亚洲变态另类天堂AV手机版,欧美漫画一区二区精品,解决mplayer字幕乱码问题的方法,亚洲jizzjizz妇女

        <td id="qsq5z"><strong id="qsq5z"></strong></td>

            <p id="qsq5z"><u id="qsq5z"><samp id="qsq5z"></samp></u></p>
              <small id="qsq5z"><kbd id="qsq5z"></kbd></small>

                <center id="qsq5z"></center>
                    • 雙語美文:追隨你的夢想

                      夢想是遙遠的,但很多時候,抓住了機會就等于成就了夢想。機會轉(zhuǎn)瞬即逝,總是我們身邊悄悄溜走。只要堅持,夢想并非遙不可及。讓我們一起朝著自己的夢想奮力向前吧。

                    • 雙語美文:在逆境中學到了人生最重要的一課

                      and God bless you all with healthy wealthy long life and good destiny.[/en][cn]希望你們喜歡這篇雞湯文。愛你們,上帝保佑你們都長命百歲,平順喜樂。[/cn] 聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。

                    • 有聲雙語美文:多些諒解,自己的生活會更好

                      as an apology." -- Belinda Farragut[/en][cn]“于是我開懷大笑了起來,而這正是我當晚需要的,他甚至不要我給他免費的啤酒作為道歉。”------Belinda Farragut[/cn] ? 聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。

                    • 有聲雙語美文:妻子的陶瓷天鵝

                      到了一個包裹里面裝著一只陶瓷天鵝。[/cn] [en]It had cost $100, and our bills were [w=multiply]multiplying[/w] rapidly.[/en][cn]它價值100美元,而當時我們(用于醫(yī)療等方面的花銷)已經(jīng)如流水。[/cn] [en]“How could you do this?” I burst out. [/en][cn]“你怎么可以這樣?”我咆哮道。[/cn] [en]“I ordered it a long time ago. I really wanted it,” she replied tearfully. [/en][cn]“我很早以前就定了,而且我真的很想要,”妻子淚流滿面的說道。[/cn] [en]“It’s all right,” I said, ashamed. [/en][cn]“好吧?!蔽艺f著感到內(nèi)疚。[/cn] [en]“I love you, Bill, and I don’t want to die,” she said. [/en][cn]“比爾,我愛你,而且我也不想死。”妻子又這樣說道。[/cn] [en]“I love you too,” I said.[/en][cn]“我也愛你?!蔽一卮鸬?。[/cn] [en]The darkness of my scolding turned into a bright moment of mutual love. [/en][cn]于是,本來是我無情的責罵,就這樣演變成了一段充滿愛的片刻。[/cn] [en]Twenty-five years later, the swan remains. That moment is etched upon my heart.[/en][cn]25年了,這只陶瓷天鵝依舊還在,它似乎提醒著我,而那段與妻子的對話已經(jīng)被深深地刻在心里。[/cn] (翻譯:林潯鷗) 聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。

