-
【經(jīng)典名著閱讀】《傲慢與偏見》第二十三章
而使他心情上益發(fā)灑脫,據(jù)他說,這次所
2011-06-06 -
【經(jīng)典名著閱讀】《傲慢與偏見》第十八章(下)
gradually from [w]indignant[/w] contempt to a composed and steady gravity.[/en][cn]不過,任憑她怎么說都沒有用。她的母親偏偏要大聲發(fā)表高見。伊麗莎白又羞又惱,臉蛋兒紅了又紅。她禁不住一眼眼望著達(dá)西先生,每望一眼就越發(fā)證實(shí)了自己的疑慮,因?yàn)檫_(dá)西雖然并沒有老是瞧著她的母親,可是他一直目不轉(zhuǎn)睛地在望著伊麗莎白。他臉上先是顯出氣憤和厭惡的表情,慢慢地變得冷靜莊重,一本正經(jīng)。[/cn] [en]At length however Mrs. Bennet had no more to say; and Lady Lucas, who
2011-06-01 -
【經(jīng)典名著閱讀】《傲慢與偏見》第二十九章
個人的房門口去了兩三次,勸她們快一點(diǎn),因?yàn)榭α辗蛉苏埲顺燥堊詈蘅腿诉t到?,旣悂啞けR卡斯聽說她老人家的為人處事這樣可怕,不由得嚇了一跳,因?yàn)樗幌虿淮髸?yīng)酬。她一想起要到羅新斯去拜望,就誠惶誠恐,正如她父親當(dāng)年進(jìn)宮覲見一樣。[/cn] [en]As the weather was fine, they had a pleasant walk of about half a mile across
2011-06-12 -
【經(jīng)典名著閱讀】《傲慢與偏見》第十七章
因此得意,反而感到驚奇,她的母親不久又跟她說,他們倆是可能結(jié)婚的,這叫她做母親的很喜歡。伊麗莎白對母親這句話只當(dāng)作沒有聽見,因?yàn)樗浅C靼祝灰赣H搭起腔來,就免不了要大吵一場??铝炙瓜壬苍S不會提出求婚,既然他還沒有明白提出,那又何必為了他爭吵。[/cn] [en]If there had not been a Netherfield ball to prepare for and talk of, the younger Miss Bennets would have been in a [w]pitiable[/w] state at this time, for from
2011-05-30傲慢與偏見 簡奧斯汀 經(jīng)典名著 名著 雙語品讀 傲慢與偏見雙語 讀書學(xué)習(xí)筆記 經(jīng)典名著下載
-
傲慢與偏見:Chapter 7(1/4)
得多,每當(dāng)沒有更好的消遣辦法時,就必定到麥里屯走一遭,消遣消遣美好的晨光,并且晚上也就有了談助。附近地方最近開到了一團(tuán)民兵,她們的消息來源當(dāng)然從此就豐富了,真叫她們高興非凡。 從此她們每次拜訪腓力普太太都獲得了最有趣的消息。她們每天都會打聽到幾個軍官的名字和傲慢與偏見他們的社會關(guān)系。軍官們的住宅不久就讓大家知道了,再后來小姐們就直接跟他們搞熟了。她們現(xiàn)在開口閉口都離不開那些軍官。 這篇材料你能聽出多少?點(diǎn)擊這里做聽寫,提高外語水平>>
2012-01-25 -
傲慢與偏見:Chapter 6(4/4)
