-
PETS三級(jí)口語(yǔ)考試技巧
力求條理清晰、表達(dá)自然、句型規(guī)范、用語(yǔ)恰當(dāng),使口述材料具有良好的連貫性與流暢性。 口試時(shí),主考人往往會(huì)根據(jù)規(guī)定的問(wèn)題或根據(jù)考生情況隨意提問(wèn),這就是口試中的“自由會(huì)話”,這時(shí)是考生“表現(xiàn)”自己的好機(jī)會(huì)。而這種表現(xiàn),則與平時(shí)的練習(xí)不無(wú)關(guān)系。因此,在平時(shí)的口語(yǔ)訓(xùn)練過(guò)程中,多針對(duì)一些有關(guān)個(gè)人業(yè)余時(shí)間的愛(ài)好組織一些材料;和其他同學(xué)多英語(yǔ)口語(yǔ)交流一些觀點(diǎn)和看法,將對(duì)口試順利完成起到重要作用。 總之,英語(yǔ)口試的主要目的是為了考核考生的英語(yǔ)交際能力,是外語(yǔ)教學(xué)實(shí)施素質(zhì)教育的突破口。加強(qiáng)口語(yǔ)訓(xùn)練,將使學(xué)生的言語(yǔ)交流能力及個(gè)性心理品質(zhì)都得到鍛煉和提高,同時(shí)對(duì)開(kāi)發(fā)個(gè)人潛能、促進(jìn)個(gè)性發(fā)展也具有積極作用。
2021-11-01 -
公共英語(yǔ)三級(jí)有什么用
全國(guó)英語(yǔ)等級(jí)考試三級(jí)(也就會(huì)公共英語(yǔ)三級(jí))有什么用呢?不知道用處又怎么去提高呢,今天我們?yōu)榇蠹艺砹斯灿⒄Z(yǔ)三級(jí)有什么用,一起來(lái)看一下吧。 一、簡(jiǎn)介 公共英語(yǔ)三級(jí)(PETS3)是英語(yǔ)水平的.中間級(jí),通過(guò)該級(jí)考試的考生,其英語(yǔ)已達(dá)到高等教育自學(xué)考試非英語(yǔ)專業(yè)本科畢業(yè)水平或符合普通高校非英語(yǔ)專業(yè)本科畢業(yè)的要求。能在生活和工作的多數(shù)情景中進(jìn)行對(duì)話,不僅能夠詢問(wèn)事實(shí),還能詢問(wèn)抽象的信息,應(yīng)能提供或是要求得到更清楚的闡述,同時(shí)口才也能表達(dá)簡(jiǎn)單的觀點(diǎn)和態(tài)度,能適當(dāng)運(yùn)用基本的語(yǔ)法知識(shí),掌握4000左右的詞匯以及相關(guān)詞組。 二、公共英語(yǔ)三級(jí)需要經(jīng)過(guò)筆試和口試。 口試包括:對(duì)話、基本演講等。 筆試包括:聽(tīng)力
2021-07-14 -
2020年11月CATTI英語(yǔ)三級(jí)筆譯實(shí)務(wù)真題(網(wǎng)友回憶版)
以下內(nèi)容為根據(jù)考生回憶整理,與考試實(shí)際內(nèi)容有不一致之處歡迎指正修改。 English-Chinese Translation Translate the following two passages into English. 原文鏈接 如下,考試時(shí)內(nèi)容有刪減及修改 At 51, Cathy wanted to put her Oxford physics degree and former experience to better use. She had
2020-11-23宇宙資料 CATTI三級(jí) CATTI真題 CATTI三級(jí)筆譯 三級(jí)筆譯實(shí)務(wù) CATTI考試
-
CATTI三級(jí)筆譯跟英語(yǔ)專八哪個(gè)難?實(shí)用性對(duì)比
英語(yǔ)水平,來(lái)證明自己的英語(yǔ)能力,可以通過(guò)參加一些英語(yǔ)考試來(lái)實(shí)現(xiàn),比如CATTI翻譯專業(yè)資格(水平)考試、TEM-8英語(yǔ)
2021-01-12 -
英語(yǔ)四六級(jí)段落匹配怎么做
