是星期天。 ? 135. Just wait and see! 等著瞧! 136. Make up your mind. 做個(gè)決定吧。 ? 137. That's all I need. 我就要這些。 138. The view is great. 景色多么漂亮! 139. The wall has ears. 隔墻有耳。 140. There comes a bus. 汽車來(lái)了。 ? 141. What day is today? 今天星期幾? 142. What do you think? 你怎么認(rèn)為? ? 143. Who told you that? 誰(shuí)告訴你的? 144. Who's kicking off? 現(xiàn)在是誰(shuí)在開(kāi)球? ? 145. Yes,I suppose So. 是的,我也這么認(rèn)為。 146. You can't miss it 你一定能找到的。 ? 147. Any messages for me? 有我的留言嗎? 148. Don't be so modest. 別謙虛了。 ? 149. Don't give me that! 少來(lái)這套! 150. He is a smart boy. 他是個(gè)小機(jī)靈鬼。 ? 151. He is just a child. 他只是個(gè)孩子。 152. I can't follow you. 我不
2007-10-01 -
【跟艾美獎(jiǎng)美劇學(xué)口語(yǔ)】 《冰血暴》看華生如何走上犯罪之路
經(jīng)常使用的短語(yǔ),也可語(yǔ)君為大家?guī)?lái)的是2016艾美獎(jiǎng)最佳限制劇提名中的《冰血暴》,英語(yǔ)用作給某人點(diǎn)顏色看看 [en]?This is a man who doesn’t deserve to draw a breath.[/en][cn]這家伙根本不配活在世上[/cn] draw breath:呼吸;歇口氣;活在世上,活著 ?[en]?We’re just ......blowing off steam.[/en][cn]只是在出出氣[/cn] blow off steam: 1.放汽,放掉多余的蒸汽 2.[俚語(yǔ)]撒氣,出氣,發(fā)脾氣;發(fā)泄抑制的感情 3.松弛,放松;娛樂(lè) [en]?No, I mean it’s finally sinking in.[/en][cn]不,我是說(shuō)終于意識(shí)到這點(diǎn)了。[/cn] sink in:滲入;完全被理解 近義詞組:filter/seep into 短語(yǔ):sink money in...投資于... 聲明:本文系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。本文僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
-
看英劇學(xué)口語(yǔ):別低頭,王冠會(huì)掉!
和她重排時(shí)間。[/cn] “intend to do something”表示打算/想劇中經(jīng)典口語(yǔ)要做某事。例如: [en]I intended to stay longer and work smarter.[/en][cn]我決定在這里工作下去,并且要更聰明地展開(kāi)工作。[/cn] ? [en]5. Name it.[/en][cn]講出來(lái)。[/cn] [en]All ears.[/en][cn]洗耳恭聽(tīng)[/cn] Notes: 如果朋友要跟你認(rèn)真說(shuō)某件事情,你打算聽(tīng)她傾訴或者你發(fā)現(xiàn)朋友有些事情需要和你溝通但還沒(méi)開(kāi)口,你可以直接說(shuō)“Name it.”,意思是請(qǐng)對(duì)方講出來(lái),還可以加上“All ears.”,表示你很認(rèn)真的在聽(tīng)。例如: [en
2017-02-09聊天 口語(yǔ)表達(dá) 學(xué)習(xí) 口語(yǔ)話題 美劇筆記 話題 英語(yǔ)口語(yǔ) 王冠 工作 生活英語(yǔ)
