-
【口譯備考】同步復(fù)述練習(xí)97:上海國(guó)際動(dòng)漫博覽會(huì)閉幕(視頻)
備戰(zhàn)2011年春季口譯考試(筆試+口試),需要大家多多練習(xí)聽(tīng)譯,鍛煉開(kāi)口翻譯的能力。CCTV-9的英語(yǔ)新聞?dòng)泻芏鄡?nèi)容是和國(guó)內(nèi)時(shí)事、社會(huì)、教育話題等相關(guān),與口譯考試尤其是口試中口語(yǔ)、口譯部分題材比較貼合。翻頁(yè)看相應(yīng)文本以及詞句注釋>>? 口譯備考之看英語(yǔ)視頻練復(fù)述系列>> The 2011 China International Comic and Game Expo has come to an end. Animation firms from across the country and around the world?participated in this event
-
【口譯備考】同步復(fù)述練習(xí)145:春晚記憶30年:主持人的變化是春晚的進(jìn)化
備戰(zhàn)2012年春季口譯考試(筆試+口試),需要大家多多練習(xí)聽(tīng)譯,鍛煉開(kāi)口翻譯的能力。CCTV-9的英語(yǔ)新聞?dòng)泻芏鄡?nèi)容是和國(guó)內(nèi)時(shí)事、社會(huì)、教育話題等相關(guān),與口譯考試尤其是口試中口語(yǔ)、口譯部分題材比較貼合。翻頁(yè)看相應(yīng)文本以及詞句注釋>>? 口譯備考之看英語(yǔ)視頻練復(fù)述系列>> It’s been 30 years since CCTV first held its Spring Festival Gala, and there have always been familiar faces to deliver blessings, introduce the programs and lead
2012-01-06春晚 主持人 中高口 口譯備考 考試資料 口試 復(fù)述練習(xí) 中級(jí)口譯 高級(jí)口譯 口譯實(shí)踐學(xué)習(xí) 口譯備考口譯實(shí)踐
-
【口譯備考】同步復(fù)述練習(xí)98:新疆首屆薰衣草旅游節(jié)開(kāi)幕(視頻)
備戰(zhàn)2011年春季口譯考試(筆試+口試),需要大家多多練習(xí)聽(tīng)譯,鍛煉開(kāi)口翻譯的能力。CCTV-9的英語(yǔ)新聞?dòng)泻芏鄡?nèi)容是和國(guó)內(nèi)時(shí)事、社會(huì)、教育話題等相關(guān),與口譯考試尤其是口試中口語(yǔ)、口譯部分題材比較貼合。翻頁(yè)看相應(yīng)文本以及詞句注釋>>? 口譯備考之看英語(yǔ)視頻練復(fù)述系列>> The first ever "Lavender Tourism Festival" officially opened over the weekend in Huocheng County of the Xinjiang Uygur Autonomous Region. Let's travel
-
【口譯備考】同步復(fù)述練習(xí)160:林書(shū)豪名列《時(shí)代》百大人物榜首(視頻)
備戰(zhàn)2012年秋季口譯考試(筆試+口試),需要大家多多練習(xí)聽(tīng)譯,鍛煉開(kāi)口翻譯的能力。CCTV-9的英語(yǔ)新聞?dòng)泻芏鄡?nèi)容是和國(guó)內(nèi)時(shí)事、社會(huì)、教育話題等相關(guān),與口譯考試尤其是口試中口語(yǔ)、口譯部分題材比較貼合。翻頁(yè)看相應(yīng)文本以及詞句注釋>>? 口譯備考之看英語(yǔ)視頻練復(fù)述系列>> What a difference a few months can make. In just over ten weeks time, NBA Basketball Guard Jeremy Lin went from [w]benchwarmer[/w] to one of the world’s biggest
-
【口譯備考】同步復(fù)述練習(xí)146:全國(guó)各地喜慶元宵節(jié)(視頻)
備戰(zhàn)2012年秋季口譯考試(筆試+口試),需要大家多多練習(xí)聽(tīng)譯,鍛煉開(kāi)口翻譯的能力。CCTV-9的英語(yǔ)新聞?dòng)泻芏鄡?nèi)容是和國(guó)內(nèi)時(shí)事、社會(huì)、教育話題等相關(guān),與口譯考試尤其是口試中口語(yǔ)、口譯部分題材比較貼合。翻頁(yè)看相應(yīng)文本以及詞句注釋>>? 口譯備考之看英語(yǔ)視頻練復(fù)述系列>> The Lantern Festival is a traditional Chinese holiday celebrated on the fifteenth day of the first month of the Chinese [w]lunar[/w] year. It officially ends
2012-02-06元宵節(jié) 湯圓 中高口 口譯備考 考試資料 口試 復(fù)述練習(xí) 中級(jí)口譯 高級(jí)口譯 口譯實(shí)踐學(xué)習(xí) 口譯備考口譯實(shí)踐
-
