亚洲变态另类天堂AV手机版,欧美漫画一区二区精品,解决mplayer字幕乱码问题的方法,亚洲jizzjizz妇女

        <td id="qsq5z"><strong id="qsq5z"></strong></td>

            <p id="qsq5z"><u id="qsq5z"><samp id="qsq5z"></samp></u></p>
              <small id="qsq5z"><kbd id="qsq5z"></kbd></small>

                <center id="qsq5z"></center>
                    相關(guān)文章 搜索相關(guān)課程
                    • 2023年3月英語六級(jí)作文預(yù)測:社會(huì)老齡化

                      距離2023年3月英語六級(jí)考試越來越近了,大家準(zhǔn)備的如何?@滬江英語四六級(jí) 微信為大家準(zhǔn)備了六級(jí)作文預(yù)測,希望對(duì)你有所幫助。 2023年3月英語六級(jí)作文預(yù)測:社會(huì)老齡化 寫作要求: For this part, you are allowed 30 minutes to write a short essay on the aging of the society. You should state your opinion and illustrate the impact of the aging of the society. You are required to explain

                    • Earth&Sky:經(jīng)濟(jì)挑戰(zhàn)老齡化人群

                      聽寫填空,只寫填空內(nèi)容,不抄全文,3-5個(gè)句子,不用寫標(biāo)號(hào),注意標(biāo)點(diǎn)~ By 2050, more than one in five of the 9 billion people on Earth will be over the age of 60, according to a U.N. report. Hania Z...

                    • 2021年12月英語六級(jí)翻譯話題練習(xí):老齡化問題

                      2021年12月英語六級(jí)考試不到10天就要開始了,大家準(zhǔn)備得怎么樣?為了備考,大家一定辛辛苦苦準(zhǔn)備了很久。為了讓大家更好地復(fù)習(xí)大學(xué)英語六級(jí)翻譯,小編整理了一些英語六級(jí)翻譯??嫉臒狳c(diǎn)話題,大家一起練習(xí)一下找找感覺吧。 ? 【原文】 如今,中國正步入老齡化社會(huì),因此獨(dú)生子女一代面臨著巨大的工作和生活壓力。中國政府開始適當(dāng)調(diào)整計(jì)劃生育政策,允許一些家庭在特殊情況下生育二胎。但調(diào)查顯示,很多夫妻迫于不斷加重的經(jīng)濟(jì)壓力,放棄生育二胎。因此,要從根本上解決老齡化的問題不能依靠出生率的上升,最有效的辦法是建立有效的社會(huì)保障制度。 【翻譯詞匯】 步入 step into 老齡化社會(huì) aging

                    • 美國這個(gè)城市,搬來住就獎(jiǎng)1萬美元

                      在你的機(jī)會(huì)來了。[/cn] [en]Applications opened on January 1.[/en][cn]申請(qǐng)窗口已經(jīng)在1月1號(hào)打開了。[/cn] [en]To get a grant, remote workers will need to move to Vermont first–the program offers reimbursements, not money in advance.?[/en][cn]要想拿到這筆激勵(lì)金,你必須先搬到佛蒙特去——這個(gè)項(xiàng)目提供的是回扣,而不是預(yù)付金。[/cn] [en]For the state, the program is one way to try to address its shrinking population.?[/en][cn]對(duì)于州本身來說,這個(gè)項(xiàng)目是他們?yōu)榱藨?yīng)對(duì)不斷減少的人口而采取的措施。[/cn] [en]“We’re the second-to-smallest state in the nation, and we’re also getting older, so we really need to make sure there’s more of a workforce here,” says Joan Goldstein, commissioner of the Vermont Department of Economic Development, which is running the Remote Worker Grant Program.?[/en][cn]佛蒙特經(jīng)濟(jì)發(fā)展部的理事Joan Goldstein說:“我們是全美第二小的州,并且人口正在變老,所以我們真的需要確保這里有更多的工作?!闭撬谶\(yùn)營這個(gè)遠(yuǎn)程工作者激勵(lì)金的項(xiàng)目。[/cn] [en]The entire state has a population of a little more than 600,000, roughly the size of Louisville, Kentucky.[/en][cn]這整個(gè)州的人口只有區(qū)區(qū)60萬人,差不多僅相當(dāng)于肯塔基州的路易斯維爾市。[/cn] [en]Vermont also recognized that a growing number of Americans work remotely–nearly two-thirds of companies today have remote workers, and one recent survey found that hiring managers think it will continue to become even more common–and that many city dwellers elsewhere are struggling with rent on increasingly overpriced apartments.[/en][cn]佛蒙特發(fā)現(xiàn)如今有越來越多的美國人選擇遠(yuǎn)程工作——現(xiàn)在有2/3的公司都招收遠(yuǎn)程員工,而最近的一項(xiàng)調(diào)查還發(fā)現(xiàn)招聘經(jīng)理們認(rèn)為這種趨勢會(huì)變得越來越平?!⑶遥渌胤降暮芏喑鞘芯用穸荚谝?yàn)椴粩嗌蠞q的公寓租金而掙扎求存。[/cn] ? 翻譯:能貓

