-
英語翻譯時如何選擇語態(tài)
句話的潛語境是,有人不識時宜地詢問別人的年齡、收入和婚姻狀況等,而這是非常不禮貌的。本句的說話者為了避免交際陷入尷尬刻意略去了主語,而選擇了“It”作形式主語。) 4) 出于修飾的原因,或使句子安排更加合理。 例4. The professor came to our school and warmly welcomed by the teachers and students.(句子的后半句用被動式就可以只安排一個主語“the professor”。) 漢語雖然也有“被”、“由”之類的詞表示動作是被動的,但這種表達(dá)遠(yuǎn)沒有英語的被動語態(tài)那么常見。因此,很多英語被動句在翻譯時就被譯成了漢語的主動句。反之,很多漢語的主動句在譯成英文時會變成英語被動態(tài)。 在語態(tài)方面的不同可能會影響我們翻譯的時候?qū)φZ態(tài)的選擇。我們要仔細(xì)的學(xué)習(xí)以上例子中出現(xiàn)的用法,這樣才可語態(tài),包括主動語態(tài)和被動語態(tài),是用來說明主語和謂語的關(guān)系。在英語翻譯中,針對不同的情況,語態(tài)的選擇也有些不同。今天就從什么是“語態(tài)以對這方面知識得到一個更好的理解。如果還想了解更多的英語翻譯內(nèi)容可以來網(wǎng)校學(xué)習(xí),或者關(guān)注我們的分享的文章。 特別提醒:如果您對英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃定制專屬課程。
-
英語四級考試技巧:被動語態(tài)的翻譯方法
經(jīng)常進(jìn)行語態(tài)的轉(zhuǎn)換是十分必要的。在英譯漢時,大量被動語態(tài)的句子需要通過種種方法加以處理,以保證譯文通順流暢地表達(dá)原意。 1)譯成漢語主動句 英語中很多被動句子在表示行為主體的詞前都加上by,翻譯時可將這類by 結(jié)構(gòu)中的賓語譯成主語,而將原來的主語譯成賓語。有些英語被動句并未在句中出現(xiàn)表示行為主體的詞或詞組,在翻譯這類句子時.可適當(dāng)增添一些不確定的主語.如“人們”、“有人”、“大家”、“我們”等。 [例1]Heat and light can be given off by this chemical change. 這種化學(xué)反應(yīng)能放出熱和光。 [例2]Salt is known to have a strong corroding effect on metals. 大家知道,鹽對金屬有很強的腐蝕作用。 2)譯成漢語無主句 英語中語有些被動句不需要或無法說出行為的主體,因此,翻譯時往往譯成漢語的無主句。這時,原句中的主語一般譯成賓語。 [例1]Water can be shown as containing impurities. 可以證明,水含有雜質(zhì)。 [例2]That question needn’t be brought in. 不必牽涉這個問題。 3)譯成漢語被動句 有些英語被動句著重被動的動作。因此,翻譯時仍應(yīng)譯成被動句,以突出原句的被動意義。由于漢語的動詞無詞形變化,所以只能通過添加詞的方法來表示被動。常添加的詞一般有“被”、“由“、“受”、“給”、“為”等。 [例1]She was blamed for everything her sisters did. 她為妹妹們所做的事而受指責(zé)。 [例2]An invitation to come to the home for a meal or a longer visit is usually given by the hostess. 通常,邀請客人到家吃飯或是作較長時間的訪問,都是由女主人發(fā)出的。 4) 譯成漢語判斷句 有些英語被動句著重描寫事物的過程、性質(zhì)和狀態(tài),這類句子實際上與系表結(jié)構(gòu)很相近,因此,翻譯時可將原句的主語仍譯成主語,后跟“是……的”結(jié)構(gòu)。 [例1]The decision to attack was not taken lightly. 進(jìn)攻的決定不是輕易作出的。 [例2]Printing was introduced into Europe from China. 印刷術(shù)是從中國傳入歐洲的。 上面的內(nèi)容大家記住了嗎?四級英語考試你已經(jīng)有信心了嗎?如果覺得自己的能力比較薄弱,那就要按照自己的實際情況來制定復(fù)習(xí)計劃。盡可能早的通過四級英語考試,這對于我們的大學(xué)生活來說也是很重要的,所以還是沉下心來學(xué)習(xí)吧。
2019-12-23 -
英語六級翻譯專項練習(xí):被動語態(tài)與情態(tài)動詞
加你的畢業(yè)典禮的). 5) _______________(其實我沒必要穿上我最好的套裝去參加那次聚會的); most of the guests were wearing jeans and sweaters. 參考答案: 被動語態(tài) 1) is being replaced by the computer and the projector (考點:被動語態(tài)的現(xiàn)在進(jìn)行時) 2) will have been published by the end of this year (考點:被動語態(tài)的將來完成時) 3) can be used to demonstrate the way that cells work (考點:1. 被動語態(tài)與情態(tài)動詞聯(lián)用; 2. 漢語有些沒有“被”字等標(biāo)志詞的句子也表示被動, 要譯成英語的被動語態(tài)) 4) I was startled, for the prices were a great deal higher than I had anticipated (考點:同“3”的考點2) 5) Effective measures must be taken immediately (考點:漢語的無主句通常翻譯成英語的被動語態(tài)) 情態(tài)動詞 1) but there is no answer. She can’t be at home 考點:情態(tài)動詞可以表示可能性,can’t 表示“一定不”) 2) I may have left them in the coffee shop yesterday (考點:“情態(tài)動詞can/could, may/might, must + 完成式”用于表示對過去發(fā)生的動作的主觀判斷) 3) You must have dreamed of something terrible (考點:同上) 4) You should have invited her to your graduation ceremony (考點:“情態(tài)動詞should/ought to + have done” 用于評論過去應(yīng)被動語態(tài)該做而實際并未做的動作,含有批評的意思) 5) I needn’t have put on my best suit to go to the party (考點:“情態(tài)動詞needn’t + have + done”表示對過去發(fā)生的動作進(jìn)行評論,認(rèn)為“無須發(fā)生”,“不必做”) 更多節(jié)目請進(jìn)入2010年12月CET6備考小組
