-
掌握這6個六級聽力蒙題方法,輕松多拿幾十分!聽不懂也能選對!
有的同義替換,整理到本子上,反復看,反復讀。同樣的同義替換,會反復考察。 PART.05 選項中有“數字/比較” 下面這些之間的轉換一定要牢記! ??解題思路 1.數字是否正確 2.記筆記:人物,時間,地點 ??注意: 六級所有的題目,只要選項里沒有數字,你就不用聽數字; 四級除了新聞題以外的題目,只要選項里沒有數字,你就不用聽數字; 四級新聞題,不管選項有沒有數字,都要聽數字。 PART.06 杜絕聯(lián)想 當你聽到任何一個選項的跟原文一致的時候,不要去選擇過度聯(lián)想的那一個。 ??舉個例子 題干信息:每天下班都和朋友去打牌。 A)每天打牌;B)喜歡賭博。 這里要選A而不選B,B看似很有道理,卻屬于過度聯(lián)想。 聽力和閱讀同樣適用,閱讀可以適當推理,聽力不要去推理。 今天的干貨就到這里了 祝各位考生認真復習,順利通過! ?
-
《權力的游戲》成為HBO最受歡迎美劇
[en]"Game of Thrones" has hit a major milestone: It is officially HBO's most watched series of all time. The cable network's previous high was the 18.2 million viewers who tuned in for "The Sopranos" series finale, but now "Game of Thrones" has passed it with its average of 18.4 million weekly viewers in Season 4.[/en][cn]《權力的游戲》又拿下一個里程碑意義的好成績:該劇已經正式成為HBO電視臺有史以來觀看人數最多的美劇了。HBO電視臺早先發(fā)布數據,觀看《黑道家族》大結局的觀眾人數是1820萬,而《權力的游戲》第四季以平均單集收視人數1840萬的好成績超越《黑道家族》,成為HBO觀看人數最多的美劇。[/cn] [en]That average gross audience number comes from a combination of first-run ratings, encore showings and HBO Go and on demand viewings. Season 3 of "Game of Thrones" brought in an average of 14.4 million viewers weekly.[/en][cn]這個平均收視數據包括觀看首播、重播、HBO GO(HBO的APP)以及點播的觀眾。《權力的游戲》第三季的單集平均收視人數為1440萬。[/cn] [en]With two episodes left of Season 4, that number will likely rise even beyond 18.4 million weekly viewers. The number of live viewers has been rising since the premiere, and chances are it will peak with the Season 4 finale, "The Children," which airs on June 15 at 9 p.m. ET/PT on HBO.?[/en][cn]《權力的游戲》第四季還剩兩集,最終的收視人數應該會比1840萬觀眾還要高?!稒嗔Φ挠螒颉返谒募鹃_播以來收視一路走高,而最好的創(chuàng)紀錄機會必然是《權力的游戲》第四季結局集《The Children》,這一集將會在北京時間6月16日開播。[/cn]
-
游戲區(qū)的英文怎么說
游戲區(qū)的英文: gaming zonezone是什么意思: n. 地區(qū);氣候帶;(使)分成區(qū)(或帶) congregation zone 集合帶 calm zone of Cancer 北半球副熱帶無風帶 grain refined zone 再結晶區(qū) equatorial climate zone 赤道氣候帶 soil climatic zone 土壤氣候帶 到滬江小D查看游戲區(qū)的英文翻譯>>翻譯推薦: 游戲機的英文怎么說>> 游戲化的英文>> 游戲規(guī)則的英文怎么說>> 游戲攻略的英文怎么說>> 游戲桿的英文怎么說>>
2012-07-09 -
《權力的游戲》第七季明年回歸!只有7集!
游戲會是最后一季,集數為六。然而HBO尚未正式對于第八季做出任何說明,因此他們的想法只是暫時的。[/cn] [en]Thrones season 6 broke HBO ratings records once again with episodes averaging more than 23 million viewers, including streaming, repeats and DVR [w]playback[/w]. The drama was also nominated for 23 primetime Emmys last week, more than any of other series for the third year running.[/en][cn]《權力的游戲》第六季再一次打破了HBO網站播放記錄——包括連續(xù)播放、重復播放和DVR回放在內有平均超過2300萬觀眾。該劇還在上周的第二十三屆黃金時段艾美獎上獲得23項提名——為三年獲得提名數目之最。[/cn] 聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內容,轉載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
-
2025年6月英語四級作文預測:如何預防青少年網絡成癮
制定明確規(guī)則,如設定“無電子設備時段”并鼓勵孩子參與戶外活動。學校應開設數字素養(yǎng)課程,教授時間管理技巧。例如,芬蘭部分學校使用應用程序監(jiān)測屏幕使用時間,并對線下成就給予獎勵。政府也需發(fā)揮作用,監(jiān)管游戲的成癮性設計并推廣公眾意識活動。 總之,預防網絡成癮需采取主動措施而非單純限制。通過培養(yǎng)健康愛好和開放溝通,青少年可以學會負責任地使用技術,實現數字生活的平衡。 04 亮點詞匯與短語 ubiquitous(無處不在的) exploit psychological vulnerabilities(利用心理弱點) digital literacy courses(數字素養(yǎng)課程) tech-free hours(無電子設備時段) proactive measures(主動措施) balanced digital life(平衡的數字生活) 05 拓展討論(高分技巧) 因果鏈分析:從表層原因(游戲設計)深入挖掘深層心理需求(逃避現實)。 多主體責任:分家庭、學校、政府三層提出解決方案,體現全面性。 數據與案例:引用WHO數據、芬蘭教育案例增強說服力。 建議句式: It is imperative that parents...(家長必須…) A feasible solution would be to...(一個可行的解決方案是…) 06 同類題目遷移 How to Reduce Academic Pressure on Students?(替換關鍵詞為學業(yè)壓力、解決方案為課程改革與心理咨詢)。 Solutions to Teenagers’ Lack of Exercise(調整原
-
科學60秒:"饑餓"讓嗅覺更"給力"
