-
【經(jīng)典名著閱讀】《傲慢與偏見(jiàn)》第六十章
靠你夸獎(jiǎng),你愛(ài)怎么說(shuō)就怎么說(shuō)吧;我可只知道找機(jī)會(huì)來(lái)嘲笑你,跟你爭(zhēng)論;我馬上就開(kāi)始這樣做,聽(tīng)我問(wèn)你:你為什么總是不愿意直捷爽快地談到正題?你第一次上這兒來(lái)拜訪,第二次在這兒吃飯,為什么見(jiàn)
-
【經(jīng)典名著閱讀】《傲慢與偏見(jiàn)》第五章
求你別叫麗萃想
-
【經(jīng)典名著閱讀】《傲慢與偏見(jiàn)》第四章
大不相同,彼此之間友誼卻始終如一。達(dá)西所以喜歡彬格萊,是因?yàn)楸蚋袢R為人溫柔敦厚、坦白直爽,盡管個(gè)性方面和他自己極端相反,而他自己也從來(lái)不曾覺(jué)得自己的個(gè)性有什么不完美的地方。達(dá)西很器重彬格萊,因此彬格萊對(duì)他極其信賴,對(duì)他的見(jiàn)解也推崇備至。在智力方面講,達(dá)西比他強(qiáng)──這并不是說(shuō)彬格萊笨,而是說(shuō)達(dá)西聰明些。達(dá)西為人兼有傲慢、含蓄和愛(ài)挑剔的性子,他雖說(shuō)受過(guò)良好的教養(yǎng),可是他的風(fēng)度總不受人歡迎。從這一方面講,他的朋友可比他高明了。彬格萊無(wú)論走到哪兒,一定都會(huì)討人喜歡,達(dá)西卻始終得罪人。[/cn] [en]The manner in which they spoke of the Meryton
-
【經(jīng)典名著閱讀】《傲慢與偏見(jiàn)》第十三章
perhaps is not wholly new, yet I think it is well expressed."[/en][cn]曼麗說(shuō):“就文章而論,他的信倒好象寫(xiě)得沒(méi)有什么毛病。橄欖枝這種說(shuō)法雖然并不新穎,可是我覺(jué)得用得倒很恰當(dāng)?!盵/cn] [en]To Catherine and Lydia, neither the letter nor its writer were in any degree interesting. It was next to impossible that their cousin should come in a [w]scarlet[/w
-
【經(jīng)典名著閱讀】《傲慢與偏見(jiàn)》第五十二章(下)
《傲慢與偏見(jiàn)》是英國(guó)著名女作家簡(jiǎn)·奧斯丁的代表作,作品描寫(xiě)傲慢的單身青年達(dá)西與偏見(jiàn)的二小姐伊麗莎白之間的感情糾葛。作者用幽默諷刺的語(yǔ)言,向我們講述了一樁曲折的姻緣。 當(dāng)“傲慢”與“偏見(jiàn)”在愛(ài)情中邂逅……
-
【經(jīng)典名著閱讀】《傲慢與偏見(jiàn)》第四十二章
的一小部分。且說(shuō)有個(gè)小鎮(zhèn)名叫藍(lán)白屯,嘉丁納夫婦從前曾在那兒住過(guò),她最近聽(tīng)說(shuō)還有些熟人依舊住在那邊,于是看完了鄉(xiāng)間的一切名勝古跡之后,便繞道到那兒去看看。伊麗莎白聽(tīng)見(jiàn)舅母說(shuō),離開(kāi)藍(lán)白屯不到五英里路就是彭伯里,雖然不是路過(guò)必經(jīng)之處,可是也不過(guò)彎了一兩英里路。前一個(gè)晚上討論旅程的時(shí)候,嘉丁納太太說(shuō)是想到那邊再去看看。嘉丁納先生表示愿意,于是他們便來(lái)征求伊麗莎白同意。[/cn] [en]"My love, should not you like to see a place of which you have heard so much?" said her aunt. "A place too
