-
【口譯備考】同步復(fù)述練習(xí)22:微博解救被拐兒童(視頻)
備戰(zhàn)2011年春季口譯考試(筆試+口試),需要大家多多練習(xí)聽(tīng)譯,鍛煉開(kāi)口翻譯的能力。CCTV-9的英語(yǔ)新聞?dòng)泻芏鄡?nèi)容是和國(guó)內(nèi)時(shí)事、社會(huì)、教育話題等相關(guān),與口譯考試尤其是口試中口語(yǔ)、口譯部分題材比較貼合。大家可以先看英語(yǔ)新聞視頻,試做復(fù)述或者口譯,然后翻頁(yè)看相應(yīng)文本以及詞句注釋>> 口譯備考之看英語(yǔ)視頻練復(fù)述系列>>? A new Internet campaign against child-trafficking is making the hunt for kidnap victims a little bit easier. Launched three weeks ago
2011-02-23口譯考試 中高口 口譯備考 考試資料 口試 復(fù)述練習(xí) 中級(jí)口譯 高級(jí)口譯 口譯實(shí)踐學(xué)習(xí) 口譯備考口譯實(shí)踐
-
【口譯備考】同步復(fù)述練習(xí)10:春運(yùn)浪潮出新政(視頻)
備戰(zhàn)2011年春季口譯考試(筆試+口試),需要大家多多練習(xí)聽(tīng)譯,鍛煉開(kāi)口翻譯的能力。CCTV-9的英語(yǔ)新聞?dòng)泻芏鄡?nèi)容是和國(guó)內(nèi)時(shí)事、社會(huì)、教育話題等相關(guān),與口譯考試尤其是口試中口語(yǔ)、口譯部分題材比較貼合。翻頁(yè)看相應(yīng)文本以及詞句注釋>> 口譯備考之看英語(yǔ)視頻練復(fù)述系列>>? The Chinese lunar year falls on February 3rd, and the annual mass migration home is about to begin. As many railway stations across the country are bracing
2011-01-25口譯考試 中高口 口譯備考 考試資料 口試 復(fù)述練習(xí) 中級(jí)口譯 高級(jí)口譯 口譯實(shí)踐學(xué)習(xí) 口譯備考口譯實(shí)踐
-
【口譯備考】同步復(fù)述練習(xí)24:中國(guó)桌游開(kāi)始流行(視頻)
備戰(zhàn)2011年春季口譯考試(筆試+口試),需要大家多多練習(xí)聽(tīng)譯,鍛煉開(kāi)口翻譯的能力。CCTV-9的英語(yǔ)新聞?dòng)泻芏鄡?nèi)容是和國(guó)內(nèi)時(shí)事、社會(huì)、教育話題等相關(guān),與口譯考試尤其是口試中口語(yǔ)、口譯部分題材比較貼合。翻頁(yè)看相應(yīng)文本以及詞句注釋>>? 口譯備考之看英語(yǔ)視頻練復(fù)述系列>> Recent years have seen the growing popularity of Chinese board games. Among the most popular is the Killers of Three Kingdoms, which has a market share of more
2011-02-18口譯考試 中高口 口譯備考 考試資料 口試 復(fù)述練習(xí) 中級(jí)口譯 高級(jí)口譯 口譯實(shí)踐學(xué)習(xí) 口譯備考口譯實(shí)踐
-
【口譯備考】同步復(fù)述練習(xí)39:可以飛的房子?(視頻)
備戰(zhàn)2011年春季口譯考試(筆試+口試),需要大家多多練習(xí)聽(tīng)譯,鍛煉開(kāi)口翻譯的能力。CCTV-9的英語(yǔ)新聞?dòng)泻芏鄡?nèi)容是和國(guó)內(nèi)時(shí)事、社會(huì)、教育話題等相關(guān),與口譯考試尤其是口試中口語(yǔ)、口譯部分題材比較貼合。翻頁(yè)看口譯考試(筆試+口試),需要大家多多練習(xí)聽(tīng)譯,鍛煉開(kāi)口翻譯相應(yīng)文本以及詞句注釋>>? 