-
新視野大學英語讀寫教程2課文翻譯 Unit 8 There’s a Lot More to...
而對前途茫茫而感到憤憤不已。 因此這是個至關重要的時刻,這不僅僅對美國的未來、而且對所有成熟的工業(yè)化國家,并且最終對整個世界來說都是至關重要的時刻。 這是個變幻莫測的時刻,一個引起恐慌的時刻。 我們不妨用阿爾弗雷德·諾思·懷特海德的話來加以歸納:在歷史上的這種時刻,熟悉的模式在消失,熟悉的解決辦法在失效,熟悉的選擇也在消失。 當然,那些向社會警告工作崗位消失、“工作完蛋了”和工資減少的書刊雜志只新視野大學英語不過是起到了增加公眾焦慮的作用──這就好像是在播放有人在擁擠的戲院里大叫“著火啦”那種景象的慢鏡頭。 這些嚇人的預測大體上是在過去20或30年的職場趨勢的基礎上對未來所作的簡單推斷。 然而,由于對過去15至20年里令人沮喪的經(jīng)濟信息及暗含在那些趨勢預測中的更為令人沮喪的前景沒有其他合理的解釋,工業(yè)社會──出于對未來的恐懼──很可能會采取倒退措施。 這些措施主要是為那些經(jīng)濟上處于支配地位的群體服務,這些群體希望保護他們的資產(chǎn)和資源不因變革而遭受損失。 采取這類措施的國家會失去平衡。 社會和經(jīng)濟上的進步會慢慢停滯下來,而且越來越多的工作崗位會因為這種改革的負面作用而消失。 那些不理解正發(fā)生在自己身上的事的人所表現(xiàn)出來的憤怒和失望將成為所有主要工業(yè)國家中的一股可怕和危險的力量。
2011-05-08 -
新視野大學英語讀寫教程第一冊課文翻譯Unit 9 College Success Made Easy
過了一家電影院,那里正在上映《一次不夠》。這部電影取材于杰奎琳·蘇珊的暢銷小說,大衛(wèi)·簡森主演。 等等! 電影, 我喜歡電影! 我可以學習電影專業(yè)。 不行,沒有電影這個專業(yè)。 “但有電影制作專業(yè)”,我想起來了。 就是它了! 我曾經(jīng)迷茫,但現(xiàn)在我找回自我了。 我有專業(yè)了! 十五年后,我想起了我那些朋友,他們當時確定了專業(yè),滿懷信心地開始自己的大學生涯。 想起那些到處問“你學什么專業(yè)?”的朋友們,現(xiàn)在他們中極少有人從事自己當初所選專業(yè)方新視野大學英語第一冊Unit 9課文翻譯 一個大學教授的學面的工作。 我最后也沒有成為電影制作人。 有時候我仍然感到自己專業(yè)“未定”。 只要你的大學生活是豐富多彩的,你學什么專業(yè)真的無關緊要。 你要參加自己感興趣的活動,樂于了解這個世界。 你有充足的時間來決定將來做什么工作。
2011-05-07 -
新視野大學英語2讀寫教程課文原文unit 1 Time-Conscious Americans
新視野大學英語讀寫教程第二冊課文unit1 Section A Pre-reading Activities First Listening Please listen to a short passage carefully and prepare to answer some questions. Second Listening Listen to the tape again. Then answer the following questions with your own experiences. 1) What precious resource do Americans
2014-02-07 -
新視野大學英語讀寫教程第一冊課文翻譯Unit 3 A Good Heart to...