-
英語的語態(tài)和時態(tài)的區(qū)別
動詞之間的關(guān)系。英語的語態(tài)共有兩種:主動語態(tài)和被動語態(tài)。語態(tài)是動詞的一種形式,用以說明主語與謂語動詞之間的關(guān)系。 主動語態(tài)表示主語是動作的執(zhí)行者,被動語態(tài)表示主語是動作的承受者。 被動語態(tài)是動詞的一種特殊形式,一般說來,只有需要動作對象的及物動詞才有被動語態(tài)。 以上就是英語的語態(tài)和時態(tài)的區(qū)別介紹,希望可以給大家在學(xué)習(xí)的時候帶來幫助。 如果您對英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡
2024-05-06 -
英語時態(tài):一般將來時的被動語態(tài)
教科書將在下周出版嗎? —No, they aren't. 不,不是。 一般將來時態(tài)的被動語態(tài)的用法: 1、一般將來時態(tài)的被動語態(tài)的同它的主動語態(tài)一樣,強調(diào)表示根據(jù)計劃或安排將要發(fā)生的被動性動作。 如:The new film will be shown next Thursday. 這部新電影將在下周四上映。 A lot of athletes will be invited to Beijing. 好多運動員將被邀請到北京來。 2、在時間、條件狀語從句中,常用一般現(xiàn)在時的被動語態(tài)代替一般將來時的被動語態(tài)。 如:When the dam is completed, the Changjiang River will be controlled. 當(dāng)大壩竣工時,長江將被動語態(tài)表示將來要發(fā)生的動作和存在的狀況且主語是動作的承受者。由shall/will be+done構(gòu)成。 【一般將來時態(tài)的被動語態(tài)得到控制。 If I am given enough time, I will go to Japan for my holiday. 如果我有足夠的時間,我將去日本度假。 3、表示有固定性條件就有規(guī)律性被動結(jié)果。 如:Heated to 100℃, water will be turned into steam. 加熱到100度時,水將會變成蒸氣。 If you speak in class, you will be punished. 如果你在課堂上講話,你將會被懲罰。
-
過去將來時的被動語態(tài)
基本形式:(1)would + be + 動詞的過去分詞(2)was / were +going to be + 動詞的過去分詞。eg. I knew the work would be finished by 5:00 PM。 我們通過例句來感受下被動態(tài): (1) I knew John would finish the work by 5:00 PM. (Active) 我知道約翰會在5點前結(jié)束工作。(主動) I knew the work would be finished by 5:00 PM. (Passive) 我知道工作會結(jié)束于5點之前。(被動) (2) I thought Sally was going to make a beautiful dinner. (Active) 我想薩里會去做一頓豐盛的晚餐。(主動) I thought a beautiful dinner was going to be made by Sally. (Passive) 我想一頓豐盛的晚餐會出自薩里之手。(被動) (3) I believed that Jack was going to write a letter to Tom. (Active) 我相信杰克會給湯姆寫信的。(主動) I believed that a letter was going to be written to Tom by Jack. (Passive) 我相信有封信會寫自杰克之手并被交給湯姆。(被動) (4) I knew that my sister would buy a house. (Active) 我知道我姐姐要買房了。(主動) I knew that a house would be bought by my sister. (Passive) 我知道有一所房子要被我姐姐買下了。(被動) ?
2020-04-10 -
英語被動時態(tài)的結(jié)構(gòu)是什么
語中的被動時態(tài)是表示主語是動作的接受者而不是執(zhí)行者的一種時態(tài)。在被動語態(tài)成了被動語態(tài)的特殊疑問句了。 例:Is Chinese used only in China?漢語只是在中國使用嗎?Were these computers made in the U.S.A.?這些計算機是美國制造的嗎? Yes,they were.是的。 No,they weren't.不是。 What was it made of? 它是什么制造的? It was made of bamboo. 是竹子造的。(簡略回答:Bamboo.竹子。) 比較 各種含be動詞的否定句型 I am not busy. 我不忙。(一般現(xiàn)在時) She is not running. 她沒在跑。(現(xiàn)在進(jìn)行時) There are not any books there. 那兒沒有書。(一般現(xiàn)在時) He is not going to visit his uncle. 他不準(zhǔn)備去看他叔叔
2024-05-21 -
英語的語態(tài)和時態(tài)有什么不一樣
動詞之間的關(guān)系。英語的語態(tài)共有兩種:主動語態(tài)和被動語態(tài)。語態(tài)是動詞的一種形式,用以說明主語與謂語動詞之間的關(guān)系。 主動語態(tài)表示主語是動作的執(zhí)行者,被動語態(tài)表示主語是動作的承受者。 被動語態(tài)是動詞的一種特殊形式,一般說來,只有需要動作對象的及物動詞才有被動語態(tài)。 以上就是英語的語態(tài)和時態(tài)的區(qū)別介紹,希望可以給大家在學(xué)習(xí)的時候帶來幫助。 如果您對英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡
2024-04-20 -
英語語態(tài):主動語態(tài)表被動
1.連系動詞(如:feel,taste,sound,smell,look等)用主動形式表示被動
2016-12-12