亚洲变态另类天堂AV手机版,欧美漫画一区二区精品,解决mplayer字幕乱码问题的方法,亚洲jizzjizz妇女

        <td id="qsq5z"><strong id="qsq5z"></strong></td>

            <p id="qsq5z"><u id="qsq5z"><samp id="qsq5z"></samp></u></p>
              <small id="qsq5z"><kbd id="qsq5z"></kbd></small>

                <center id="qsq5z"></center>
                    相關(guān)文章 搜索相關(guān)課程
                    • 美劇天天秀: 破產(chǎn)姐妹 S03E01

                      《美劇天天秀》節(jié)目是滬江部落一檔模仿類節(jié)目,目的在于提升大家的英語口語水平,在輕松看美劇的同時鍛煉大家的口語能力。積極參與的童鞋還會得到主持的專業(yè)點(diǎn)評哦!去滬江部落訂閱本節(jié)目! 原錄音: 原文: See, Max, one quick change, and we went from polyester and pitiful to powerful and proud. Just like Superman. Except that Superman changed in a phone booth, not a stall that says, "for a good time

                    • 美劇天天秀: Gossip Girl S02E16

                      《美劇天天秀》節(jié)目是滬江部落一檔模仿類節(jié)目,目的在于提升大家的英語口語水平,在輕松看美劇的同時鍛煉大家的口語能力。積極參與的童鞋還會得到主持的專業(yè)點(diǎn)評哦!去滬江部落訂閱本節(jié)目! 原錄音: 原文: 重點(diǎn)詞匯發(fā)音講解: ? ? ? ? ? ? ? 想要得到主持人專業(yè)的點(diǎn)評和意見嗎?快來節(jié)目現(xiàn)場一試身手吧>>?

                    • 美劇天天秀: 老友記 S01E22(2)

                      《美劇天天秀》節(jié)目是滬江部落一檔模仿類節(jié)目,目的在于提升大家的英語口語水平,在輕松看美劇的同時鍛煉大家的口語能力。積極參與的童鞋還會得到主持的專業(yè)點(diǎn)評哦!去滬江部落訂閱本節(jié)目! 原錄音: 原文: Chandler: They do me? Phoebe: You know like... uh okay... uh... 'Could that report be any later?' Chandler: I don't sound like that. Joey: Oh... Yeah,you do. Ross: 'The hills are alive with the sound

                    • 美劇天天秀: 老友記 S01E23

                      《美劇天天秀》節(jié)目是滬江部落一檔模仿類節(jié)目,目的在于提升大家的英語口語水平,在輕松看美劇的同時鍛煉大家的口語能力。積極參與的童鞋還會得到主持的專業(yè)點(diǎn)評哦!去滬江部落訂閱本節(jié)目! 原錄音: 原文: Dr.Franzblau: All right, all right,he's crowning. Here he comes. Ross: Let me see,I gotta see, I gotta see. Oh, a head. Oh, it's, it's huge. Carol, how are you doing this? Carol: Not.... helping

                    • 美劇天天秀: Gossip Girl S02E24(2)

                      《美劇天天秀》節(jié)目是滬江部落一檔模仿類節(jié)目,目的在于提升大家的英語口語水平,在輕松看美劇的同時鍛煉大家的口語能力。積極參與的童鞋還會得到主持的專業(yè)點(diǎn)評哦!去滬江部落訂閱本節(jié)目! 原錄音: 原文: 【S】Chuck, I... I can't believe I'm saying this, but...that was really sweet. 【C】I just wanted to make sure she had the perfect night. 【GUY1】Your 2009 king and queen! 【GG】 Aw, who knew

                    • 美劇天天秀:老友記S01E24(1)

                      《美劇天天秀》節(jié)目是滬江部落一檔模仿類節(jié)目,目的在于提升大家的英語口語水平,在輕松看美劇的同時鍛煉大家的口語能力。積極參與的童鞋還會得到主持的專業(yè)點(diǎn)評哦!去滬江部落訂閱本節(jié)目! 原錄音: 原文: You're gonna be making money hand over fist! 重點(diǎn)詞匯講解: Hand over fist這個習(xí)慣用語來自帆船航運(yùn)的年代。當(dāng)年的水手得學(xué)會攀援繩索去擺弄高高掛在桅桿上的船帆。他們兩手交替,一手放在另一只緊抓繩索的拳頭上方一把一把往上攀援,像猿猴一般迅速利落。 如今人們借用它來說快速而穩(wěn)當(dāng)?shù)刈瞿臣虑椤?? ? ? ? 想要得到主持人專業(yè)的點(diǎn)評和意見嗎?快來節(jié)目現(xiàn)場一試身手吧>>

                    • 美劇天天秀: Gossip Girl S02E24(1)

                      《美劇天天秀》節(jié)目是滬江部落一檔模仿類節(jié)目,目的在于提升大家的英語口語水平,在輕松看美劇的同時鍛煉大家的口語能力。積極參與的童鞋還會得到主持的專業(yè)點(diǎn)評哦!去滬江部落訂閱本節(jié)目! 原錄音: 原文: 【B】Thank you, everyone. 【S】Oh, I can't believe Blair won. 【D】Yeah, who even voted for her? 【C】Me. About 150 times. I wasn't putting the Nelly Yuki [w]ballot[/w]s in.I was taking them out. 【S】But what

                    • 美劇天天秀: 老友記 S01E18(1)

                      《美劇天天秀》節(jié)目是滬江部落一檔模仿類節(jié)目,目的在于提升大家的英語口語水平,在輕松看美劇的同時鍛煉大家的口語能力。積極參與的童鞋還會得到主持的專業(yè)點(diǎn)評哦!去滬江部落訂閱本節(jié)目! 原錄音: 原文: Ross: Look, Rachel, this is poker. I play to win, alright? In order for me to win,other people have to lose. So if you're gonna play poker with me, don't expect me to be a nice guy, OK? Cause once those cards are dealt... (claps hands three times) Joey: (pause)...Yeah? Ross: I'm not a nice guy. ? ? ? ? ? 想要得到主持人專業(yè)的點(diǎn)評和意見嗎?快來節(jié)目現(xiàn)場一試身手吧>>

                    • 美劇天天秀: Gossip Girl S02E21(1)

                      《美劇天天秀》節(jié)目是滬江部落一檔模仿類節(jié)目,目的在于提升大家的英語口語水平,在輕松看美劇的同時鍛煉大家的口語能力。積極參與的童鞋還會得到主持的專業(yè)點(diǎn)評哦!去滬江部落訂閱本節(jié)目! 原錄音: 原文: B: Excuse me, sir. Buy a flower for the pretty lady? You. B`: Darling, Who let this miserable creature in? B:Please, I' m trying to earn money so I can go to Yale. It's my dream, it is always has been.

                    • 美劇天天秀: 老友記 S01E22(1)

                      《美劇天天秀》節(jié)目是滬江部落一檔模仿類節(jié)目,目的在于提升大家的英語口語水平,在輕松看美劇的同時鍛煉大家的口語能力。積極參與的童鞋還會得到主持的專業(yè)點(diǎn)評哦!去滬江部落訂閱本節(jié)目! 原錄音: 原文: Phoebe: Ooh, give me.Can you see me operating a drill press? Joey: I don't know. What are you wearing? Ross: Pheebs, why would you want to operate a drill press? Phoebe: Just for some short-term-work.