英語(yǔ)四六級(jí)段落匹配題難度比較大,比較難做到全對(duì),主要考察的是考要看每個(gè)人的積累量,平時(shí)要多關(guān)注同義詞和近義詞,以及同義短語(yǔ),積累閱讀及聽(tīng)力中的同義替換方式。 5、詞匯量,這是英語(yǔ)中最基本的,沒(méi)有足夠的單詞量來(lái)支撐這些做題方法,不管方法有多好都不可能有效果,所以單詞量才是基礎(chǔ),單詞量有了,英語(yǔ)四級(jí)就不難了。 6、多做題,并總結(jié)自己在做題過(guò)程中的問(wèn)題,找出自己的不足,然后逐一突破,俗話說(shuō):熟能生巧,掌握理論之后要通過(guò)做題才能真正發(fā)現(xiàn)自己的問(wèn)題,做好英語(yǔ)。 特別提醒:如果大家想要了解更多英語(yǔ)方面知識(shí),或者想要深入學(xué)習(xí)英語(yǔ)的,可以掃以下二維碼,定制滬江網(wǎng)校精品課程,高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué) 英語(yǔ)閱讀能力的培養(yǎng)非一日之功,需要長(zhǎng)期地、認(rèn)真地積累語(yǔ)言知識(shí),擴(kuò)大詞匯量。只要每天堅(jiān)持一定數(shù)量的閱讀,并始終采用正確的閱讀方法,久而久之,閱讀效果就會(huì)顯現(xiàn)出來(lái)。
2024-06-24 -
2020年英語(yǔ)筆譯三級(jí)報(bào)名時(shí)間
2020年英語(yǔ)筆譯三級(jí)報(bào)名時(shí)間:上海市9月11日至9月17日;江蘇省9月9日至9月17日;天津市9月5日至9月14日。其他可登錄自己所在省份(直轄市、自治區(qū))的人事考試網(wǎng)查看。 一、CATTI翻譯證書(shū)考試介紹 翻譯專業(yè)資格(水平)考試,是我國(guó)翻譯系列職稱評(píng)審制度的重大改革。翻譯專業(yè)資格(水平)考試與原有翻譯專業(yè)技術(shù)職務(wù)任職資格評(píng)審制度相比,更體現(xiàn)了科學(xué)、客觀、公平、公正的原則,報(bào)名參加考試人員不受學(xué)歷、資歷和所從事專業(yè)的限制。取得各級(jí)別證書(shū)并符合翻譯專業(yè)職務(wù)任職條件的人員,用人單位可根據(jù)需要聘任相應(yīng)職務(wù)。在資格考試體系尚未完全建立之前,新舊體系會(huì)有一個(gè)并存期。翻譯專業(yè)資格考試將分語(yǔ)種、分級(jí)
2020-10-11 -
CATTI二級(jí)和三級(jí)筆譯有什么區(qū)別
整地進(jìn)行雙語(yǔ)互譯,無(wú)明顯錯(cuò)譯、漏譯。 3.譯文忠實(shí)原文,語(yǔ)言較規(guī)范,用詞正確,譯文通順,無(wú)過(guò)多語(yǔ)法錯(cuò)誤。 4.英譯漢速度為每小時(shí)300-400個(gè)英語(yǔ)單詞;漢譯英速度為每小時(shí)200-300個(gè)漢字。 二筆實(shí)務(wù)要求 考試目的: 檢驗(yàn)應(yīng)試人員中英雙語(yǔ)互譯的能力。 基本要求: 1.較快速閱讀、理解較高難度英語(yǔ)文章的主要內(nèi)容。 2.熟練運(yùn)用翻譯策略與技巧,準(zhǔn)確、完整地進(jìn)行雙語(yǔ)互譯,無(wú)明顯錯(cuò)譯、漏譯。 3.譯文忠實(shí)原文,語(yǔ)言規(guī)范,用詞正確,譯文通順,無(wú)語(yǔ)法錯(cuò)誤。 4.英譯漢速度為每小時(shí)500-600個(gè)單詞;漢譯英速度為每小時(shí)300-400個(gè)漢字。 再來(lái)看看CATTI二三筆題型設(shè)置差異: ① 綜合能力部分 二三筆綜合部分設(shè)置都是一樣,如下: 題型:100道選擇題。 單選60分(20題考試CATTI你了解嗎?大家對(duì)于英語(yǔ)catti二級(jí)和三級(jí)詞匯和語(yǔ)法+20題同義詞替換+20題改錯(cuò)); 三篇閱讀30分(每篇10題); 一篇完形填空10分(20題). ② 實(shí)務(wù)部分 三級(jí)只需要完成2篇筆譯: 1篇英漢,約600字/篇,1篇漢英約500字/篇; 二級(jí)需要完成4篇筆譯: 2篇英漢,約600字/篇;2篇漢英,約400字/篇。 【備注】以上字?jǐn)?shù)取約數(shù),不同年份字?jǐn)?shù)上下浮動(dòng)。