后去通知護士。 在護士去做善后工作時,他抽了根煙,這是他進醫(yī)院后抽的第一支香煙。 最后,護士回到了護士辦公室,而他則一直等在那兒。 護士開始安慰他,但他卻打斷了她, “那位老人是誰?”他問。 “他是你父親啊! ”她回答道,詫異萬分。 “不,他不是,”海軍陸戰(zhàn)隊隊員回答道?!拔乙郧皬臎]見過這個人。” “那我?guī)氵M去時,你為什么不說?”護士問道。 “當時我就知道弄錯了。但我同樣也知道,他需要他的兒子,而他的兒子又恰好不在。 當我發(fā)現(xiàn)他病得這么重,都認不出我不是他的兒子后,我想他確實是很需要我的。 所新視野大學英語以我留下來了?!?說完這些話后,海軍陸戰(zhàn)隊戰(zhàn)士轉過身,離開了醫(yī)院。 兩天后,北卡羅來納海軍陸戰(zhàn)隊基地給布魯克林紅十字會發(fā)來一份通知:老人真正的兒子正在前往布魯克林參加他父親葬禮的路上。 原來,軍中恰好有兩個海軍陸戰(zhàn)隊隊員同名同姓,并且編號相近。 人事部的官員拿錯了檔案。 但是,這個假兒子在老人真正需要兒子的時刻卻成了真正的兒子。 而且他以一種非常人道的方式,證明了在這個世界上確實有人會關心自己同胞的遭遇。
2011-05-07 -
新視野大學英語讀寫教程第一冊課文翻譯Unit 10 Being Honest and Open
出了這樣一個問題:這種新技術是否在使作弊變得更為普遍? 伯克利大學的一位高級管理人員對此表示懷疑。 “對想要作弊的學生來說,不管技術水平如何,他都會作弊。認為因特網(wǎng)這種新工具會提高作弊的發(fā)生率,我覺得這是一種偏激的觀點?!奔永铩h德曼說。 這一觀點得到了伯克利大學一位名叫阿里亞尼·徹諾克的研究生的支持。他說,學生們最終還是要靠自己來判斷怎樣做對自己最新視野大學英語有利。 “這是個關乎誠實與否的問題。我們來這兒是學知識的,所以我們應該充分利用這個學習機會。” 再則,有創(chuàng)造力的教師可以布置出學生無法作弊的作業(yè)來。 “如果你布置的作業(yè)新穎獨特,比如學生們必須根據(jù)給定的內容寫一份講義、寫一個劇本,或用第一人稱寫一篇敘述文,那么你就能制止來路不正的作業(yè)?!眻D書館媒體教師萊斯利·法默如是說。 有的專家說,這種策略將從根本上迫使學生去更多地學習,而不只是下載網(wǎng)上的資料。?
2011-05-07 -
新視野大學英語讀寫教程2課文翻譯Unit 10 Reports on Britain Under..
拉莫斯實驗室的科學家們對原子彈造成的傷害程度感到吃驚。 他們原以為爆炸主要是致人死亡而已。 和子感到自己好像馬上要死了。 她發(fā)著燒, 感到惡心、頭昏,就像喝醉了酒似的。 她的牙齦和腸子在出血, 看上去就像個鬼似的。 “接下來就輪到我死了,”她想得很現(xiàn)實。 她是一個年僅18歲的姑娘,卻在等候死亡。 這病無藥可治,因為治療輻射病的唯一辦法就是休息。 冬去春來,春去夏至,和子的病開始好轉起來。 但是她的病沒法真正除根,只新視野大學英語第二冊Unit 10課文翻譯 1940年的炎夏和早秋,夜復一夜,一個深沉而平穩(wěn)的聲音飛越大不過是潛伏起來了而已。歷史上這個讓人難忘的1945年8月6日給和子的肉體和精神所帶來的后遺癥將在她的余生一直折磨她。
2011-05-08 -
新視野大學英語讀寫教程2課文翻譯 Unit 5 Weeping for My Smoking...