【口譯備考】同步復(fù)述練習(xí)138:美國(guó)歷時(shí)9年伊戰(zhàn)結(jié)束(視頻)
備戰(zhàn)2012年春季口譯考試(筆試+口試),需要大家多多練習(xí)聽(tīng)譯,鍛煉開(kāi)口翻譯的能力。CCTV-9的英語(yǔ)新聞?dòng)泻芏鄡?nèi)容是和國(guó)內(nèi)時(shí)事、社會(huì)、教育話題等相關(guān),與口譯考試尤其是口試中口語(yǔ)、口譯部分題材比較貼合。翻頁(yè)看相應(yīng)文本以及詞句注釋>>? 口譯備考之看英語(yǔ)視頻練復(fù)述系列>> US President Barack Obama has welcomed home some of the last US troops from Iraq. This marks a symbolic end to the nearly nine-year war that [w=strain]strained[/w
-
【口譯備考】同步復(fù)述練習(xí)72:《生命之樹(shù)》奪戛納金棕櫚獎(jiǎng)(視頻)
備戰(zhàn)2011年春季口譯考試(筆試+口試),需要大家多多練習(xí)聽(tīng)譯,鍛煉開(kāi)口翻譯的能力。CCTV-9的英語(yǔ)新聞?dòng)泻芏鄡?nèi)容是和國(guó)內(nèi)時(shí)事、社會(huì)、教育話題等相關(guān),與口譯考試尤其是口試中口語(yǔ)、口譯部分題材比較貼合。翻頁(yè)看相應(yīng)文本以及詞句注釋>>? 口譯備考之看英語(yǔ)視頻練復(fù)述系列>> American director Terrence Malick's expansive film "The Tree of Life" has won the top honor, the Palme d'Or in Cannes Film Festival. The top prize was accepted
-
復(fù)述的英文怎么說(shuō)
復(fù)述的英文: repeat retell參考例句: retell briefly the story of William Tell 簡(jiǎn)要地復(fù)述威廉?泰爾的故事。 Retell briefly the story of William Tell. 簡(jiǎn)要地復(fù)述句話復(fù)述了遍。 A,word-for-word account,repetition,translation 逐字的復(fù)述、重復(fù)、翻譯. Now try to retell the text. 現(xiàn)在請(qǐng)復(fù)述課文。 Please retell the fairy story in English 請(qǐng)用英語(yǔ)復(fù)述這篇童話故事。 Can you retell the story? 你能復(fù)述這個(gè)故事嗎? Retelling exercise, Retell some articles or English stories in our own words. 復(fù)述練習(xí),用自己的話口語(yǔ)復(fù)述我們所聽(tīng)的英語(yǔ)故事或文章. So much for the explanation of the text. Now let's retell it. 課文就解釋到這里,現(xiàn)在讓我們
2012-06-28 -
【口譯備考】同步復(fù)述練習(xí)92:為摩納哥皇室婚禮做最后準(zhǔn)備(視頻)
備戰(zhàn)2011年春季口譯考試(筆試+口試),需要大家多多練習(xí)聽(tīng)譯,鍛煉開(kāi)口翻譯的能力。CCTV-9的英語(yǔ)新聞?dòng)泻芏鄡?nèi)容是和國(guó)內(nèi)時(shí)事、社會(huì)、教育話題等相關(guān),與口譯考試尤其是口試中口語(yǔ)、口譯部分題材比較貼合。翻頁(yè)看相應(yīng)文本以及詞句注釋>>? 口譯備考之看英語(yǔ)視頻練復(fù)述系列>> Final preparations are [w]underway[/w] in Monaco for the much-anticipated nuptials between Prince Albert II and former South African Olympic swimmer Charlene
-
【口譯備考】同步復(fù)述練習(xí)99:道瓊斯CEO辭職震撼業(yè)界(視頻)
備戰(zhàn)2011年春季口譯考試(筆試+口試),需要大家多多練習(xí)聽(tīng)譯,鍛煉開(kāi)口翻譯的能力。CCTV-9的英語(yǔ)新聞?dòng)泻芏鄡?nèi)容是和國(guó)內(nèi)時(shí)事、社會(huì)、教育話題等相關(guān),與口譯考試尤其是口試中口語(yǔ)、口譯部分題材比較貼合。翻頁(yè)看相應(yīng)文本以及詞句注釋>>? 口譯備考之看英語(yǔ)視頻練復(fù)述系列>> The phone hacking scandal in Britain has claimed its first victim in the United States. Les Hinton, chief executive of the Murdoch-owned Dow Jones, and publisher