-
【經(jīng)典名著閱讀】《傲慢與偏見(jiàn)》第三十二章
方便好象都無(wú)話可說(shuō),大有陷于僵局的危險(xiǎn)。因此,非得想點(diǎn)兒什么說(shuō)說(shuō)不可;正當(dāng)這緊張關(guān)頭,她想起了上次在哈福德郡跟他見(jiàn)
-
【經(jīng)典名著閱讀】《傲慢與偏見(jiàn)》第四十章
in general understand Wickham's character."[/en][cn]“的確如此,我確實(shí)不應(yīng)該說(shuō)得那么刻毒,可是我既然事先存了偏見(jiàn),自然難免如此。有件事我要請(qǐng)教你。你說(shuō)我應(yīng)該不應(yīng)該把韋翰的品格說(shuō)出去,讓朋友們都知道?”[/cn] [en]Miss Bennet paused a little and then replied, "Surely there can be no occasion for exposing him so [w]dreadfully[/w]. What is your own opinion?"[/en][cn]班納特小姐想了一會(huì)兒才說(shuō)道
-
傲慢與偏見(jiàn):Chapter 9(4/4)
很好的姑娘,今年才十五歲,細(xì)皮白肉,笑顏常開(kāi),她生性好動(dòng),天生有些不知分寸,加上她的姨爹一次次以美酒嘉肴宴請(qǐng)那些軍官們,軍官們又見(jiàn)她頗有幾分浪蕩的風(fēng)情,便對(duì)她發(fā)生了相當(dāng)好感,于是她更加肆無(wú)忌憚了。所以她傲慢與偏見(jiàn)就有資格向彬格萊先生提出開(kāi)舞會(huì)的事,而且冒冒失失地提醒他先前的諾言。 “我可以向你保證,我非常愿意實(shí)踐我的諾言;只要等你姐姐復(fù)了元,由你隨便訂個(gè)日期就行?!?麗迪雅表示滿意。 于是班納特太太帶著她的兩個(gè)女兒走了。伊麗莎白立刻回到吉英身邊去,也不去管彬格萊府上的兩位小姐怎樣在背后議論她跟她家里人有失體統(tǒng)。不過(guò),盡管彬格萊小姐怎么樣說(shuō)俏皮話,怎么樣拿她的“美麗的眼睛”開(kāi)玩笑,達(dá)西卻始終不肯受她們的慫恿,夾在她們一起來(lái)編派她的不是。 這篇材料你能聽(tīng)出多少?點(diǎn)擊這里做聽(tīng)寫(xiě),提高外語(yǔ)水平>>
-
傲慢與偏見(jiàn):Chapter 15(2/2)
得很投機(jī)的時(shí)候,忽然聽(tīng)到一陣得得的馬蹄聲,只見(jiàn)達(dá)西和彬格萊騎著馬從街上過(guò)來(lái)。彬格萊說(shuō)他正要趕到浪博恩去拜訪她。達(dá)西正打算把眼睛從伊麗莎白身上移開(kāi),這時(shí)突然看到了那個(gè)陌生人。只見(jiàn)他們兩人面面相覷,大驚失色,伊麗莎白看到這個(gè)邂逅相遇的場(chǎng)合,覺(jué)得很是驚奇。兩個(gè)人都變了臉色,一個(gè)慘白,一個(gè)通紅,過(guò)了一會(huì)兒,韋翰先生按了按帽子,達(dá)西先生勉強(qiáng)回了一下禮。這是什么意思呢?既叫人無(wú)從想象,又叫人不能不想去打聽(tīng)一下。 又過(guò)了一會(huì)兒,彬格萊先生若無(wú)其事地跟傲慢與偏見(jiàn)她們告別了,騎著馬跟他朋友徑自走了。 這篇材料你能聽(tīng)出多少?點(diǎn)擊這里做聽(tīng)寫(xiě),提高外語(yǔ)水平>>