亚洲变态另类天堂AV手机版,欧美漫画一区二区精品,解决mplayer字幕乱码问题的方法,亚洲jizzjizz妇女

        <td id="qsq5z"><strong id="qsq5z"></strong></td>

            <p id="qsq5z"><u id="qsq5z"><samp id="qsq5z"></samp></u></p>
              <small id="qsq5z"><kbd id="qsq5z"></kbd></small>

                <center id="qsq5z"></center>
                    相關(guān)文章 搜索相關(guān)課程
                    • 傲慢與偏見:Chapter 10(1/3)

                      到了這樣的一封信,將會(huì)怎樣高興??!” 他沒有回答。 “你寫信寫得這樣快,真是少見?!?“你這話可說得不對(duì)。我寫得相當(dāng)慢?!?“請(qǐng)你告訴令妹,我很想和她見見面?!?“我已經(jīng)遵命告訴過她了。” “請(qǐng)告訴令妹,就說我聽到她的豎琴彈得進(jìn)步了。真覺得高興,還請(qǐng)你告訴她說,她寄來給我裝飾桌子的那張美麗的小圖案,我真喜歡極了?!?“可否請(qǐng)你通融一下,讓我把你的喜歡,延遲到下一次寫信時(shí)再告訴她?這一次我可寫不下這么多啦?!?“噢,不要緊。正月里我就可以跟她見面?!?信寫好后,達(dá)西要求彬格萊小姐和伊麗莎白小姐賞賜他一點(diǎn)音樂聽聽,彬格萊小姐便敏捷地走鋼琴跟前,先客氣了一番,請(qǐng)伊麗莎白帶頭,伊麗莎白卻更加客氣、更加誠懇地推辭了,然后彬格萊小姐才在琴旁坐下來。 赫斯脫太太替她妹妹伴唱。當(dāng)她們姐妹倆演奏的時(shí)候,伊麗莎白翻閱著鋼琴上的幾本琴譜,只見達(dá)西先生的眼睛總是望著她。如果說,這位了不起的人這樣看著她是出于愛慕之意,她可不大敢存這種奢望,不過,要是說達(dá)西是因?yàn)橛憛捤圆虐谅c偏見望著她,那就更說不通了。她作出了這個(gè)假想之后,并沒有感到痛苦,因?yàn)樗静幌矚g他,因此不稀罕他的垂青。 這篇材料你能聽出多少?點(diǎn)擊這里做聽寫,提高外語水平>>

                    • 傲慢與偏見:Chapter 9(2/4)

                      里來胡鬧?!?“我以前倒不知道你是個(gè)研究人的性格的專家?!北蚋袢R馬上接下去說,“那一定是一門很有趣的學(xué)問吧?!?“不錯(cuò);可是最有趣味的還是研究復(fù)雜的性格。至少這樣的性格有研究的價(jià)值。” 達(dá)西說:“一般說來,鄉(xiāng)下人可以作為這種研究對(duì)象的就很少。因?yàn)樵卩l(xiāng)下,你四周圍的人都是非常不傲慢與偏見開通、非常單調(diào)?!?“可是人們本身的變動(dòng)很多,他們身上永遠(yuǎn)有新的東西值得你去注意。” 班納特太太聽到剛剛達(dá)西以那樣一種口氣提到鄉(xiāng)下,不禁頗為生氣,便連忙嚷道:“這才說得對(duì)呀,告訴你吧,鄉(xiāng)下可供研究的對(duì)象并不比城里少?!?大家都吃了一驚。達(dá)西朝她望了一會(huì)兒便靜悄悄地走開了。 這篇材料你能聽出多少?點(diǎn)擊這里做聽寫,提高外語水平>>

                    • 傲慢與偏見:Chapter 16(2/5)

                      顯得溫雅殷勤。 “我承認(rèn)我是少不了社交生活的。我是個(gè)失意的人。精神上受不了孤寂。我本來不打算過行伍生活,可是由于環(huán)境所迫,現(xiàn)在也只好去參加軍隊(duì)了。我本應(yīng)該做牧師的,家里的意思本來也是要培養(yǎng)我做牧師;要是我博得了我們剛剛談到的這位先生的喜歡,說不定我現(xiàn)在也有一份很可觀的牧師俸祿呢。” “是嗎?” “怎么會(huì)不是!老達(dá)西先生遺囑上說明,牧師職位一有了最好的空缺就給我。他是我的教父,非常疼愛我。他待我的好意,我真傲慢與偏見無法形容。他要使我衣食豐裕,而且他自以為已經(jīng)做到了這一點(diǎn),可是等到牧師職位有了空缺的時(shí)候,卻落到別人名下去了?!?這篇材料你能聽出多少?點(diǎn)擊這里做聽寫,提高外語水平>>

                    • 傲慢與偏見:Chapter 14(2/2)