因此坊間有二筆實(shí)務(wù)題量是三筆的二倍之說(shuō),相同時(shí)間,完成答題難度更大。 ③ 考試時(shí)間 二三筆都在同一天考。 上午綜合9:00-11:00,共2小時(shí); 下午實(shí)務(wù)13:30-16:30,共3小時(shí)。 因此,與三筆相比,二筆難在: 詞匯量要求更高、文章難度更大、對(duì)翻譯策略要求更高、對(duì)語(yǔ)言規(guī)范/語(yǔ)法錯(cuò)誤控制更嚴(yán)格、對(duì)翻譯速度要求更高。 關(guān)于catti二級(jí)和三級(jí)區(qū)別就先介紹到這里,如果你對(duì)此還想深入了解的話,可以來(lái)網(wǎng)校繼續(xù)學(xué)習(xí)。當(dāng)然,如果您對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。
2023-09-15 -
catti三級(jí)筆譯和二級(jí)筆譯的差別
考試,是一項(xiàng)面向全社會(huì)的職業(yè)資格考試,具有一定外語(yǔ)學(xué)習(xí),按部就班堅(jiān)持復(fù)習(xí)到底,最終都能如愿通過(guò)考試! 擴(kuò)展資料 特別多的同學(xué)CATTI實(shí)務(wù)考試總是差了幾分而沒(méi)有考過(guò),一方面是翻譯練習(xí)量不夠,需要再?gòu)?qiáng)化漢譯英和英譯漢翻譯練習(xí),二就是語(yǔ)法基礎(chǔ)等細(xì)節(jié)處出了問(wèn)題,需要鞏固語(yǔ)法,CATTI評(píng)分是扣分制,二筆評(píng)分比三筆更嚴(yán)格,也就體現(xiàn)在這塊了,所以特別得注意這些。 CATTI筆譯實(shí)務(wù)評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)要求:“譯文準(zhǔn)確、完整、流暢;體現(xiàn)原文風(fēng)格;無(wú)錯(cuò)譯、漏譯;譯文邏輯清楚,無(wú)語(yǔ)法錯(cuò)誤;標(biāo)點(diǎn)符號(hào)使用正確?!?現(xiàn)在考翻譯資格考試CATTI的人越來(lái)越多了,CATTI是一項(xiàng)面向全社會(huì)的職業(yè)資格考試,具有一定外語(yǔ)水平的人員,不分年齡、學(xué)歷、資歷和身份,均可報(bào)名參加相應(yīng)語(yǔ)種二、三級(jí)的考試。所以說(shuō)是不管是研究生還是本科生或者是??粕伎梢詧?bào)名考的。 根據(jù)CATTI官方網(wǎng)站信息有列出歷年通過(guò)率,CATTI三級(jí)筆譯通過(guò)率比CATTI二筆考試通過(guò)率高些在 15%—25%之間,CATTI二級(jí)筆譯考試通過(guò)率大概為8%—15%之間。CATTI官方公布的19下半年三筆通過(guò)率是25.02%,二筆通過(guò)率是12.59%??吹某?,三筆的通過(guò)率還是蠻高的,但要考過(guò)還是得好好備考才行,打算考就趕緊好好備考。 特別提醒:如果大家想要了解更多英語(yǔ)方面知識(shí),或者想要深入學(xué)習(xí)英語(yǔ)的,可以了解一下滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。感興趣的可以掃一掃下圖定制專屬課程。 通過(guò)上文相信大家已經(jīng)知道了catti三級(jí)筆譯和二級(jí)筆譯的區(qū)別,希望能夠給大家?guī)?lái)幫助,想要了解更多這方面信息,可以關(guān)注滬江網(wǎng)查詢。
2022-11-02 -
練習(xí)英語(yǔ)口語(yǔ)的三個(gè)技巧