When your stomach’s empty, it [--1--] the hormone ghrelin, to whet your appetite and get your juices flowing. But ghrelin doesn’t just make you [--2--]. It helps you [w]track[/w] it down too—by sharpening your sense of smell. That’s according to a study out this week in the Journal of Neuroscience. First, scientists injected rats with ghrelin, and videotaped their noses. Their sniffers ran on [--3--] for several hours following the injection. And the rats could detect fainter scents, too. So then the researchers called in nine [--4--], to see if our sniffing powers get a boost from ghrelin. The volunteers took whiffs of various substances—like baby powder, tomatoes and rosemary chicken. And regardless of how appetizing each aroma was, the volunteers took deeper whiffs—even of plain air—after getting a shot of ghrelin. All of which suggests we’ve [--5--] a number of tricks to avoid the ultimate game-over: starvation. Because knowing you’re famished is only half the battle. Actually tracking down that wooly mammoth? That’s what really counts. 【視聽版科學小組榮譽出品】 pumps out crave a bite overdrive fasting humans evolved "饑餓"讓嗅覺更"給力" 當你饑腸轆轆時,胃就會分泌一種胃饑餓素來刺激你的食欲和津液. 不過, 胃饑餓素并不僅僅讓你想吃一點點食物, 它
-
納尼?!《權利的游戲》第七季可能延期
不像維斯特洛那樣始終如一。[/cn] [en]“Game of Thrones” showrunners David Benioff and D.B. Weiss recently told the UFC Unfiltered podcast that due to winter’s much-anticipated arrival in the world of the show, production on Season 7 will be delayed in order to capture the [w]chilliness[/w] of the change, even in some of the show’s hotter filming locations.[/en][cn]《權利的游戲》制作人大衛(wèi)·貝尼奧夫和D.B.威斯最近在UFC Unfiltered播客上稱由于在該劇中冬季來得比預期的早太多,第七季的制作將會延期,這樣即使是在較為炎熱的拍攝地也能夠抓住這季節(jié)變化的顫栗。[/cn] [en]HBO had no comment on a
-
2025年6月英語六級作文預測:如何預防青少年網絡成癮
制定明確規(guī)則,如設定“無電子設備時段”并鼓勵孩子參與戶外活動。學校應開設數字素養(yǎng)課程,教授時間管理技巧。例如,芬蘭部分學校使用應用程序監(jiān)測屏幕使用時間,并對線下成就給予獎勵。政府也需發(fā)揮作用,監(jiān)管游戲的成癮性設計并推廣公眾意識活動。 總之,預防網絡成癮需采取主動措施而非單純限制。通過培養(yǎng)健康愛好和開放溝通,青少年可以學會負責任地使用技術,實現數字生活的平衡。 04 亮點詞匯與短語 ubiquitous(無處不在的) exploit psychological vulnerabilities(利用心理弱點) digital literacy courses(數字素養(yǎng)課程) tech-free hours(無電子設備時段) proactive measures(主動措施) balanced digital life(平衡的數字生活) 05 拓展討論(高分技巧) 因果鏈分析:從表層原因(游戲設計)深入挖掘深層心理需求(逃避現實)。 多主體責任:分家庭、學校、政府三層提出解決方案,體現全面性。 數據與案例:引用WHO數據、芬蘭教育案例增強說服力。 建議句式: It is imperative that parents...(家長必須…) A feasible solution would be to...(一個可行的解決方案是…) 06 同類題目遷移 How to Reduce Academic Pressure on Students?(替換關鍵詞為學業(yè)壓力、解決方案為課程改革與心理咨詢)。 Solutions to Teenagers’ Lack of Exercise(調整原
-
《權力的游戲》龍母近期不再演裸戲
十度灰》的主要原因之一。[/cn] [en]Speaking to The Hollywood Reporter, the 28-year-old "Game of Thrones" actress says she doesn't want to be only known for the fact she's willing to show skin. [/en][cn]在接受《好萊塢報道者》采訪中,這位28歲《權力的游戲》女演員透露,她不希望大家認識她僅僅是因為她愿意露。[/cn] [en]"I'd done nudity before and was concerned with being labeled for doing it again," she says of why she declined the part after taking two meetings with director Sam Taylor-Johnson. Dakota Johnson ultimately got the role instead.[/en][cn]“我之前演過裸戲,而現在已經成為我的標戲簽了,”她聊到為什么不愿意演裸戲的時候說。[/cn] [en]She stripped down in the very first episode of "Game of Thrones," and famously walked out of a fire wearing nothing but her newborn dragons in the Season 1 finale. [/en][cn]她在《權力的游戲》第一集就裸體出境,并以第一季大結局全裸走出火焰的鏡頭一戰(zhàn)成名。[/cn] [en]Clarke also had a nude scene in her 2013 Broadway debut, "Breakfast at Tiffany's." Audience members infamously took photos of her during the show, causing the theater to beef up security.[/en][cn]Clarke在2013的百老匯劇《Tiffany的早餐》中有過裸戲。觀眾們在她演出期間拍了照片,導致劇院不得不升級了保安級別。[/cn]
2015-03-31 -
《權利的游戲》作者將任新奇幻美劇監(jiān)制
游戲
