亚洲变态另类天堂AV手机版,欧美漫画一区二区精品,解决mplayer字幕乱码问题的方法,亚洲jizzjizz妇女

        <td id="qsq5z"><strong id="qsq5z"></strong></td>

            <p id="qsq5z"><u id="qsq5z"><samp id="qsq5z"></samp></u></p>
              <small id="qsq5z"><kbd id="qsq5z"></kbd></small>

                <center id="qsq5z"></center>
                    相關(guān)文章 搜索相關(guān)課程
                    • 美劇天天秀:130704 老友記 S01E09

                      《美劇天壇秀》節(jié)目是滬江部落一檔模仿類節(jié)目,目的在于提升大家的英語口語水平,在輕松看美劇的同時鍛煉大家的口語能力。積極參與的童鞋還會得到主持的專業(yè)點評哦!去滬江部落訂閱本節(jié)目! 原錄音: 原文:Rachel: Terry, I, I, I know that I haven't worked here very long, but I was wondering, do you think it would be possible if i got a $100 [w]advance[/w] in my salary ? Terry: An advance? Rachel: It's so that I can spend Thanksgiving with my family. See, every year we go skiing in Vail, and [w]normally[/w] my father pays for my ticket, but I sort of started the whole independence thing, you know, which is actually why I took this job. Terry: Rachel, Rachel, sweetheart. You're a terrible, terrible waitress. Really, really [w]awful[/w]. 重點單詞發(fā)音講解: advance 英[?d'vɑ:ns] 美[?d'v?ns] v. (使)前進;發(fā)展;推進;預付;提出;提前;進展;上漲;被晉升;貸(款) n. 前進;發(fā)展;預付款;增長 adj. 預先的;先行的 ? salary 英[?s?l?r?] 美[?s?l?ri; ?s?lri ] n. 薪水 v. 給...加薪;給...薪水 ? normally 英['n?:m?li] 美['n?:m?li] adv. 通常地,一般地;正常地 ? independence 英[??nd??p?nd?ns] 美[??ndi?p?nd?ns] n. 獨立,自主 ? waitress 英['weitris] 美['weitris] n. 女服務生 ? awful 英['?:ful] 美['?:ful] adj. 讓人討厭的,壞的;令人敬畏的;生病的;極多的 adv. 極度地,非常 想要得到主持人專業(yè)的點評和意見嗎?快來節(jié)目現(xiàn)場一試身手吧>>

                    • 美劇天天秀: Gossip Girl S01E14

                      《美劇天壇秀》節(jié)目是滬江部落一檔模仿類節(jié)目,目的在于提升大家的英語口語水平,在輕松看美劇的同時鍛煉大家的口語能力。積極參與的童鞋還會得到主持的專業(yè)點評哦!去滬江部落訂閱本節(jié)目! 原錄音: 原文:J:I'm not scared of Blair, Nate. N:No, I'm not talking about -- I'm talking about your new [w]circle[/w]. I mean, they've been friends with Blair forever,and look what they're doing to her. When you

                    • 美劇天天秀:130626 Gossip Girl S01E08

                      《美劇天壇秀》節(jié)目是滬江部落一檔模仿類節(jié)目,目的在于提升大家的英語口語水平,在輕松看美劇的同時鍛煉大家的口語能力。積極參與的童鞋還會得到主持的專業(yè)點評哦!去滬江部落訂閱本節(jié)目! 原錄音: 原文:N:Blair and I broke up, and I know it was the right thing to do. I mean, we just shouldn't be [w]together[/w] right now, you know? J:Sounds like you're pretty sure of that. N:I am, and as much as I wanna do the right thing and help out my parents, It's just -- it's not [w]fair[/w]. I mean,to me or to blair. I just think that if I do this now, when does it ever stop? J:It'll only stop when you stop it. 重點單詞發(fā)音講解: fair 英[f??] 美[f?r] adj. 公正的;公平的;合理的;白皙的;晴朗的;美麗的 adv. 公美劇天壇秀》節(jié)目是滬江部落一檔模仿類節(jié)目,目的在于提升大家的英語口語水平,在輕松看美劇平地,公正地;正面地,直接地;清楚地 n. 美人;美好的事物;集市;交易會,展覽會;博覽會 v. 轉(zhuǎn)晴 想要得到主持人專業(yè)的點評和意見嗎?快來節(jié)目現(xiàn)場一試身手吧>>