終將難以換回滿意的回報(bào)。 三.學(xué)好英語(yǔ)口語(yǔ)的方法 1.長(zhǎng)期不間斷的堅(jiān)持。相信大家都聽(tīng)說(shuō)過(guò)一萬(wàn)小時(shí)理論,你要想成為口語(yǔ)方面成為非常牛的人物,就得付出很多的時(shí)間和精力,堅(jiān)持不斷,每天練習(xí),每天哪怕進(jìn)步一點(diǎn)點(diǎn),你就會(huì)很快把其它同學(xué)遠(yuǎn)遠(yuǎn)地甩在身后。 2.利用一些軟件來(lái)學(xué)習(xí)?,F(xiàn)在有很多學(xué)習(xí)英語(yǔ)口語(yǔ)的APP,這英語(yǔ)口語(yǔ),平時(shí)可以找一些英文原版錄音的口語(yǔ)也是學(xué)習(xí)、練習(xí)英語(yǔ)口語(yǔ)很好的手段,手機(jī)除了可以打游戲、看短視頻,其實(shí)也可以用來(lái)學(xué)習(xí),利用好了,它就是你學(xué)習(xí)的利器。 3.模仿。找一些英文原版錄音的口語(yǔ)材料進(jìn)行模仿,在互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代,相信這些這類資料并不是太難找到,模仿是學(xué)習(xí)最快、最容易的方法,練習(xí)口語(yǔ)也可以從模仿開(kāi)始。 以上就是英語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)的方法分享,希望可以給大家在學(xué)習(xí)的時(shí)候帶來(lái)幫助。 如果您對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡
2023-07-19 -
CATTI三級(jí)筆譯和二級(jí)筆譯有什么差異
整地進(jìn)行雙語(yǔ)互譯,無(wú)明顯錯(cuò)譯、漏譯。 3.譯文忠實(shí)原文,語(yǔ)言較規(guī)范,用詞正確,譯文通順,無(wú)過(guò)多語(yǔ)法錯(cuò)誤。 4.英譯漢速度為每小時(shí)300-400個(gè)英語(yǔ)單詞;漢譯英速度為每小時(shí)200-300個(gè)漢字。 二筆實(shí)務(wù)要求 考試目的: 檢驗(yàn)應(yīng)試人員中英雙語(yǔ)互譯的能力。 基本要求: 1.較快速閱讀、理解較高難度英語(yǔ)文章的主要內(nèi)容。 2.熟練運(yùn)用翻譯策略與技巧,準(zhǔn)確、完整地進(jìn)行雙語(yǔ)互譯,無(wú)明顯錯(cuò)譯、漏譯。 3.譯文忠實(shí)原文,語(yǔ)言規(guī)范,用詞正確,譯文通順,無(wú)語(yǔ)法錯(cuò)誤。 4.英譯漢速度為每小時(shí)500-600個(gè)單詞;漢譯英速度為每小時(shí)300-400個(gè)漢字。 再來(lái)看看CATTI二三筆題型設(shè)置差異: ① 綜合能力部分 二三筆綜合部分設(shè)置都是一樣,如下: 題型:100道選擇題。 單選60分(20題詞匯和語(yǔ)法+20題同義詞替換+20題改錯(cuò)); 三篇閱讀30分(每篇10題); 一篇完形填空10分(20題). ② 實(shí)務(wù)部分 三級(jí)只需要完成2篇筆譯: 1篇英漢,約600字/篇,1篇漢英約500字/篇; 二級(jí)需要完成4篇筆譯: 2篇英漢,約600字/篇;2篇漢英,約400字/篇。 【備注】以上字?jǐn)?shù)取約數(shù),不同年份字?jǐn)?shù)上下浮動(dòng)。因此坊間有二筆實(shí)務(wù)題量是三筆的二倍之說(shuō),相同時(shí)間,完成答題難度更大。 ③ 考試時(shí)間 二三筆都在同一天考。 上午綜合9:00-11:00,共2小時(shí); 下午實(shí)務(wù)13:30-16:30,共3小時(shí)。 因此,與三筆相比,二筆難在:詞匯量要求更高、文章難度更大、對(duì)翻譯策略要求更高、對(duì)語(yǔ)言規(guī)范/語(yǔ)法錯(cuò)誤控制更嚴(yán)格、對(duì)翻譯速度要求更高。所以catti二級(jí)和三級(jí)區(qū)別大家都了解清楚了吧!想考CATTI考試的同學(xué)們,大家是不是也在關(guān)心不同等級(jí)的不同之處呢?比如catti二級(jí)和三級(jí)區(qū)別,大家了解嗎?具體來(lái)說(shuō)就是英語(yǔ)接受專業(yè)的培訓(xùn)也可以來(lái)這里學(xué)習(xí)哦! 特別提醒:如果您對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。
2023-05-12