-
《吸血鬼日記》:歷史哥自曝喜歡Nina Dobrev
個人是誰呢?[/cn] [en]Matt Davis Has a Crush on Nina Dobrev[/en][cn]喜歡Nina Dobrev的人是Matt Davis(Alaric扮演者)[/cn] [en]Oh, là là. There’s something about Nina Dobrev that older men just love! Her ex Ian Somerhalder? is 10 years older than her, and it appears Matt Davis (Alaric Saltzman), who’s 35, also has a thing for the 24-year-old Bulgarian beauty.[/en][cn]矮油!看起來Nina Dobrev很符合老男人們的胃口!她的前任男友Ian Somerhalder比她大10歲!而35歲的Matt Davis也對這位24歲保加利亞美女有好感![/cn] [en]According to tons of tweets from Insurgence 5, Matt
-
《吸血鬼日記》第四季10月12日開播!3大劇透調(diào)盡胃口!
吸血鬼日記》第四季第一集將會在美國時間10月11日
-
《吸血鬼日記》Nina Dobrev攜母親拍攝牛奶廣告
[w=Gear]Gearing[/w] up for Mother's Day on Sunday, Nina Dobrev and her mom Michaela paired up for Got Milk?'s latest ad. Posing with the [w]campaign[/w]'s [w]signature[/w] white [w]mustache[/w], the mother-daughter duo are showing off their pearly whites in a kitchen, while surrounded by blueberry pancakes. The photo is part of the "Like Her, Like Me," program launch, which celebrates the power of positive influence and special moments shared by mothers and daughters. The Vampire Diaries star, 23, and her mom are teaming up with Seventeen magazine to search for three mother-daughter pairs who [w]exemplify[/w] what it means to be good role models for one other. The winning duo will get to create their own Got Milk? ad that will be featured in the [w]publication[/w] this fall. 滬江娛樂快訊:在母親節(jié)即將來臨之際,23歲的《吸血鬼日記》女演員Nina Dobrev與媽媽一同出鏡出演牛奶廣告。俗話說“有其母必有其女”,從照片中很容易看出Nina的美貌遺傳自哪里了!廣告宣傳照中,Nina與媽媽親密無間,嘴上更是留著牛奶“胡子”,可愛極了!
2012-05-14 -
CW電視網(wǎng)官方發(fā)布最新《吸血鬼日記》海報!
《吸血鬼日記》停播期間,CW電視網(wǎng)發(fā)布了最新海報!Elena、Stefan和Damon是每次海報必上的角色,但是這次還加上了Klaus,這個角色的重要性可想而知。以下是《娛樂周刊》對這張海報的報道: For starters, there is that actual fire. I assume that signifies more than that the woods around Mystic Falls will be seeing more action. In the world of vampires and witches, fire means death
-
《吸血鬼日記》衍生劇《The Originals》7月15日開拍
望到那個時候男主角Joseph Morgan已經(jīng)完成了他的電影新作《Dermaphoria》。[/cn] [en]We can’t wait to see how the [w]insanity[/w] is multiplied when they all get together! [/en][cn]我們已經(jīng)等不及要看這些人在一起碰觸的創(chuàng)作火花了![/cn]
2013-06-21 -
吸血鬼日記第五季:Stefan的新女人
[en]Mystic Falls gets an [w]infusion[/w] of fresh blood when The Vampire Diaries premieres on Oct. 3. Among the newbies: Tessa (True Blood's Janina Gavankar), whom executive producer Caroline Dries describes as "a beautiful and exotic self-assured woman who comes to town to [w]rekindle[/w] an old flame."[/en][cn]《吸血鬼日記》第三季10月3日回歸的時候,我們就會看到神秘瀑布鎮(zhèn)上來的新人了。《吸血鬼日記》執(zhí)行制片人Caroline Dries透露,在新人中有一個叫Tessa的女生(《真愛如血》中的Janina Gavakar),她是一個美麗、異域風情、自信的女人。她的來到將會帶來一場關(guān)于過去的回憶。[/cn] [en]Could she be burning for Stefan? Or is it Silas, who has assumed the younger Salvatore brother's form? Whoever it is, "Tessa has a definite flair for fun, but she has a tendency to hold a [w]grudge[/w]," Dries warns. "You don't want to cross her."[/en][cn]她會和Stefan擦出火花嗎?或者是和Stefan一模一樣的二重身Silas墜入愛河?不論和誰,“Tessa找樂子的本領(lǐng)絕對是天生的,不過她似乎是個記仇的姑娘?!?Dries 警告道:“你是不會想得罪她的?!盵/cn]
-
《吸血鬼日記》Caroline接受采訪:隨時準備死亡
就是吸血鬼日記題材的電視劇的看點,如果所有人都知道這個秘密又有什么意思呢?劇情需要有些蒙在鼓里的不知情人士。而最有意思的就是預想一下如果這些人發(fā)現(xiàn)真相那又會是怎樣的情況。我很期待編劇的決定。[/cn] [en]Kevin Williamson has revealed that no one is safe going into the end of the season. What are your thoughts on the impending Vampire Diaries death(s)? [/en][cn]Kevin Williamson透露說在本季的末尾沒有誰是真正安全的。你對《吸血鬼日記》中上演的死亡戲碼有什么看法?