口譯備考之看英語(yǔ)視頻練復(fù)述系列>> Admit it, you've watched the movie "Up" and wondered -- could you really attach enough helium balloons to a house to make it fly? Well now there's an answer --- yes - sort of. The National Geographic Channel has documented an attempt to do exactly that for its new series "How Hard Can It Be?" The average house with contents weighs more than 2,000 pounds, but nonetheless, last week a team of scientists, engineers and two [w]world-class[/w] balloon pilots successfully launched the house into the sky by attaching 300 weather balloons filled with helium. The flight set a new world record for the largest balloon [w]cluster[/w] flight ever attempted. The entire experimental aircraft was more than 10 stories high and reached an altitude of more than 3,000 meters. It flew for approximately one hour. vivi筆記: helium balloons:氦氣球 sort of:有幾分,有那么點(diǎn) National Geographic Channel:國(guó)家地理頻道 average house:普通住宅 balloon pilot:氣球飛行員 口譯備考之看英語(yǔ)視頻練復(fù)述系列>>
2011-03-11西單女孩 春晚 口譯考試 中高口 口譯備考 考試資料 口試 復(fù)述練習(xí) 中級(jí)口譯 高級(jí)口譯 口譯實(shí)踐學(xué)習(xí) 口譯備考口譯實(shí)踐
-
【口譯備考】同步復(fù)述練習(xí)09:促進(jìn)拉卜楞文化(視頻)
備戰(zhàn)2011年春季口譯考試(筆試+口試),需要大家多多練習(xí)聽(tīng)譯,鍛煉開(kāi)口翻譯的能力。CCTV-9的英語(yǔ)新聞?dòng)泻芏鄡?nèi)容是和國(guó)內(nèi)時(shí)事、社會(huì)、教育話題等相關(guān),與口譯考試尤其是口試中口語(yǔ)、口譯部分題材比較貼合。翻頁(yè)看相應(yīng)文本以及詞句注釋>> 口譯備考之看英語(yǔ)視頻練復(fù)述系列>> Officials in Gansu province located in Northwest China have come up with a way to promote Labrang culture. The Labrang cultural project has published ten books, ten
2011-01-24口譯考試 中高口 口譯備考 考試資料 口試 復(fù)述練習(xí) 中級(jí)口譯 高級(jí)口譯 口譯實(shí)踐學(xué)習(xí) 口譯備考口譯實(shí)踐
-
【口譯備考】同步復(fù)述練習(xí)13:北方遭遇60年不遇干旱(視頻)
備戰(zhàn)2011年春季口譯考試(筆試+口試),需要大家多多練習(xí)聽(tīng)譯,鍛煉開(kāi)口翻譯的能力。CCTV-9的英語(yǔ)新聞?dòng)泻芏鄡?nèi)容是和國(guó)內(nèi)時(shí)事、社會(huì)、教育話題等相關(guān),與口譯考試尤其是口試中口語(yǔ)、口譯部分題材比較貼合。大家可以先看英語(yǔ)新聞視頻,試做復(fù)述或者口譯,然后翻頁(yè)看相應(yīng)文本以及詞句注釋>> 口譯備考之看英語(yǔ)視頻練復(fù)述系列>>? While heavy snow and icy rains are causing problems for spring travel in Southern China, the country's northern regions are experiencing
2011-01-29口譯考試 中高口 口譯備考 考試資料 口試 復(fù)述練習(xí) 中級(jí)口譯 高級(jí)口譯 口譯實(shí)踐學(xué)習(xí) 口譯備考口譯實(shí)踐
-
