-
商務(wù)英語詞匯記憶方法
英語交流是必不可少的,許多大公司都會用到商務(wù)英語
2023-07-13 -
生活用餐英語詞匯學(xué)習(xí)分享
大家是不是都很喜歡美食,探索世界各地的美食是很多人的目標(biāo)。學(xué)習(xí)的時候也不要忘記美食的相關(guān)表達(dá)哦!學(xué)英語的時候單詞可是必不可少的,今天就來和大家說說用餐英語詞匯吧!如果你對此感興趣的話,如果你也想了解的話,一起來看看吧。 01. 西餐類 French Cuisine 法國菜 Today's Special 今日特餐 Chef's Special 主廚特餐 Buffet 自助餐 Fast Food 快餐 Specialty 招牌菜 Continental Cuisine 歐式西餐 Aperitif 飯前酒 Dim Sum 點(diǎn)心 French Fries 炸薯?xiàng)l Baked Potato 烘馬鈴薯
-
雅思英語詞匯要達(dá)到多少
要在8000以上,一般在5000左右就可以了。詞匯量多英語學(xué)習(xí)需要掌握大量的單詞,備考雅思也不另外。那么雅思英語詞匯做題正確率不一定很高,所以要嚴(yán)格要求自己,買一些劍橋真題練習(xí)。 當(dāng)然,你掌握的詞匯越多越好。這和學(xué)習(xí)漢語是一樣的,如果你只是為了應(yīng)試,你必須掌握常用詞匯和容易考到的詞匯。然而,雅思不僅僅是一個詞匯考試,還需要在語法和英語口語等其他方面加強(qiáng)。 學(xué)習(xí)英語最難的就是堅(jiān)持,所以掌握學(xué)習(xí)方法很重要,方法用對,學(xué)習(xí)才能提高效率。大家平時可以登錄滬江英語網(wǎng),滬江網(wǎng)是一個專業(yè)的英語學(xué)習(xí)平臺,通過滬江網(wǎng)學(xué)習(xí)的好處就是可以不受時間和地點(diǎn)的限制,學(xué)習(xí)起來十分方便。
2020-06-06 -
商務(wù)英語詞匯記憶方法
英語學(xué)習(xí)的過程中,涉及到很多的合同內(nèi)容,所以其用詞必須準(zhǔn)確而且邏輯清晰。下面是小編給大家分享的商務(wù)英語詞匯則是指對要記的單詞采用先記大概意思,日后反復(fù)記憶的態(tài)度。有的同學(xué)有一種似乎很可貴的精神,就是希望一遍就把大綱詞匯全部記牢記死,口號是——“一遍過后,生詞熟透”。事實(shí)上,這種希望一遍就完成任務(wù),一勞永逸的思想是極其錯誤的。 2.對比記憶原則 這是任何一個下過功夫背單詞的人都會因?yàn)閱卧~量的增加而迫不得已,也是自然而然會想到去用的方法。比如記過contribute, 又記了distribute, 我們可能不會搞混淆了,但如果閱讀中出現(xiàn) attribute 就會既熟悉又陌生。 3.聯(lián)想原則 這種原則適合那些屢記屢忘,屢忘屢記仍然很容易遺忘的單詞。有些聯(lián)想是比較合情理的,有的聯(lián)想是比較怪誕的。比如通過詞中詞、分解、組合、詞綴、等方法把已學(xué)過的單詞和生詞聯(lián)想起來是一種比較合情理的辦法。 以上就是小編給大家分享的商務(wù)英語詞匯積累方法,希望可以給大家在學(xué)習(xí)的時候帶來幫助。
2021-09-23 -
商務(wù)英語詞匯的特點(diǎn)介紹