在想,許多個晚上都是跟這些人在一起無聊度過的,這實(shí)在叫人受不了,我跟你頗有同感?!?“老實(shí)對你說吧,你完全猜錯了。我心里想的東西要妙得多呢。我正在玩味著:一個漂亮女人的美麗的眼睛竟會給人這么大的快樂?!?彬格萊小姐立刻把眼睛盯在他的臉上,要他告訴她,究竟是哪位小姐有這種妙處使他這樣想入非非。達(dá)西先生鼓起極大的勇氣回答道: “伊麗莎白?班納特小姐?!?“伊麗莎白?班納特小姐!”彬格萊小姐重復(fù)了一遍?!拔艺娓械襟@奇。你看中她多久啦?……請你告訴我,我?guī)讜r可以向你道喜啊?” “我料到你會問出這樣的話來的。女人的想象力真敏捷;從敬慕一跳就跳到愛情,一眨眼的工夫又從愛情跳到結(jié)婚?!?“唔,要是你這么一本正經(jīng),我就認(rèn)為這件事百分之百地決定啦。你一定會得到一位有趣的岳母大人,而且當(dāng)然羅,她會永遠(yuǎn)在彭伯里跟你待在一起?!?她傲慢與偏見說得那么得意,他卻完全似聽非聽,她看到他那般鎮(zhèn)定自若,便放了心,于是那張利嘴越發(fā)滔滔不絕了。 這篇材料你能聽出多少?點(diǎn)擊這里做聽寫,提高外語水平>>
2012-01-24 -
傲慢與偏見:Chapter 8(2/2)
人們?yōu)榱俗蕴韮r,往往在男傲慢與偏見人們面前編派女人,伊麗莎白?班納特就是這樣一個女人,這種手段在某些男人身上也許會發(fā)生效果,但是我認(rèn)為這是一種下賤的詭計,一種卑鄙的手腕?!?達(dá)西聽出她這幾句話是有意說給他自己聽的,便連忙答道:“毫無疑問,姑娘們?yōu)榱斯匆凶樱袝r竟不擇手段,使用巧計,這真是卑鄙。只要你的做法帶有幾分狡詐,都應(yīng)該受到鄙棄?!?彬格萊小姐不太滿意他這個回答,因此也就沒有再談下去。 這篇材料你能聽出多少?點(diǎn)擊這里做聽寫,提高外語水平>>
2012-01-30 -
傲慢與偏見:Chapter 3(1/2)
年有一萬磅的收入。人們差不多有半個晚上都帶著愛慕的目光看著他。最后人們才發(fā)現(xiàn)他為人驕傲,看不起人,巴結(jié)不上他,因此對他起了厭惡的感覺,他那眾望所歸的極盛一時的場面才黯然失色。他既然擺起那么一副討人嫌惹人厭的面貌,那么,不傲慢與偏見管他在德比郡有多大的財產(chǎn),也挽救不了他,況且和他的朋友比起來,他更沒有什么大不了。 彬格萊先生很快就熟悉了全場所有的主要人物。他生氣勃勃,為人又不拘泥,每一場舞都可以少不了要跳。他又談起他自己要在尼日斐花園開一次舞會。他跟他的朋友是多么顯著的對照??!達(dá)西先生只跟赫斯脫太太跳了一次舞,跟彬格萊小姐跳了一次舞,人家要介紹他跟別的小姐跳舞,他怎么也不肯。大家都斷定他是世界上最驕傲,最討人厭的人,希望他不要再來。其中對他反感最厲害的是班納特太太,她對他的整個舉止都感到討厭,而且這種討厭竟變本加厲,形成了一種特殊的氣憤,因?yàn)樗米锪怂囊粋€女兒。 這篇材料你能聽出多少?點(diǎn)擊這里做聽寫,提高外語水平>>
2012-01-16 -
【經(jīng)典名著閱讀】《傲慢與偏見》第五十三章(下)
心地望著伊麗莎白。她完全不知道妹妹在德比郡跟達(dá)西會面的事,因此覺得妹妹自從收
2011-07-16 -
傲慢與偏見:Chapter 1(1/3)
句話足夠鼓勵她講下去了。 “哦!親愛的,你得傲慢與偏見知道,郎格太太說,租尼日斐花園的是個闊少爺,他是英格蘭北部的人;他要在‘米迦勒節(jié)’以前搬進(jìn)來?!?“這個人叫什么名字?” “彬格萊?!?“有太太的呢,還是單身漢?” “噢!是個單身漢,親愛的,確確實(shí)實(shí)是個單身漢!真是女兒們的福氣!” “這怎么說?關(guān)女兒女兒們什么事?” “我的好老爺,”太太回答道,“你怎么這樣叫人討厭!告訴你吧,我正在盤算,他要是挑中我們一個女兒做老婆,可多好!” 這篇材料你能聽出多少?點(diǎn)擊這里做聽寫,提高外語水平>>
2012-01-12