【口譯備考】同步復(fù)述練習(xí)27:我老了也得去養(yǎng)老院?jiǎn)幔?視頻)
備戰(zhàn)2011年春季口譯考試(筆試+口試),需要大家多多練習(xí)聽(tīng)譯,鍛煉開(kāi)口翻譯的能力。CCTV-9的英語(yǔ)新聞?dòng)泻芏鄡?nèi)容是和國(guó)內(nèi)時(shí)事、社會(huì)、教育話題等相關(guān),與口譯考試尤其是口試中口語(yǔ)、口譯部分題材比較貼合。大家可以先看英語(yǔ)新聞視頻,試做復(fù)述或者口譯,然后翻頁(yè)看相應(yīng)文本以及詞句注釋>> 口譯備考之看英語(yǔ)視頻練復(fù)述系列>>? With China facing a rapidly aging population, more senior citizens are hoping to be cared for at nursing homes. But it's an [w]uphill[/w
2011-02-24口譯考試 中高口 口譯備考 考試資料 口試 復(fù)述練習(xí) 中級(jí)口譯 高級(jí)口譯 口譯實(shí)踐學(xué)習(xí) 口譯備考口譯實(shí)踐
-
【口譯備考】同步復(fù)述練習(xí)26:中國(guó)燈籠背后的故事(視頻)
備戰(zhàn)2011年春季口譯考試(筆試+口試),需要大家多多練習(xí)聽(tīng)譯,鍛煉開(kāi)口翻譯的能力。CCTV-9的英語(yǔ)新聞?dòng)泻芏鄡?nèi)容是和國(guó)內(nèi)時(shí)事、社會(huì)、教育話題等相關(guān),與口譯考試尤其是口試中口語(yǔ)、口譯部分題材比較貼合。翻頁(yè)看相應(yīng)文本以及詞句注釋>>? 口譯備考之看英語(yǔ)視頻練復(fù)述系列>> What started as the world's first portable lighting tool has ended up being an [w]icon[/w] of China. [w=lantern]Lanterns[/w] have been a key part of Chinese
2011-02-23口譯考試 中高口 口譯備考 考試資料 口試 復(fù)述練習(xí) 中級(jí)口譯 高級(jí)口譯 口譯實(shí)踐學(xué)習(xí) 口譯備考口譯實(shí)踐
-
實(shí)踐長(zhǎng)才干的英文
and learn to live 生而學(xué)之,學(xué)而生之 Learn not and know not 不學(xué)無(wú)術(shù) There is no shortcut to learning. 學(xué)問(wèn)無(wú)捷徑。 learned industriousness 習(xí)得勤奮性 You have a gift for learning. 你有學(xué)習(xí)的天賦。 到滬江小D查看實(shí)踐長(zhǎng)才干的英文翻譯>>翻譯推薦: 實(shí)踐是檢驗(yàn)真理的唯一標(biāo)準(zhǔn)的英文怎么說(shuō)>> 實(shí)踐出真知的英文>> 實(shí)踐用英文怎么說(shuō)>> 實(shí)際運(yùn)用的英文怎么說(shuō)>> 實(shí)際運(yùn)行的英文怎么說(shuō)>>
-
【口譯備考】同步復(fù)述練習(xí)28:海陸空撤離我在利人員(視頻)
備戰(zhàn)2011年春季口譯考試(筆試+口試),需要大家多多練習(xí)聽(tīng)譯,鍛煉開(kāi)口翻譯的能力。CCTV-9的英語(yǔ)新聞?dòng)泻芏鄡?nèi)容是和國(guó)內(nèi)時(shí)事、社會(huì)、教育話題等相關(guān),與口譯考試尤其是口試中口語(yǔ)、口譯部分題材比較貼合。大家可以先看英語(yǔ)新聞視頻,試做復(fù)述或者口譯,然后翻頁(yè)看相應(yīng)文本以及詞句注釋>> 口譯備考之看英語(yǔ)視頻練復(fù)述系列>>? As the situation in [w]Libya[/w]??[w=deteriorate]deteriorates[/w], many countries have sent chartered flights, ships and buses to [w
2011-09-01口譯考試 中高口 口譯備考 考試資料 口試 復(fù)述練習(xí) 中級(jí)口譯 高級(jí)口譯 口譯實(shí)踐學(xué)習(xí) 口譯備考口譯實(shí)踐
