-
澳大利亞的英文怎么讀
澳大利亞的英文怎么讀:Australia;英[??stre?l??]美[?'strelj?]。例句:Papua New Guinea became independent from Australia in 1975. 巴布亞新幾內(nèi)亞1975年脫離澳大利亞
2020-09-01 -
【出國留學(xué)】如何選擇澳大利亞高中
求和英文能力兩個(gè)方面。公立中學(xué)的入學(xué)門檻相對(duì)較低,學(xué)生能否被錄取主要取決于初中的學(xué)習(xí)成績和高中的學(xué)習(xí)成績,一般無需提供 AEAS 考試成績或者 IELTS 考試成績。此外,公立中學(xué)招收海外學(xué)生每年都有一定的名額限制,因此,若要申請(qǐng)教學(xué)質(zhì)量和升學(xué)率上乘的公立中學(xué),建議至少提前半年遞交入學(xué)申請(qǐng)材料。 4. 中學(xué)競(jìng)爭(zhēng)力 在大學(xué)競(jìng)爭(zhēng)力的分析過程方面,我們可以運(yùn)用綜合排名和專業(yè)排名等指標(biāo)。但是,中學(xué)競(jìng)爭(zhēng)力的分析是沒有簡(jiǎn)單的綜合排名等指澳大利亞標(biāo)的。不過,從國內(nèi)中學(xué)生就讀澳大利亞高中課程的擇校角度對(duì)澳大利亞中學(xué)的競(jìng)爭(zhēng)力作綜合分析,如升學(xué)率 (指某一學(xué)校的所有高中畢業(yè)生升入大學(xué)本科的比例,包括當(dāng)?shù)貙W(xué)生和海外學(xué)生)。比較優(yōu)秀的私立中學(xué),升學(xué)率至少可達(dá)80%以上,部分精英的私立中學(xué)的升學(xué)率高達(dá)95%甚至更高;比較優(yōu)秀的公立中學(xué),升學(xué)率可達(dá)70%以上,部分更為優(yōu)秀的公立中學(xué),升學(xué)率高達(dá)90%以上。選擇競(jìng)爭(zhēng)力強(qiáng)的學(xué)校就等于為孩子奠定了一個(gè)穩(wěn)健的平臺(tái),建議家長在規(guī)劃孩子留學(xué)的過程中一定要考慮這個(gè)因素。 國內(nèi)中學(xué)生選擇一個(gè)什么樣的澳大利亞中學(xué)就讀高中課程,既要結(jié)合以上四個(gè)方面的客觀因素,也要結(jié)合學(xué)生自身的主觀因素,如學(xué)業(yè)背景、英文能力,還要考慮家庭的資金準(zhǔn)備。畢竟適合學(xué)生自身的中學(xué)是最好的中學(xué)。
-
澳大利亞人英文
樂子的人。 Australians?are?fun-loving when there?is?fun?to be had.? 不是,他是澳大利亞人。 No,?he's?from Australia.? 《悉尼先驅(qū)晨報(bào)》有這樣一則頭版標(biāo)題:“對(duì)不起,夫人,大多數(shù)澳大利亞人想要一個(gè)共和國。” The?Sydney?Morning Herald?carried the headline: "Sorry?Ma'am,?Most?Australians?Want?a?Republic."? 教我們英語的老師是澳大利亞人。 The?teacher who?teaches?us?English?is?from
2020-08-25 -
澳大利亞人英語
澳大利亞人英語:Australian,復(fù)數(shù)形式Australians 。例句:She's Italian by birth but is now an Australian citizen.她生于意大利,但現(xiàn)在是澳大利亞
2020-07-29 -
澳大利亞大學(xué)介紹——查爾斯特大學(xué)
大學(xué)創(chuàng)建于1989年,是澳大利亞一所綜合公立大
2012-04-15 -
澳大利亞人的英文
樂子的人。 Australians?are?fun-loving when there?is?fun?to be had.? 不是,他是澳大利亞人。 No,?he's?from Australia.? 《悉尼先驅(qū)晨報(bào)》有這樣一則頭版標(biāo)題:“對(duì)不起,夫人,大多數(shù)澳大利亞人想要一個(gè)共和國?!?The?Sydney?Morning Herald?carried the headline: "Sorry?Ma'am,?Most?Australians?Want?a?Republic."? 教我們英語的老師是澳大利亞人。 The?teacher who?teaches?us?English?is?from
2020-08-07 -
澳大利亞教育領(lǐng)事為低齡留學(xué)生家長解惑
能對(duì)澳大利亞教育和教學(xué)有個(gè)全面了解。徐佩儀領(lǐng)事和我們分享了一個(gè)自己女兒學(xué)習(xí)的例子。徐佩儀領(lǐng)事說,在澳大利亞,女兒甚至都不需要去校園上課,因?yàn)樗械闹v課內(nèi)容都已經(jīng)被錄制并在播客上能澳大利亞看到。她可以在自己的臥室,點(diǎn)擊學(xué)校官網(wǎng)便可看到相應(yīng)的課程。因此,互聯(lián)網(wǎng)教育讓留學(xué)澳大利亞的學(xué)習(xí)變得更加輕松容易。 澳大利亞學(xué)費(fèi)最貴,目前尚無從考證 前不久,匯豐銀行的一項(xiàng)調(diào)查報(bào)告顯示,海外學(xué)生到澳大利亞留學(xué)深造一年的平均開支為38516美元,主要體現(xiàn)在生活費(fèi),高于美國、英國,位居全球首位。而徐佩儀領(lǐng)事表示由于目前展現(xiàn)的只是一個(gè)媒體通稿,其采用的調(diào)查方法和調(diào)查的目標(biāo)大學(xué)和中學(xué)等信息都未公布。在報(bào)告出版后,澳領(lǐng)館會(huì)及時(shí)作出回應(yīng)。 相關(guān)推薦: 滬江專訪:機(jī)遇無限的澳大利亞中學(xué)教育
-
澳大利亞五大火爆真人電視節(jié)目