                    • 有聲雙語美文:嘗試新事物,風險和回報并存

                      可能非常甜或者味道非常不錯。[/cn] [en]It could be an experience that makes our taste buds feel like they are in heaven.[/en][cn]這可能是一種經(jīng)歷,使我們的味蕾感覺好似在天堂。[/cn] [en]We might try a new sport and fall down but we get back up and [w]eventually[/w] experience [w]exhilaration[/w], even for a minute.[/en][cn]我們可以嘗試一種新的運動,雖然會摔倒,不過我們會重新站起來,最終會收獲愉快,哪怕是一分鐘的短暫快樂。[/cn] [en]We might see why people love that sport so much.[/en][cn]我們可以理解人們?yōu)槭裁慈绱讼矚g體育運動。[/cn] [en]We might try a new kind of music and regret that we didn’t discover it sooner.[/en][cn]我們可以嘗試一種新的音樂,并且抱憾為什么我們沒有早發(fā)現(xiàn)它。[/cn] [en]We might see a new kind of art and be amazed.[/en][cn]我們會看到一種新的藝術而感到稱奇。[/cn] [en]We might try to write or speak a different language,[/en][cn]我們可以嘗試寫或說不同的語言,[/cn] [en]and we might be a little embarrassed as first;[/en][cn]我們可能起初會有點不好意思,[/cn] [en]but we don’t let it bother us too much because we know that the only way to improve is to make mistakes and keep on practicing.[/en][cn]但我們不會讓它煩擾我們很久,因為我們知道改善自己的唯一途徑就是不斷犯錯誤和持之以恒的練習。[/cn] [en]I say: Try a new food.[/en][cn]我說:嘗試新食物。[/cn] [en]Try a new activity. Try to listen to some new music.[/en][cn]嘗試一種新的活動。試著聽聽新的音樂。[/cn] [en]Walk into a gallery, just on a whim, and look around.[/en][cn]只因一時興起而步入一間畫廊,環(huán)顧四周。[/cn] [en]Try writing and speaking that other language more.[/en][cn]嘗試寫和說其他語言。[/cn] [en]Try making some new friends.[/en][cn]試著交些新朋友。[/cn] [en]There are some risks involved, but I know there are rewards too.[/en][cn]雖然風險常相伴,但是我知道也有一些甜頭。[/cn] ?

                    • 雙語美文:旅途(有聲)

                      當你將它們的聲音拋在身后,星星開始穿透云層,散發(fā)光輝,一個新的聲音出現(xiàn)了,你慢慢,意識到,那是你自己的聲音,它伴隨著你,伴你步步,深入世途。

                    • 有聲雙語美文:沒有任何一個行為不帶后果

                      遠方賺錢的兒子祈禱。[/cn] [en]That evening, there was a knock on the door. As she opened it, she was surprised to find her son standing in the doorway. He was hungry and weak. As he saw his mother, he said, “Mom, it’s a miracle I’m here. While I was but a mile away, I was so famished that I collapsed. I would have died, but just then an old hunchback passed by. He was kind enough to give me a whole chapatti. He said, “Your need is greater than mine!”[/en][cn]那天晚上,有人敲門,她打開門驚訝地發(fā)現(xiàn)兒子站在門口,他很餓很虛弱。一看見媽媽他就說:“媽媽,我能回來真是奇跡。離家還有一英里遠的時候,我太餓了走不動了。我差點兒就死了,但就在那時一個老駝背人路過,他很善良給了我一整張餅。他說:‘你比我更需要它’?!盵/cn] [en]She remembered the poisoned chapatti that she had made that morning. Had she not burnt it in the fire, it would have been eaten by her own son![/en][cn]她想起了那天早上做的有毒的餅,要不是她把餅燒了,就會被她兒子吃了![/cn] [en]It was then that she realized the significance of the words: “The evil you do remains with you: The good you do, comes back to you!” Do good and don’t ever stop doing good, even if it is not?[w=appreciate]appreciated[/w]?at that time.[/en][cn]那時她才意識到這句話的重要性:“善有善報,惡有惡報!”多行善舉,即使當時不被人感激也要堅持下去。[/cn] ?

                    • 雙語美文:論孩子(有聲)

                      你的兒女并不是你的兒女,他們是生命自身憧憬的兒女。他們借助你來到這世界,卻非自你而來。盡管他們在你身旁,卻并不屬于你。懷著愉快的心情在弓箭手的手中彎曲吧,因為他愛這飛翔著的箭也愛那無比穩(wěn)定的弓。

                    • 有聲雙語美文:合適的才是最好的

                      并無貴賤,只有不同

                    • 雙語美文:謝謝你,我們家的英雄司機

                      你們一定能感受到,這個充滿關愛的舉動給我?guī)砹硕嗌傩腋?,讓我多么感動[/cn] [en]Have a great day[/en][cn]愿你有快樂的一天[/cn] [en]and I hope you can "pay it forward" with showing [w]random[/w] acts of kindness to others.[/en][cn]希望你能“預付”你將獲得的快樂,那就對其他人付出一些小小的善舉吧![/cn] ? 翻譯:小木