-
二十的英文怎么說怎么寫
十名工人失業(yè)。 They met again after a gap of twenty years. 他們闊別二十年后又見面了。 The remaining twenty patients were transferred to another hospital. 其余的二十名病人被轉(zhuǎn)英文送到另一家醫(yī)院去了。 Four bottles of wine won't go far among twenty people. 四瓶酒不夠二十人喝。 The party has kept its tenacious hold on power for more than twenty years. 這個政黨已牢牢掌握大權(quán)二十多年。 He's working maybe twenty-five hours a week. 他一星期大約工作二十五個小時。 特別提醒:如果您對英語語言學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學。掃一掃定制專屬課程 以上是為大家介紹的二十的英文怎么說怎么寫,希望可以切實幫助到大家。更多英語學習相關信息,可以關注滬江網(wǎng)查詢。
-
傻子用英語怎么說
常見的一個詞,用來形容一個愚蠢或不明智的人。例如: “He’s acting like a fool.”(他表現(xiàn)得像個傻子。) Idiot:?這個詞更加強烈,通常用來描述某人的愚蠢程度更深。例如: “Don’t be such an idiot!”(別做傻事?。?Moron:?這個詞的含義類似于"fool"和"idiot",用來形容一個愚蠢的人。例如: “What a moron!”(真是個笨蛋!) Dimwit:?這個詞用來形容一個愚蠢或無知的人,通常帶有一些幽默或輕蔑的語氣。例如: “He’s such a dimwit, he can’t even tie his own shoes!”(他真是個笨蛋,連自己的鞋帶都系不好!) Nitwit:?這個詞也用來形容一個愚蠢或愚笨的人,通常帶有一些幽默或調(diào)侃的意味。例如: “Stop acting like a nitwit!”(別像個傻瓜!) 2.?文化背景和用法 在英語中,這些詞語通常是用來描述某人的行為或言論,而不是用來描述他們的智商水平。因此,在使用這些詞語時要注意語境,避免傷害他人的感情。 在正式場合或與陌生人交往時,最好避免使用這些詞語,以免引起誤會或沖突。 在一些情境下,這些詞語也可能被用作幽默或調(diào)侃的工具,但同樣要注意對他人的尊重和禮貌。 3.?其他表達方式 除了上述常用的表達方式外,還有一些其他的詞語或短語可以用來形容一個愚蠢或不聰明的人,例如:“simpleton”(簡單ton),“numbskull”(呆頭呆腦),“dunderhead”(笨蛋),等等。 ? 在英語中,描述某人愚蠢或不聰明的方式有很多種,但在使用時要注意語境和對他人的尊重。通過了解這些詞語的用法和會文化背景,我們可以更準確地表達自己的意思,同時也避免冒犯他人。 ? 如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領200暢學卡。
-
警察用英語怎么說
會調(diào)了個體警察作為執(zhí)法人員的地位和職責。 警察的稱呼也可以根據(jù)職位和專業(yè)背景的不同而有所變化。例如,“sergeant”、“detective”、“inspector” 和 “chief” 這些職位名詞突出展示了英語中對警察工作的特殊重視。 了解這些詞匯和表達方式有助于我們更深入地了解和尊重警察工作的重要性。無論是在英語國家還是在國際交流中,正確地使用這些詞匯將有助于我們與警察和執(zhí)法部門進行有效的溝通。 ? 關于英語中“警察”單詞的相關內(nèi)容就為大家介紹到這里,是不是已經(jīng)了解清楚了呢?如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領200暢學卡。
-
會稽用英文怎么說
。 There are productive lands everywhere in this province. 這個省到處都是膏腴之地。 We can have one coastal province help one or two inland provinces. 可以由沿海一個省包內(nèi)地一個省或兩個省 到滬江小D查看會稽的英文翻譯>>翻譯推薦: 會話用英語怎么說>> 會話用英文怎么說>> 會合的英文怎么說>> 會過面的英文>> 會費用英文怎么說>>
-
會談用英文怎么說
for an interview with the president. 他要求與校長會晤。 To hand in a card requesting for an interview. 遞片求見 。 到滬江小D查看會談的英文翻譯>>翻譯推薦: 會談用英語怎么說>> 會所三文治的英文>> 會師用英文怎么說>> 會審的英文怎么說>> 會期的英文怎么說>>
-
假期聚會怕被問戀情?那就學著戀愛吧!
