-
有聲雙語美文:你為什么單身?
原因很復(fù)雜。
-
雙語美文:堅持夢想,是唯一的選擇
奧普拉曾說過:“一個人可以非常清貧、困頓、低微,但是不可以沒有夢想。只要夢想一天,只要夢想存在一天,就可以改變自己的處境。”不是還有句話嗎?夢想還是要有的,萬一實現(xiàn)了呢?
-
雙語美文:但愿人長久,千里共嬋娟 (有聲)
明月幾時有,把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年……轉(zhuǎn)朱閣,低綺戶,照無眠。不應(yīng)有恨,何事長向別時圓。人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但愿人長久,千里共嬋娟
-
雙語美文:每個人都值得被命運恩寵
每個人都值得被命運恩寵。
-
有聲雙語美文:你就是這么毀了你的人生
你應(yīng)該明白,生活不是一條直線,也不是一個由重大事件標記的時間軸。你可以選擇倒帶。你可以停下來想想是什么東西啟發(fā)著你。你還有很多時間,我想常常我們忘記了這一點。
-
有聲雙語美文:你忍受過的苦難,都是財富
任何苦難,如果將你殺死,那便是苦難;如果沒能將你殺死,那就是財富。
-
雙語美文:學(xué)會篤信生活的魔力
學(xué)會篤信生活的魔力,因為它會為你創(chuàng)造奇跡!
-
有聲雙語美文:再微小的力量,也能改變世界
在微小的力量,也有它存在的意義。
-
雙語美文:愛的心靈雞湯兩則
要去查字典,因為這定義就在你的人生哲學(xué)和經(jīng)歷之中。[/cn] [en]Our adult happiness lies rooted in the soil of our childhood. Instinctively, we bonded to our mothers for survival and eventually understood the protective potential of our fathers. All can agree that our basis of love stems from these early interactions. Rather than bandy about the countless theories concerning “mommy” and “daddy” issues, let’s begin with the idea that you have come to terms with your past and are eager to move forward into your own loving relationship.[/en] [cn]我們作為成人的幸福,植根于孩提時的土壤。為求生存,我們本能地和媽媽親近,而后終于懂得了父親對我們的保護。大家都知道,我們的愛,來源于這些早期的互動。與其散播關(guān)于“媽咪”和“爸比”問題的無數(shù)理論,不如讓我們以這樣的想法開始:你已經(jīng)能夠和自己的過去共處,并且渴望前進步入你自己愛的關(guān)系。[/cn] [en]The best predictor of one’s future behavior is to look at past behavior. By looking at your actions, can you say that you’ve fallen in love with the most important person…yourself? Without arrogance and hubris, do you LOVE the person you have become?[/en] [cn]預(yù)測一個人未來行為的最好方法,就是去看其過去的行為?;仡櫮愕男袆?,你可以說自己已經(jīng)愛上了最重要的人…你自己么?拋去自大狂妄,你愛現(xiàn)在的自己么?[/cn]
2017-03-25 -
有聲雙語美文:只有時間了解愛的價值
突然,一個聲音喊道:“來,愛,我?guī)阕??!?聲音來自“年老”。愛太高興了,甚至忘了問他們即將去何方。當他們來到岸上,年老自己離開了。愛突然意識到“年老”給了它多大的幫助。