                      如我有一天跟咖苔琳夫人所說的,這實(shí)在使得英國的宮庭里損失了一件最明媚的裝璜。她老人家對(duì)我這種說法很是滿意;你們可以想象得到,在任何場合下,我都樂于說幾句巧妙的恭維話,叫一般太太小姐們聽得高興。我跟咖苔琳夫人說過好多次,她的美麗的小姐是一位天生的公爵夫人,將來不管嫁給哪一位公爵姑爺,不論那位姑爺?shù)匚挥卸喔?,非但不?huì)增加小姐的體面,反而要讓小姐來為他爭光。這些話都叫她老人家聽得高興極了,我總覺得我應(yīng)該在這方面特別留意?!?班納特先生說:“你既然有這種才能,能夠非常巧妙地捧人家的場,這對(duì)于你自己也會(huì)有好處。我是否可以請(qǐng)教你一下,你這種討人喜歡的奉承話,是臨時(shí)想起來的呢,還是老早想好了的?” “有時(shí)候我也自己跟自己打趣,預(yù)先想好一些很好的小恭維話,平常有機(jī)會(huì)就拿來應(yīng)用,不過臨說的時(shí)候,總是要裝出是自然流露出來的?!?班納特先生果然料想得完全正確,他這位表侄確傲慢與偏見實(shí)象他所想象的那樣荒謬。 這篇材料你能聽出多少?點(diǎn)擊這里做聽寫,提高外語水平>>

                    • 傲慢與偏見:Chapter 3(2/2)

                      見了他,他才收回自己的目光,冷冷的說:“她還可以,但還沒有漂亮到打動(dòng)我的心?!?達(dá)西走開了,伊麗莎白依舊坐在那里,對(duì)達(dá)西先生委實(shí)沒有甚傲慢與偏見好感。不過她卻滿有興致地把這段偷聽到的話去講給她的朋友聽,因?yàn)樗膫€(gè)性活潑調(diào)皮,遇到任何可笑的事情都會(huì)感到興趣。 班府上全家上這一個(gè)晚上大致都過得很高興。母女們高高興興地回到她們所住的浪搏恩村(她們算是這個(gè)村子里的旺族)。 這篇材料你能聽出多少?點(diǎn)擊這里做聽寫,提高外語水平>>

                    • 傲慢與偏見:Chapter 6(1/4)

                      傲慢與偏見

                    • 傲慢與偏見:Chapter 2

                      新來談?wù)劚蚋袢R先生。” “我就討厭談彬格萊先生,”他的太太嚷起來了。 “遺憾得很,你竟會(huì)跟我說這種話;你怎么不早說呢?要是今天上午聽到你這樣說,那我當(dāng)然不傲慢與偏見會(huì)去拜訪他啦。這真叫不湊巧。現(xiàn)在既然拜訪也拜訪過了,我們今后就少不了要結(jié)交這個(gè)朋友?!?果然不出他所料,娘兒們一聽此說,一個(gè)個(gè)都大這驚異,尤其是班納特太太,比誰都驚異得厲害。 “你真是個(gè)好心腸的人,我的好老爺!我早就知道你終究會(huì)給我說服的。你既然疼愛自己的女兒,當(dāng)然就不會(huì)把這樣一個(gè)朋友不放在心上。我真太高興了!” 這篇材料你能聽出多少?點(diǎn)擊這里做聽寫,提高外語水平>>

                    • 傲慢與偏見:Chapter 16(1/5)

                      年有一萬鎊的凈收入。說起這方面,誰也沒有我知道得確實(shí),因?yàn)槲覐男【秃退依镉刑匕谅c偏見別的關(guān)系?!?伊麗莎白不禁顯出詫異的神氣。 “班納特小姐,你昨天也許看到我們見面時(shí)那種冷冰冰的樣子了吧,難怪你聽了我的話會(huì)覺得詫異。你同達(dá)西先生很熟嗎?” “我也只希望跟他這么熟就夠了,”伊麗莎白冒火地叫道?!肮5驴じ揪蜎]有人喜歡他。他那副傲慢的氣派,哪一個(gè)見了都討厭。你絕不會(huì)聽到人家說他一句好話?!?這篇材料你能聽出多少?點(diǎn)擊這里做聽寫,提高外語水平>>

                    • 傲慢與偏見:Chapter 10(2/3)

                      傲慢與偏見

                    • 傲慢與偏見:Chapter 14(1/2)

                      身價(jià)地位的人,能夠象咖苔琳夫人那樣的有德行,那樣的親切謙和。多少人都認(rèn)為咖苔琳夫人為人驕傲,可是他只覺得親切。多蒙她體恤下情,曾經(jīng)親自勸他及早結(jié)婚,只要他能夠謹(jǐn)慎選擇對(duì)象。她還到他的寒舍去拜訪過一次,對(duì)于他住宅所有經(jīng)過他整修過的地方都十分贊成。 “你說她是個(gè)寡婦嗎,先生?”班納特太太說,“她傲慢與偏見還有家屬嗎?” “她只有一個(gè)女兒也就是羅新斯的繼承人,將來可以繼承到非常大的一筆遺產(chǎn)呢。” “噯呀,”班納特太太聽得叫了起來,一面又搖了搖頭?!澳敲?,她比多少姑娘們都有福氣。她是怎樣的一位小姐?長得漂亮嗎?” 這篇材料你能聽出多少?點(diǎn)擊這里做聽寫,提高外語水平>>