                    • 美劇天天秀: Gossip Girl S01E12

                      《美劇天壇秀》節(jié)目是滬江部落一檔模仿類節(jié)目,目的在于提升大家的英語口語水平,在輕松看美劇的同時鍛煉大家的口語能力。積極參與的童鞋還會得到主持的專業(yè)點評哦!去滬江部落訂閱本節(jié)目! 原錄音: 原文:R:Hello? L:I was thinking about what you said. Let's do it. Let's see what we are. Let's see what we could be. R:Who is this? L:Rufus... R:Lily, this is great. Do you know how great this is? L:Well

                    • 美劇天天秀:130703 Gossip Girl S01E09

                      《美劇天壇秀》節(jié)目是滬江部落一檔模仿類節(jié)目,目的在于提升大家的英語口語水平,在輕松看美劇的同時鍛煉大家的口語能力。積極參與的童鞋還會得到主持的專業(yè)點評哦!去滬江部落訂閱本節(jié)目! 原錄音: 原文:L: Oh, come on. You're a Humphrey man. No daughter of Lily's could ever [w]resist[/w]. D: How'd you leave it back there with her? L: Well, I wouldn't be expecting Lily over for dinner anytime soon. Your

                    • 美劇天天秀:130606 老友記 S01E06

                      《美劇天壇秀》節(jié)目是滬江部落一檔模仿類節(jié)目,目的在于提升大家的英語口語水平,在輕松看美劇的同時鍛煉大家的口語能力。積極參與的童鞋還會得到主持的專業(yè)點評哦!去滬江部落訂閱本節(jié)目! 原錄音: 原文:Monica: Oh. I'm sorry it didn't work out. Chandler: What 'not work out'? I'm seeing her again on Thursday. Didn't you listen to the story? Monica: Didn't you listen to the story? I mean, this is twisted

                    • 美劇天天秀:130612 Gossip Girl S01E05

                      《美劇天壇秀》節(jié)目是滬江部落一檔模仿類節(jié)目,目的在于提升大家的英語口語水平,在輕松看美劇的同時鍛煉大家的口語能力。積極參與的童鞋還會得到主持的專業(yè)點評哦!去滬江部落訂閱本節(jié)目! 原錄音: 原文:V: Later. S: Come on.Let's go. V: Home by 1:00. [w]Bonus[/w] points for 12:45. S: Oh, my god, a [w]vespa[/w]! I can't believe it! I love vespas! Oh, my gosh. You don't understand.I spent one of my

                    • 美劇天天秀: 美少女的謊言 S05E01

                      《美劇天天秀》節(jié)目是滬江部落一檔模仿類節(jié)目,目的在于提升大家的英語口語水平,在輕松看美劇的同時鍛煉大家的口語能力。積極參與的童鞋還會得到主持的專業(yè)點評哦!去滬江部落訂閱本節(jié)目! 原錄音: 原文: S: Get back or I'll blow your head off. What did you call it once,Ali? A happy accident? A: Jenna doesn't?love you. Shana. She's playing you. That's what she does. S:No, that's what you do. 語調(diào)示意圖: ? ? ? ? ? ? 想要得到主持人專業(yè)的點評和意見嗎?快來節(jié)目現(xiàn)場一試身手吧>> ?

                    • 美劇天天秀: 絕望的主婦 S02E13

                      《美劇天天秀》節(jié)目是滬江部落一檔模仿類節(jié)目,目的在于提升大家的英語口語水平,在輕松看美劇的同時鍛煉大家的口語能力。積極參與的童鞋還會得到主持的專業(yè)點評哦!去滬江部落訂閱本節(jié)目! 原錄音: 原文: The guest bedroom on the second floor of the Applewhite house had the best view in all of Wisteria Lane. From its windows, one could see from Mike Delfino's house on one end of the street all the way

                    • 美劇天天秀: 絕望的主婦 S02E13

                      《美劇天天秀》節(jié)目是滬江部落一檔模仿類節(jié)目,目的在于提升大家的英語口語水平,在輕松看美劇的同時鍛煉大家的口語能力。積極參與的童鞋還會得到主持的專業(yè)點評哦!去滬江部落訂閱本節(jié)目! 原錄音: 原文: Everyone understands the nature of war. We also understand that victory depends on the cards that we have been dealt. Some, when faced with a bloody battle, simply give in. But for some, surrender is unacceptable. Even though they know it will be a fight to the death. 語調(diào)示意圖: ? ? ? ? ? 想要得到主持人專業(yè)的點評和意見嗎?快來節(jié)目現(xiàn)場一試身手吧>> ?