新視野大學英語許是在寵壞孩子、但又不知道如何糾正這一做法的家長們。 有時你也許會對自己是否要對孩子提出的許多要求作出讓步感到?jīng)]有把握。 這并不意味著你不能改變。 首先,你應該設法弄清楚是什么東西使你讓步,或者讓你感到內疚。 然后,即使沒能找出原因,你也應該開始作出果斷的決定,試著對孩子的要求作出迅速明確的反應。 一旦你改變了以往的做法,你也不能指望馬上有效果。 有時你肯定會搖擺不定。 關鍵是你要對逐漸的進步感到滿足,要預見到并接受可能伴隨這種改變而來的偶爾失誤。 還有,即使你以更堅定、更自信的方式實施著你的決定,也不能指望你的孩子會馬上作出反應。 在一段時間內,他們會繼續(xù)對你施加曾經(jīng)很有效的、老一套的壓力。 但一旦他們知道不停的抱怨和爭論再也不起作用時,他們最終會尊重你的決定。 這樣做的結果是:你和你的孩子都會感到比以前更加開心。
2011-05-08 -
新視野大學英語讀寫教程3課后習題答案 unit 7 Bill Gates
Unit 7 III 1. modernize 2. interpret 3. distributing 4. punctually 5. conservation 6. maximum 7. exported 8. conquer 9. classification 10. recreation IV 1. by name 2. in high gear 3. turned out 4. At times 5. as to 6. stem from 7. put in 8. on the subject of 9. in the interest of 10. work on V D G N B I M E J L A VI 1. life 2. economy 3. conversation 4. politics 5. country 6. garden 7. industry 8. literature 9. interview 10. meetings VII 1. seaward: going toward the sea 2. backward: directed toward the back, the beginning, or the past; returning; behind in development 3. earthward: toward the earth 4. outward: toward the outside; away; on the outside, appearing to be true but perhaps not really true 5. southward: going toward the south 6. northward: going toward the north 7. homeward: going toward home 8. inward: moving toward the inside; on the inside; of the mind or spirit VIII 1. interchangeable 2. intermingle 3. interconnected 4. interdependent 5. interplay 6. intermarriage 7. interpersonal 8. interactive IX 1. As to what actually happened to the headquarters 2. As to where I should go to further my study 3. as to how different they are and why we want to keep them both 4. as to whether or nor I should remain at the college working as a teaching assistant 5. as to whether the old hard ware is to be replaced by new hardware X 1. There is no use trying to help those who do not help themselves 2. it is no good trying to solve the issue between the nations by means of war 3. There is no sense refusing to accept it 4. There is no point in having a load of money 5. there is no harm in spending some time thinking about what sort of career you might wish to pursue XI 37. An interesting question therefore remains as to how far Microsoft can go with Gates as its CEO. 38. There ’ s/It ’ s no use complaining since nothing ever changes as the result of a complaint. What ’ s important is to take measures to prevent similar events from happiness. 39. Learn to accept the fact that some people you thought were friends turn out to be enemies. 40. As you would expect from the book ’ s title, there are many references to what kind of man Gates is. 41. The prosperity of the company stems from hardworking and thrifty of the entire staff. 42. He said nothing at all on the subject of the play which was put on for the first time Saturday night. XII 1 . 至于那天晚上他是怎么死的,事實上我無法解釋,而且也許不會有任何可能的解釋了。 2 .做了一件事然后說自己本來不想那樣做是沒有用的;如果你不想做,你就不會做了。 3 .微軟公司正在研究降低其產(chǎn)品成本的方法,以便發(fā)展中國家的人也能買得起。 4 .蘋果公司也愿意將其部分軟件與微軟公司的產(chǎn)品捆綁在一起,以促進其銷售。 5 .與評價父親不同,人們評價母親依據(jù)的是其為母之道的成功或失敗。 一切都取決于孩子最終成為什么樣的人。 6 .人們會發(fā)現(xiàn)這個網(wǎng)站很有價值,因為我們投入了大量時間準備網(wǎng)站的信息。 XIII 1 A 2 B 3 C 4 B 5 A 6 D 7 B 8 D 9 C 10 A 11 D 12 B 13 D 14 C 15 A 16 C 17 D 18 C 19 A 20 D
-
新視野大學英語讀寫教程2課后答案Unit 4 ATest of True Love
新視野大學英語
2011-05-12