-
【口譯備考】同步復(fù)述練習(xí)44:日本震后大量居民下落不明(視頻)
備戰(zhàn)2011年春季口譯考試(筆試+口試),需要大家多多練習(xí)聽譯,鍛煉開口翻譯的能力。CCTV-9的英語新聞有很多內(nèi)容是和國內(nèi)時事、社會、教育話題等相關(guān),與口譯考試尤其是口試中口語、口譯部分題材比較貼合。翻頁看相應(yīng)文本以及詞句注釋>>? 口譯備考之看英語視頻練復(fù)述系列>> Now let's look at the current situation, in regions that were hardest hit, by the earthquake and subsequent [w]tsunami[/w]. In Miyagi prefecture, the town of South
-
【口譯備考】同步復(fù)述練習(xí)54:4號反應(yīng)堆最新鏡頭發(fā)布(視頻)
備戰(zhàn)2011年春季口譯考試(筆試+口試),需要大家多多練習(xí)聽譯,鍛煉開口翻譯的能力。CCTV-9的英語新聞有很多內(nèi)容是和國內(nèi)時事、社會、教育話題等相關(guān),與口譯考試尤其是口試中口語、口譯部分題材比較貼合。翻頁看相應(yīng)文本以及詞句注釋>>? 口譯備考之看英語視頻練復(fù)述系列>> The Tokyo Electric Power Company has released the footage shot on March 24th, showing the [w=cripple]crippled[/w] Number 4 Reactor at the Fukushima Nuclear Power
2011-04-094號反應(yīng)堆 口譯考試 中高口 口譯備考 考試資料 口試 復(fù)述練習(xí) 中級口譯 高級口譯 口譯實踐學(xué)習(xí) 口譯備考口譯實踐
-
【口譯備考】同步復(fù)述練習(xí)36:《紅樓夢》新結(jié)局即將面世(視頻)
備戰(zhàn)2011年春季口譯考試(筆試+口試),需要大家多多練習(xí)聽譯,鍛煉開口翻譯的能力。CCTV-9的英語新聞有很多內(nèi)容是和國內(nèi)時事、社會、教育話題等相關(guān),與口譯考試尤其是口試中口語、口譯部分題材比較貼合。翻頁看相應(yīng)文本以及詞句注釋>>? 口譯備考之看英語視頻練復(fù)述系列>> Now, if you're a fan of classic literature and like a good debate, this next story is for you... Chinese writer Liu Xinwu(劉心武)'s new edition of Qing author Cao
2011-03-08口譯考試 中高口 口譯備考 考試資料 口試 復(fù)述練習(xí) 中級口譯 高級口譯 口譯實踐學(xué)習(xí) 口譯備考口譯實踐
-
【口譯備考】同步復(fù)述練習(xí)88:今天你喝的牛奶合格嗎?(視頻)(復(fù)制)
備戰(zhàn)2011年春季口譯考試(筆試+口試),需要大家多多練習(xí)聽譯,鍛煉開口翻譯的能力。CCTV-9的英語新聞有很多內(nèi)容是和國內(nèi)時事、社會、教育話題等相關(guān),與口譯考試尤其是口試中口語、口譯部分題材比較貼合。翻頁看相應(yīng)文本以及詞句注釋>>? 口譯備考之看英語視頻練復(fù)述系列>> Milk safety in China has been a big concern for many years. [w=scandal]Scandals[/w] involving many large dairy groups have happened one after another since 2004. A
-
【口譯備考】同步復(fù)述練習(xí)115:中國海事局查漏油事件 (視頻)
備戰(zhàn)2011年春季口譯考試(筆試+口試),需要大家多多練習(xí)聽譯,鍛煉開口翻譯的能力。CCTV-9的英語新聞有很多內(nèi)容是和國內(nèi)時事、社會、教育話題等相關(guān),與口譯考試尤其是口試中口語、口譯部分題材比較貼合。翻頁看相應(yīng)文本以及詞句注釋>>? 口譯備考之看英語視頻練復(fù)述系列>> China's maritime authority began a site inspection Thursday to verify whether ConocoPhillips China, or COPC, had stopped oil from seeping from its [w]drilling[/w
-
【口譯備考】同步復(fù)述練習(xí)69:第七屆兩岸經(jīng)貿(mào)文化論壇開幕(視頻)