                    • 2020年7月英語六級(jí)翻譯模擬真題:快速老齡化

                      根據(jù)官方消息,2020年上半年四級(jí)考試時(shí)間變?yōu)?月11日和9月19日。各位小伙伴一定要抓緊時(shí)間備考哦。翻譯是六級(jí)考試一個(gè)重要的版塊,常??疾焱瑢W(xué)對(duì)文化、科技、經(jīng)濟(jì)等詞匯和語法掌握水平。大家在翻譯備考的時(shí)候一定要積累不同話題的??荚~匯及短語。今天小編為大家?guī)砹?jí)翻譯練習(xí),希望對(duì)你有所幫助~ 2020年7月英語六級(jí)翻譯模擬真題:快速老齡化 根據(jù)全國老齡工作委員會(huì)(the China National Committee On Aging)的數(shù)據(jù)來看,到2053年,中國60歲及以上的老人數(shù)量預(yù)計(jì) 會(huì)從目前的1.85億一躍變?yōu)?.87億,或者說是占總?cè)丝诘?5%。擴(kuò) 張的比例是由于壽命的增加和

                    • 英語每日一說:德國目前正面臨著低人口出生率和人口老齡化的危機(jī)。

                      Germany is facing a crisis as low birth rates combine with a growing population of citizens who are living longer. 德國目前正面臨著低人口出生率和人口老齡化的危機(jī)。 發(fā)音要點(diǎn):今天的每日一說選自【慢速美音模仿秀☆131012】老齡化國家在越尋護(hù)士(1/2) [wv]crisis[/wv] n. 危機(jī) —————————————————————————————————— 一個(gè)人學(xué)習(xí)太孤單?到CCTalk英語大廳和大家一起飆口語吧! 這篇材料你能聽出多少?點(diǎn)擊這里做聽寫,提高外語水平>> 想知道自己口語如何?打開"滬江公眾號(hào)",這里有專業(yè)口語測評(píng)系統(tǒng)為你打分喲! 正確打開方式↓↓ 方法一:打開微信,搜索"hujiang"并關(guān)注,在"學(xué)習(xí)服務(wù)"菜單中找到"每日一說"就可以啦~ 方法二:掃下方二維碼,關(guān)注"滬江公眾號(hào)",在"學(xué)習(xí)服務(wù)"菜單中找到"每日一說"即可

                      2016-12-09

                      每日一說

                    • 2023年12月英語六級(jí)翻譯答案第一套: 老齡化社會(huì)(滬江網(wǎng)校)

                      2023年12月英語六級(jí)考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時(shí)間為大家準(zhǔn)備了六級(jí)答案,快來對(duì)答案吧!

