-
奧巴馬演講:以人為本(2/3)
內(nèi)容簡介:奧巴馬8.13日演講,關(guān)于以人為本。 更新時間:一周三期 聽寫形式:全文聽寫 Hints:American-made Iraq Afghanistan Congress 點擊進入演講視頻 The payroll tax cut that put $1,000 back in the average family's pocket this year? Let's extend it. Construction workers who've been jobless since the housing boom went bust? Let's put them back
-
奧巴馬每周之聲演講(2010-05-29)
自己的生命置之度外,把國家的福祉留給我們的意志--正是我們今天需要紀念的。但在陣亡將士紀念日這一天,如同其他紀念日一樣,我們不僅要用言語來向他們崇高的犧牲精神表達敬意,更
2010-06-01 -
奧巴馬演講:我們的部隊,回家吧!(2/3)
內(nèi)容簡介:奧巴馬10.22日演講,關(guān)于美國國際關(guān)系。 更新時間:一周三期 聽寫形式:全文聽寫 Hints: Iraq al Qaeda Osama bin Laden These successes are part of a larger story. After a decade of war, we're turning the page and moving forward, with strength and with confidence. The drawdown in Iraq allowed us to refocus on Afghanistan and achieve
-
奧巴馬每周之聲演講(2010-06-05)
的科學(xué)家和工程師。超過1900艘各類艦船在該海域協(xié)助清理泄漏石油。已經(jīng)部署了1300多公里(4300萬英尺)的圍欄以及近900公里(2900萬英尺)的備用圍欄,總共將達到1300多英里。在路易斯安那州,密西西比州,阿拉巴馬州以及佛羅里達州部署了17個集結(jié)區(qū)域以便快速反應(yīng)來保護脆弱的海岸線。簡言之,這是我國歷史上為應(yīng)對這種環(huán)境災(zāi)難而進行的最大規(guī)模的動員行動。[/cn] [en]We’ve also ordered BP to pay economic injury claims, and we will make sure they pay every single dime owed
2010-06-07 -
奧巴馬演講:紀念9.11(1/3)
我們一起去建設(shè)的未奧巴馬9.10日演講來看。那也包括在困難面前保持堅強和自信。感謝軍官們、智庫、執(zhí)法者和家園安全確保專家們不知疲倦的付出,確保我們?nèi)f無一失。今天,美國變得更強壯,阿爾凱達正在通往沒落的道路上。 我們正在對阿爾凱達進行一場前所未有的戰(zhàn)爭。過去的兩年半中,更多阿爾凱達的高級官員被消滅了,比從9·11以來的任何時候都要多。感謝軍隊帶給我們的精準和勇氣,我們最終向奧薩馬·本·拉登展示了我們不凡的正義。 ——譯文來自: jerry9032 這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>
-
奧巴馬演講:以人為本(1/3)
內(nèi)容簡介:奧巴馬8.13日演講,關(guān)于以人為本。 更新時間:一周三期 聽寫形式:全文聽寫 Hints:Michigan Washington Congress 點擊進入演講視頻 On Thursday, I visited a new, high-tech factory in Michigan where workers are helping America lead the way in a growing clean energy industry. They were proud of their work, and they should be. They're not just
-
奧巴馬演講:2012新年賀詞 (2/2)
重要的是,你們讓我對2012充滿期待。因為我們還將面臨很多艱難的辯論和艱苦的斗爭。如同以前我所說過的,我們處在對中產(chǎn)階級而言不成則敗的關(guān)鍵時期。從許多方面來說,在未來幾個月里我們的行動將決定我們將成為什么樣的國家,以及我們希望我們的子孫在什么樣的世界中成長。 作為總統(tǒng),我承諾我將竭盡全力讓美國成為辛勤勞動和責任心受到獎勵的地方——成為每個人都享有公平的機會并承擔公平的義務(wù)的地方。這是我所信賴的美國。這奧巴馬也是大家所熟知的美國。我相信,只要我們團結(jié)一致,讓華盛頓知道什么才是最重要的,那么,我們就能讓國家繼續(xù)前進,并保證每個美國人都能得到應(yīng)得的機會。 謝謝收看。米歇爾、瑪莉亞、薩莎、波和我一起祝大家新年快樂。 這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>
-
奧巴馬演講:共同緬懷(1/3)
內(nèi)容簡介:奧巴馬8.27日演講,關(guān)于紀念9.11事件。 更新時間:一周三期 聽寫形式:全文聽寫 Hints: none In just two weeks, we'll come together, as a nation, to mark the 10th anniversary of the September 11th attacks. We'll remember the innocent lives we lost. We'll stand with the families who loved them. We’ll honor the heroic first
-
奧巴馬演講:向軍人致敬(1/3)
內(nèi)容簡介:奧巴馬11月12日演講,關(guān)于退役軍人。 更新時間:一周三期 聽寫形式:全文聽寫 Hints: USS Carl Vinson San Diego Veterans Day Iraq Afghanistan I'm speaking to you from the primary flight control aircraft carrier USS Carl Vinson in San Diego. This is one of the biggest ships in the Navy, and on Friday it was home to one of the most
-
奧巴馬演講:美國制造(1/3)
底特律的通用汽車公司來訪問我們的工人. 同時,我?guī)砹艘晃豢腿恕n國的李主席. 我們來到這里是因為這周, 國會通過了和一些國家比如韓國的里程碑式的貿(mào)易協(xié)議, 并且在經(jīng)濟方面,對工人的援助將取得巨大的勝利.這些貿(mào)易協(xié)議將為我們創(chuàng)造成千上萬的工作崗位.并且,我們將向國外出售更多的諸如福特汽車、雪弗蘭這類的產(chǎn)品,這些產(chǎn)品上面也將印有“美國制造”這幾個字. 所以,能奧巴馬10.15日演講看到國會的?行動,并且這些行動能在數(shù)百萬的美國公民失業(yè)并急需工作的時候創(chuàng)造就業(yè)崗位,這是一個很好的場面. 但令人遺憾的是,參議院中的共和黨人仍然在阻礙我們的以上舉動,盡管多數(shù)的參議員投票同意這次第工作賬單. ——譯文來自: 一個半傻瓜 這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>