實(shí)中,很多人都有一種誤解,認(rèn)為漢語的好壞不會影響商務(wù)翻譯,而且大部分中國學(xué)生會認(rèn)為漢語既然是我們的母語,在理解和表達(dá)上肯定不會有障礙。事實(shí)上,情況并非如此。正是由于這種思想,許多譯者不英語的使用中經(jīng)常使用縮略詞。那么商務(wù)英語詞匯重視漢語水平的提高,直接導(dǎo)致了翻譯不規(guī)范的現(xiàn)象。 2. 嚴(yán)謹(jǐn)?shù)纳虅?wù)翻譯態(tài)度 無論做什么,都要有責(zé)任感和嚴(yán)謹(jǐn)?shù)墓ぷ鲬B(tài)度。在商務(wù)翻譯過程中,馬虎大意的行為不可避免地會導(dǎo)致對原文的誤傳。 每一個商務(wù)翻譯工作者都應(yīng)該牢記,商務(wù)翻譯是一項(xiàng)沉重的責(zé)任,稍有不慎就可能帶來惡劣的政治影響或巨大的經(jīng)濟(jì)損失,不要草率行事。 商務(wù)活動還涉及到雙方的文化背景、風(fēng)俗習(xí)慣等方面,了解相關(guān)的文化知識也是一個不可忽視的方面。因此,培養(yǎng)良好的商務(wù)翻譯風(fēng)格和正確的商務(wù)翻譯態(tài)度是商務(wù)翻譯工作者的一項(xiàng)重要任務(wù)。 以上就是關(guān)于商務(wù)英語詞匯特點(diǎn)的介紹,希望可以給大家學(xué)習(xí)帶來幫助。 如果您對英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡
2024-04-09 -
考研英語詞匯量怎么記
英語的復(fù)習(xí),詞匯可是復(fù)習(xí)的重點(diǎn)項(xiàng)目,詞匯掌握得好,取得好成績不在話下。那么,考研英語詞匯來看tree這個英文單詞。希望同學(xué)們再記憶該單詞時能夠記起這樣一幅畫: 。這種將英文單詞與圖片或者生活中事物聯(lián)系起來記憶的方法,屬于“右腦記憶法”。當(dāng)然,該方法比較適合備考時間充裕的同學(xué)。 故事記憶法 故事記憶法一般指將零散的單詞串聯(lián)起來,變成一個小故事,從而記憶單詞。比如“加斯特(Gust)是天上的食神,常到人間品嘗(taste)美味(tasty),如哪一天吃不到美味佳肴便會大怒(rage),他大怒時,常常會伴隨著一陣狂風(fēng)(gust)?!蓖ㄟ^這個小故事,我們就能記住一連串的單詞。這種方法雖然對單詞的整合性比較強(qiáng),但編出的故事容易缺乏邏輯性。 語境記憶法 該方法指的是通過一定的語境:句子或篇章,將英文單詞有效記住。比如下面這個例子。通過下面的這個例子,我們將很容易記住許多高頻詞。 The greater
-
怎么背商務(wù)英語詞匯更有效
要用看的,可以用聽的方式學(xué)習(xí)。而其可以用零碎地時間來學(xué),例如打車時,走路時,玩電腦時,就放英語學(xué)習(xí)的MP3或者CD當(dāng)背景聲。你們也可以去買一套有磁帶的單字書,每天多聽幾次。睡前也聽,睡眠學(xué)習(xí)法很有用。這種以聽代看的學(xué)習(xí)方法對工作繁忙的白領(lǐng)們非常奏效。 特別提醒:如果大家想要了解更多英語方面知識,或者想要深入學(xué)習(xí)英語的,可以掃以下二維碼,定制滬江網(wǎng)校精品課程,高效實(shí)用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué) 學(xué)習(xí)商務(wù)英語首先要從英語語言基礎(chǔ)入手,由于商務(wù)英語涉及到英語的聽、說、讀、寫、譯,商務(wù)英語學(xué)生必須在這些方英語已成為職場中不可或缺的技能。然而,商務(wù)英語詞匯面有一定的基礎(chǔ)。上文小編為大家分享怎么背商務(wù)英語詞匯更有效?希望對大家有幫助。
2024-05-20 -
關(guān)于時間類的英語詞匯有哪些