備戰(zhàn)2011年春季口譯考試(筆試+口試),需要大家多多練習(xí)聽譯,鍛煉開口翻譯的能力。CCTV-9的英語新聞有很多內(nèi)容是和國內(nèi)時事、社會、教育話題等相關(guān),與口譯考試尤其是口試中口語、口譯部分題材比較貼合。翻頁看相應(yīng)文本以及詞句注釋>>? 口譯備考之看英語視頻練復(fù)述系列>> Now let's find out a bit more about the Cross-strait economic forum. The Cross-Strait Economic, Trade and Culture Forum was originally called the "Cross-Strait
2011-05-19兩岸經(jīng)貿(mào)文化論壇 口譯考試 中高口 口譯備考 考試資料 口試 復(fù)述練習(xí) 中級口譯 高級口譯 口譯實踐學(xué)習(xí) 口譯備考口譯實踐
-
【口譯備考】同步復(fù)述練習(xí)45:網(wǎng)游—中國文化出口新勢力(視頻)
備戰(zhàn)2011年春季口譯考試(筆試+口試),需要大家多多練習(xí)聽譯,鍛煉開口翻譯的能力。CCTV-9的英語新聞有很多內(nèi)容是和國內(nèi)時事、社會、教育話題等相關(guān),與口譯考試尤其是口試中口語、口譯部分題材比較貼合。翻頁看相應(yīng)文本以及詞句注釋>>? 口譯備考之看英語視頻練復(fù)述系列>> People are no longer satisfied with the domestic boom of China's culture industry. From movies, to stage performances even to Internet games, more and more
2011-03-17口譯考試 中高口 口譯備考 考試資料 口試 復(fù)述練習(xí) 中級口譯 高級口譯 口譯實踐學(xué)習(xí) 口譯備考口譯實踐
-
【口譯備考】同步復(fù)述練習(xí)37:倫敦奧運會特許商品旗艦店開業(yè)(視頻)
備戰(zhàn)2011年春季口譯考試(筆試+口試),需要大家多多練習(xí)聽譯,鍛煉開口翻譯的能力。CCTV-9的英語新聞有很多內(nèi)容是和國內(nèi)時事、社會、教育話題等相關(guān),與口譯考試尤其是口試中口語、口譯部分題材比較貼合。翻頁看相應(yīng)文本以及詞句注釋>>? 口譯備考之看英語視頻練復(fù)述系列>> The [w]merchandising[/w] effort for the 2012 Olympic Games stepped up on Tuesday. Managers opened the largest dedicated sales [w]outlet[/w] yet. The store
2011-03-09口譯考試 中高口 口譯備考 考試資料 口試 復(fù)述練習(xí) 中級口譯 高級口譯 口譯實踐學(xué)習(xí) 口譯備考口譯實踐
-
【口譯備考】同步復(fù)述練習(xí)47:核恐慌導(dǎo)致食鹽搶購風(fēng)(視頻)
備戰(zhàn)2011年春季口譯考試(筆試+口試),需要大家多多練習(xí)聽譯,鍛煉開口翻譯的能力。CCTV-9的英語新聞有很多內(nèi)容是和國內(nèi)時事、社會、教育話題等相關(guān),與口譯考試尤其是口試中口語、口譯部分題材比較貼合。翻頁看相應(yīng)文本以及詞句注釋>>? 口譯備考之看英語視頻練復(fù)述系列>> Japan's nuclear crisis is also causing concerns in China. Shoppers have [w=spur]spurred[/w] a run on salt in many cities, with the false belief that it can guard
2011-03-21口譯考試 中高口 口譯備考 考試資料 口試 復(fù)述練習(xí) 中級口譯 高級口譯 口譯實踐學(xué)習(xí) 口譯備考口譯實踐
-
【口譯備考】同步復(fù)述練習(xí)134:中國電影與好萊塢大片(視頻)
備戰(zhàn)2012年春季口譯考試(筆試+口試),需要大家多多練習(xí)聽譯,鍛煉開口翻譯的能力。CCTV-9的英語新聞有很多內(nèi)容是和國內(nèi)時事、社會、教育話題等相關(guān),與口譯考試尤其是口試中口語、口譯部分題材比較貼合。翻頁看相應(yīng)文本以及詞句注釋>>? 口譯備考之看英語視頻練復(fù)述系列>> The China release date for Hollywood blockbuster "Real Steel" has recently clashed with that of home-grown romance comedy "Love is not Blind". This may just