                    • 2019年12月大學(xué)英語六級(jí)翻譯練習(xí)題:快速老齡化

                      大學(xué)英語六級(jí)翻譯目前考察的方向多偏向于社會(huì)經(jīng)濟(jì)、文化等方面,日常復(fù)習(xí)中我們也要提前儲(chǔ)備一些??荚掝}材料。下面小編為大家整理了英語六級(jí)翻譯練習(xí)題庫,希望對(duì)大家的備考有幫助。 英語六級(jí)翻譯練習(xí)題:快速老齡化 根據(jù)全國老齡工作委員會(huì)(the China National Committee On Aging)的數(shù)據(jù)來看,到2053年,中國60歲及以上的老人數(shù)量預(yù)計(jì) 會(huì)從目前的1.85億一躍變?yōu)?.87億,或者說是占總?cè)丝诘?5%。擴(kuò) 張的比例是由于壽命的增加和計(jì)劃生育政策(family planning policies) 限制大部分城市家庭只生一個(gè)孩子??焖倮淆g化對(duì)社會(huì)和經(jīng)濟(jì)穩(wěn)定 造成了嚴(yán)重威脅

                    • 關(guān)心老齡人的英文怎么說

                      tend to be . . . varied 老年人的興趣傾向于…多彩的。 Senior prom, do you have the fever? 畢業(yè)生舞會(huì),你有興趣嗎?citizens是什么意思: n. 公民;市民,平民 Connect citizens and government and encourage citizen participation. 溝通市民和政府,鼓勵(lì)市民參與。 Liberties are enjoyed by all citizens. 公民皆享有自由權(quán)。 The citizens raised a clamor for reform. 市民高聲吶喊要求改革。 到滬江小D查看關(guān)心老齡人的英文翻譯>>翻譯推薦: 關(guān)心和支持殘疾人事業(yè)的英文怎么說>> 關(guān)心國家大事的英文怎么說>> 關(guān)心的英文怎么說>> 關(guān)脅的英文怎么說>> 關(guān)系正常化的英文怎么說>>

                    • 618特惠|BEC好課限時(shí)秒殺,學(xué)完100%返,不過免費(fèi)重讀!

                      BEC商務(wù)英語中級(jí)、高級(jí)分別是什么水平? BEC中級(jí):對(duì)應(yīng)歐洲語言共同參考框架 (CEFR) 的 B2 水平,具備在多樣化的商務(wù)環(huán)境中獨(dú)立運(yùn)用英語進(jìn)行有效溝通的能力。對(duì)商務(wù)術(shù)語和表達(dá)有較好的掌握。 BEC高級(jí):對(duì)應(yīng)歐洲語言共同參考框架 (CEFR) 的 C1 水平。具備在要求較高的國際商務(wù)環(huán)境中自如、準(zhǔn)確、流利地運(yùn)用英語進(jìn)行高層次溝通的能力。語言運(yùn)用靈活地道,接近母語水平。 無論以上哪一個(gè)級(jí)別,從零基礎(chǔ)開始自學(xué)都不是一件容易的事情,所以大部分的伙伴還是會(huì)選擇報(bào)班學(xué)習(xí)。 下面給大家介紹滬江爆款課程,帶你從零開始學(xué),直達(dá)BEC高級(jí),618大促中,購課更劃算,學(xué)完100%返! BEC商務(wù)英語初、中、高級(jí)連讀 【簽約全額獎(jiǎng)學(xué)金班】 長按二維碼識(shí)別 咨詢可領(lǐng)大額優(yōu)惠券 ↓↓ 對(duì)于在職人士,通過備考和獲得BEC證書,不化僅能系統(tǒng)提升商務(wù)英語技能,也能為職業(yè)晉升或轉(zhuǎn)換到需要更高英語水平的崗位打下堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。 本課程專屬福利:簽訂協(xié)議,不過免費(fèi)重讀。 618大促福利:活動(dòng)期間報(bào)名帶有"獎(jiǎng)學(xué)金”字樣課程,在課程有效期內(nèi)學(xué)完規(guī)定課時(shí),學(xué)完率達(dá)標(biāo),實(shí)付學(xué)費(fèi)以獎(jiǎng)學(xué)金形式返還。學(xué)幣可用于購買網(wǎng)校課程。 長按二維碼識(shí)別 咨詢可領(lǐng)大額優(yōu)惠券 ↓↓