常在黃昏時去河邊。 14).week We are going to have a picnic next week 14). n.周,星期 我們下周要去野餐。 15).month l will finish reading this book at the end of this month 15). n.月,月份 這個月月底我就讀完這英語詞匯本書了。 16).year At her early age, she used to sell flowers to support herself in the street 16). n.年,一年時間 在她早年時,她常常在街頭賣花養(yǎng)活自己。 17).decade Two decades have elapsed since she gave birth to her first baby. 17). n.十年 自從她生下第一個孩子,20年已經(jīng)過去了。 18).moment Our manager will talk to you in a moment. 18) n.片刻,瞬間 我們經(jīng)理一會就和你說話。 上述就是為廣大學(xué)員整理的有關(guān)時間類的英語詞匯學(xué)習(xí)內(nèi)容,希望可以幫助到正在學(xué)習(xí)的學(xué)員,進(jìn)一步提升自己的學(xué)習(xí)能力,增加自己的知識儲備。
-
商務(wù)英語詞匯的特點(diǎn)有哪些
實(shí)中,很多人都有一種誤解,認(rèn)為漢語的好壞不會影響商務(wù)翻譯,而且大部分中國學(xué)生會認(rèn)為漢語既然是我們的母語,在理解和表達(dá)上肯定不會有障礙。事實(shí)上,情況并非如此。正是由于這種思想,許多譯者不英語的使用中經(jīng)常使用縮略詞。下面,我們來詳細(xì)了解商務(wù)英語詞匯重視漢語水平的提高,直接導(dǎo)致了翻譯不規(guī)范的現(xiàn)象。 2. 嚴(yán)謹(jǐn)?shù)纳虅?wù)翻譯態(tài)度 無論做什么,都要有責(zé)任感和嚴(yán)謹(jǐn)?shù)墓ぷ鲬B(tài)度。在商務(wù)翻譯過程中,馬虎大意的行為不可避免地會導(dǎo)致對原文的誤傳。 每一個商務(wù)翻譯工作者都應(yīng)該牢記,商務(wù)翻譯是一項(xiàng)沉重的責(zé)任,稍有不慎就可能帶來惡劣的政治影響或巨大的經(jīng)濟(jì)損失,不要草率行事。 商務(wù)活動還涉及到雙方的文化背景、風(fēng)俗習(xí)慣等方面,了解相關(guān)的文化知識也是一個不可忽視的方面。因此,培養(yǎng)良好的商務(wù)翻譯風(fēng)格和正確的商務(wù)翻譯態(tài)度是商務(wù)翻譯工作者的一項(xiàng)重要任務(wù)。 以上就是商務(wù)英語詞匯特點(diǎn)的介紹,希望可以給大家學(xué)習(xí)帶來幫助。 如果您對英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。掃一掃定制專屬課程
2022-12-17 -
怎么背商務(wù)英語詞匯更有效
出現(xiàn) attribute 就會既熟悉又陌生。 3.聯(lián)想原則 這種原則適合那些屢記屢忘,屢忘屢記仍然很容易遺忘的單詞。有些聯(lián)想是比較合情理的,有的聯(lián)想是比較怪誕的。比如通過詞中詞、分解、組合、詞綴、等方法把已學(xué)過的單詞和生詞聯(lián)想起來是一種比較合情理的辦法。 商務(wù)英語詞匯的學(xué)習(xí)技巧 一. 歸類法 在記憶商務(wù)英語詞匯時,建議同學(xué)采用歸類聯(lián)想記憶法,即一個topic下,涉及到的詞匯同時記憶掌握。 二. 衍生法 有一些單詞是基礎(chǔ)詞匯,只不過在商務(wù)場合含義發(fā)生了變化。遇到一個新的生詞,結(jié)合上下文猜測意思,然后通過查字典得到準(zhǔn)確的含義。 三. 情境法 同學(xué)也可以采英語詞匯時,掌握方法技巧很重要,方法用對,學(xué)習(xí)才能提高效率。下面,我們來看看怎么背商務(wù)英語詞匯用在情境中學(xué)習(xí)詞匯(通過閱讀、聽力等方式
2022-11-13