實像May這樣的情況,在如今的剩男剩女圈里也是比較典型的——子女不急,父母特別急,但父母按照自己的要求給子女安排相親,子女或者屢屢直言不滿,或者壓根不表態(tài),最后惹得不了了之。 既不想被“審問”感情問題,又不想接受父母安排的相親,只要不是“不婚族”,最終還是自己主動出擊!以下分享幾個【“終結(jié)孤單”的小妙招】 1.姿態(tài)要放低。特別對于女生,放低姿態(tài)并非意味著放低要求,而是以一種開放的態(tài)度,讓人更容易親近。 2.要主動出擊。少男少女多羞澀矜持,被動慢熱等人猜。可都到剩男剩女的年齡了,還指望著把心思藏在心里讓人猜嗎?時間有限?。≈苯狱c對男女雙方都是一種節(jié)約成本的表現(xiàn)。 3.擴大交際圈。剩男剩女們不要老宅在家里,天天就是家和辦公室兩點一線,老悶在家里只會長出蘑菇不會變出王子和公主的。? 4.加入“戀愛訓練營”。如果看完上面三條小妙招,你還是覺得“臣妾做不到啊”,看這里 ??戀愛訓練營?
2013-09-20 -
壓力大用英語怎么說
有的責任讓我感到不知所措。 I’m really feeling the pressure from my boss to meet the targets. 我感到老板對我要達到的目標施加了很大的壓力。 二、表達應對壓力的方式: I try to manage my stress by taking regular breaks. 我嘗試通過定期休息來管理壓力。 I find that exercising helps me relieve stress. 我發(fā)現(xiàn)鍛煉可以幫助我緩解壓力。 I practice mindfulness to stay calm and focused. 我練習正念來保持冷靜和專注。 I talk to friends or family members about what’s bothering me. 我和朋友或家人談談我感到不舒服的事情。 I prioritize tasks and break them down into smaller, manageable steps. 我會,人們常常會面臨各種各樣的壓力,無論是來自工作、學業(yè)、人際關系還是其他方面。面對壓力,學會會給任務排序,并將它們分解成更小、更易管理的步驟。 I seek support from colleagues or mentors when I feel overwhelmed. 當我感到不知所措時,我會向同事或?qū)煂で笾С帧?三、表達希望減輕壓力的愿望: I hope things will ease up soon. 我希望事情很快會好轉(zhuǎn)。 I’m looking forward to a break to recharge. 我期待著休息一下,重新充電。 I wish I could find a better work-life balance. 我希望能找到更好的工作與生活的平衡。 I’m hoping for some relief from the pressure in the coming weeks. 我希望在接下來的幾周里能夠得到一些壓力的緩解。 I’m optimistic that things will improve soon. 我很樂觀,相信事情很快會好轉(zhuǎn)。 I’m looking forward to finding healthier ways to cope with stress. 我期待著找到更健康的應對壓力的方式。 通過以上常用句型,讀者可以更好地用英語表達自己在面對壓力時的感受、應對方式和希望,從而更有效地與他人交流,尋求支持和緩解壓力,使自己能夠更好地應對各種挑戰(zhàn)和困難。 ? 如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領200暢學卡。
-
操場用英語怎么說
園內(nèi)的活動場地,也可指游樂場或兒童游戲場地。 2、stadium 指周圍有看臺的露天大型運動場。 3、court 通常指周圍有圍墻的專用球場。 4、gymnasium 可簡寫為gym,指不受天氣影響的室內(nèi)體育館、健身房或運動場館。 例句 1、The resort is a playground of the rich and famous. 這個度假勝地是富翁名流的娛樂場所。 2、Attitudes learned at home carry over into the playground. 家里養(yǎng)成的作風會表現(xiàn)在學校的運動場上。 3、The resort is a
-
這句話的意思用英文應該怎么說
句話在某些情境下也可以理解為不管發(fā)生什么,無論怎么樣。那么不管發(fā)生什么英語應該怎么說呢? “不管三七二十一”怎么翻譯? in spite of three seven twenty-one. ? “三七二十一”是乘法口訣,在前面加上“不管”,即“不管三七二十一”就含有不管好歹、吉兇為何,偏要干一干、試一試、碰一碰的意思。 針對這個意思我們就可以找到對應的英語俗語進行翻譯,比如有 come rain or shine whatever happens 風雨無阻;無論如何;不管發(fā)生什么 例: Come rain or shine, I'll see you on Thursday. 無論如何我都要在星期四見到你。 come what may whatever happens 無論發(fā)生什么 例: I shall be there tonight come what may. 無論發(fā)生什么我今晚都會去。 It's always good to know that, come what may, your job is safe. 不論怎樣,你工作安全才是最好的消息。 當然,除了這兩個表達之外也有很多類似意思的動詞短語也可能翻譯
2024-06-14 -
兔子用英語怎么說
射下。 5、Rabbits multiply rapidly. 兔子繁殖迅速。 雙語例句 1.兔子在耀眼的汽車前燈照射下。The rabbit was caught in the glare of the car's headlights. 2.她像受驚的兔子似的跳了回去。She jumped back like a startled rabbit. 3.飼養(yǎng)兔子是為了獲取他們的長毛。The rabbits are bred for their long coats 4.狗嗅到了兔子的氣息。The dog scented a rabbit. 5.我要給你講一個4只小兔子的故事。I shall tell