[/cn] [en]Day one of us all getting to Atlanta, we were very [wv]plainly[/wv] told that we’re on a vampire show and characters will be killed off — that’s just the [wv]premise[/wv]. So it’s been in the back of our minds, but. There are always going to be more job opportunities, but we’ve been really [w]fortunate[/w] with the people we have had the opportunity to work with.? When you’re part of a series, you become such a close-[wv]knit[/wv] family — it’s been almost two years that we’ve been working together. It’s sad and difficult, but at the same time we know that it’s coming — although we really don’t know who it’s going to be. We feel the anticipation just as much as the audience does. [/en][cn]在我們來到亞特蘭大(該劇在此拍攝)的時候,我們就被清楚地告知我們在《吸血鬼日記》中扮演的角色將會死亡——這是前提。所以我們都清楚明白。我們還遇到了許多其它的工作機會,但是我們感到很幸運能和現(xiàn)在的同事們一起工作。當你是這個劇中的一員時,你也就成了這個緊密團結(jié)的大家庭中的一員——我們公事已經(jīng)有兩年了。雖然很難接受也很難過,不過我們都知道它(死亡)即將降臨——雖然我們不知道下一個會是誰。我們和觀眾們一樣充滿了期待。[/cn]
-
《吸血鬼日記》第五季曝Damon情敵
會在《吸血鬼日記》中待上很長一陣。[/cn] [en]But for now, those [w]partial[/w] to Damon (Ian Somerhalder) and Elena's relationship can relax. Creator Julie Plec promised in a recent sneak peek at season five that the writers plan to keep the couple together and happy for the time being.[/en][cn]不過DE黨們可以松口氣,《吸血鬼日記》制片人Julie Plec在最近一次巨頭中說,編劇打算讓Elena和Damon這一對在一起的時間長一點。[/cn] [en]With the addition of this Aaron character, the writers might have their work cut out for them.[/en][cn]有了Aaron這個角色的出現(xiàn),編劇可能會讓這個角色停止DE之間的關(guān)系。[/cn] [en]The Vampire Diaries returns Thursday, Oct. 10 on the CW.[/en][cn]《吸血鬼日記》第五季將會在北京時間10月11日回歸CW電視臺。[/cn]
-
《吸血鬼日記》主演拍攝CW頻道海報
Well, well. Is it getting hot in here? The CW is getting a new look. Beginning in [w]August[/w], the younger-skewing network will debut a new tagline, “TV Now,” part of a larger image [w]campaign[/w]. The first image (via The Hollywood Reporter) from the campaign features Vampire Diaries stars Ian Somerhalder, Nina Dobrev and Paul Wesley. The [w=refresh]refreshed[/w] look will be rolled out in on-air and in online spots as well as on billboards. 滬江娛樂快訊:CW頻道即將改頭換面啦。從八月起,這個廣受年輕人喜愛的頻道將啟用全新宣傳語:“TV Now”,并將展開一系列影像造勢活動?!段砣沼洝罚═he Vampire Diaries)三大主演伊恩·薩默海爾德(Ian Somerhalder),妮娜·杜波夫(Nina Dobrev),保羅·韋斯理(Paul Wesley)拍攝了首張宣傳海報。 這張全新海報既會在熒幕和網(wǎng)站上投放,也將登陸巨型廣告牌。?
-
《吸血鬼日記》DE黨的福音:據(jù)傳Ian和 Nina 熱戀中
吸血鬼題材出神馬?(吸血鬼唄~)錯!吸血鬼題材出情侶哇,從大熱的《暮光之城》造就了Robert 和 Kristen 這對金童玉女,到真愛如血男女主角結(jié)婚,現(xiàn)在《吸血鬼日記》的Damon 和Elena 的扮演者Ian和 Nina再傳喜訊。DE黨們歡呼吧~~ (非新聞圖片) [en]"Vampire Diaries" stars Ian Somerhalder and Nina Dobrev were spotted holding hands over the weekend. The pair, who have been dodging romance rumors, may have outted themselves as a couple.[/en][cn]《吸血鬼日記》明星 Ian 和 Nina 在周末被拍到手牽手。這一對之前一直在戀愛傳聞面前遮遮掩掩,最近可能終于要公開了。[/cn] [en]It looks like Somerhalder and Dobrev have heat on, and off, screen. The beautiful brunette pair were spied getting close at outdoor music festival, Coachella. However, the "Vampire Diaries" actors weren't the only hot couple in attendance at the popular concert.[/en][cn]看起來Somerhalder 和 Dobrev 在熒屏內(nèi)外都打得火熱。這對被看到走得很近還是在一個室外音樂節(jié)Coachella,不過這對吸血鬼日記主演們不是當天出席這個流行音樂會的唯一焦點。[/cn] [en]Also making Coachella appearances were Kate Bosworth and Alexander Skarsgard, Joshua Jackson and Diane Kruger, Vanessa Hudgens and Josh Hutcherson, and Ashley Green and Jared Followill, making it one big Hollywood date night.[/en] [cn]一起出席的還有凱特·波茨沃斯和亞歷山大·斯卡斯加德,喬舒亞·杰克遜和黛安·克魯格,凡妮莎·哈金斯和喬什·哈切森,阿什麗·格林尼和賈里德·佛羅里,簡直是個好萊塢約會夜。[/cn] [en]While Ian and Nina look amazing together, there is a bit of age difference between the actors. Somerhalder, 32, may be robbing the cradle a bit with Dobrev, who is 22-years-old. However, when you have chemistry like Nina and Ian, it's okay. The duo might not be hooking up on the "Vampire Diaries" set, but it looks like Nina is definitely team Damon off screen. [/en][cn]Ian和Nina在一起看上去非常好,不過倆人之間還是有點年齡差距。32歲的Ian跟22歲的Nina 在一起有點老牛吃嫩草(小編個人覺得視覺效果很搭~),不過,要是你像他倆一樣來電,就無所謂了。這一對在吸血鬼日記的設(shè)定里可能不會有啥發(fā)展,不過走出熒屏的Nina 看起來絕對站在Damon一邊。[/cn]
2011-04-22