當(dāng)?shù)氐拿朗?,比如……驢的生殖器!他們還總是陷入令人發(fā)毛的處境。不得不說,這些節(jié)目內(nèi)容成功地幫助他們征服了觀眾。[/cn] 2. Kath and Kim [en]Kath and Kim are household names in Australia, famous for four outrageous seasons of character comedy based around suburban bogans Kath Day-Knight, a foxy single mother, and her middle-aged daughter Kim. It features legends of Australian comedy such as Glenn Robbins, who plays Kath’s metro, power-walking boyfriend Kel, and Magda Szubanski who plays Kim’s injury prone “second-best friend” Sharon Strzelecki.[/en] [cn]Kath與Kim的大名在澳大利亞家喻戶曉,他們出演的喜劇已經(jīng)播出了四季,反響熱烈。故事圍繞郊區(qū)的底層人民Kath Day-Knight——一位狡猾的單身母親——與她的中年女兒Kim的生活展開。這部劇中誕生了澳大利亞喜劇圈的多位傳奇人物,例如Glenn Robbins和Magda Szubanski,分別在劇中飾演Kath來自城市的男友Kel,和Kim敏感脆弱的“第二好朋友”Sharon Strzelecki。[/cn] 3. 追趕者 [en]A staple from the Australian Broadcasting Company for many years was The Chaser’s War On Everything: a panel style comedy show that offered risquéopinions on current affairs in Australian society. They are famous for satirising otherwise serious political issues and calling politicians out on “un-Australian”behaviour. They ran into quite a lot of trouble over the years, being arrested for dressing as Osama Bin Laden in a security controlled zone, and offending thousands with their fictional “Make a Realistic Wish Foundation”, a parody on the real Make a Wish Foundation.[/en][cn]許多年來,澳大利亞廣播公司的主打產(chǎn)品就是“戰(zhàn)爭(zhēng)直擊”(The Chaser’s War On Everything)。這是一檔小組對(duì)話形式的喜劇節(jié)目,對(duì)澳大利亞社會(huì)上近期出現(xiàn)的事件發(fā)表一些尖銳的評(píng)論。這檔節(jié)目之所以有名,是因?yàn)樽I諷那些不帶嚴(yán)重政治色彩的事件,并且敢于大聲“控訴”政客們“非澳大利亞范兒”的行為。這些年來,他們屢屢闖禍,曾因?yàn)樵诠芸貐^(qū)喬裝成本·拉登而被捕,以及虛構(gòu)了“許個(gè)真實(shí)愿望”基金會(huì)而得罪了一大堆人——因?yàn)樯秸恕霸S個(gè)愿望”基金會(huì)。[/cn] 4. 一切有關(guān)Chris Lilley的節(jié)目 [en]Creator of Summer Heights High, J’amie: Private School Girl, We Can Be Heroes andAngry Boys, Chris Lilley has achieved legend status amongst Australian comedy writers. Writing, directing and starring in his own series, cross-dressing and crossing boundaries. Chris Lilley’s comedy is a commentary on all things laughable about Australian culture, from the “Australian of the Year”competition to Australian beach culture. Every teenager in Australia can quote his character Jonah Hill and is familiar with Lilley’s own brand of comedy.[/en][cn]作為“夏日高中”(Summer Heights High), “J’amie: 私立高中女孩”(J’amie: Private School Girl),“人人皆英雄”(We Can Be Heroes)與“憤怒男孩”(Angry Boys)的作者,Chris Lilley在澳大利亞的喜劇作家圈內(nèi)已是傳奇般的存在。他在自編自導(dǎo)、自己主演的連續(xù)劇中穿著奇裝異服,不斷刷新觀眾的認(rèn)知。從“本年度最佳澳大利亞人”到澳大利亞的沙灘文化,Chris Lilley的喜劇對(duì)澳大利亞文化中
-
英裔澳大利亞人的英文怎么說
英裔澳大利亞
2012-07-08 -
9個(gè)澳大利亞俚語 讓惡劣的事情聽起來很有趣
應(yīng)是活力四射的馬。有趣!在澳大利亞它的意思是恐嚇。一點(diǎn)都不有趣。[/cn] 7. Liquid laugh [en]Vomit[/en][cn]嘔吐[/cn] [en]When you've been drinking all night, I suppose anything can sound fun.[/en][cn]當(dāng)你已經(jīng)喝酒喝了一整晚,我猜什么事情聽起來都很好笑。[/cn] 8. Aussie Salute [en]Brushing away flies[/en][cn]趕走蒼蠅[/cn] [en]OK, I do laugh thinking of people swatting flies. I once saw a [w]hilarious[/w] interview on CNBC of some important business guy giving an interview near a water trap on a golf course while being attacked by bugs. They were probably mozzies, but it was still funny.[/en][cn]好吧,想到人們猛拍蒼蠅我就好笑。我曾在美國全國廣播公司財(cái)經(jīng)頻道看到一個(gè)令人捧腹大笑的采訪,幾個(gè)重要的商業(yè)人在高爾夫課程上在靠近脫水器的地方接受采訪,然而被蟲子攻擊,可能是“小蚊蚊”,真
2014-08-08